Decisions or conclusions requiring action by Governments or other entities, rather than the High Commissioner, are not reported on. | UN | ولا ترد المقررات أو الاستنتاجات التي تتطلب إجراء من جانب الحكومات أو كيانات أخرى غير المفوضة السامية. |
Consideration of draft text of recommendations or conclusions | UN | النظــر فـي مشــروع نــص التوصيات أو الاستنتاجات |
Consideration of draft text of recommendations or conclusions | UN | النظــر في نـص مشــروع التوصيات أو الاستنتاجات |
Consideration of the draft text of recommendations or conclusions | UN | النظـر فـي مشــروع نـص التوصيات أو الاستنتاجات |
The issue of transparency was approached from various angles during the discussion. In particular, transparency with regard to what documents, reports or findings were to be made public was addressed. | UN | 43- وعولجت مسألة الشفافية من زوايا مختلفة أثناء المناقشة، وخصوصا فيما يتعلق بتحديد الوثائق أو التقارير أو الاستنتاجات التي ستوضع في متناول الجمهور. |
Consideration of the draft text of recommendations or conclusions | UN | النظـــــر فـي مشــــروع نص التوصيات أو الاستنتاجات |
2. Views expressed by South Sudan on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome | UN | 2- الآراء التي أعرب عنها جنوب السودان بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج |
1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome | UN | 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج |
In that regard, his delegation agreed that a set of propositions or conclusions with commentaries, which should not be overly prescriptive, would be a suitable final outcome of the Commission's work on the topic. | UN | وفي هذا الصدد، يوافق وفده على أن وضع مجموعة من المقترحات أو الاستنتاجات والتعليقات، التي لا ينبغي أن تكون إلزامية بشكل مفرط، يعتبر نتيجة نهائية مناسبة لعمل اللجنة بشأن هذا الموضوع. |
A clear and straightforward set of proposals or conclusions with commentaries relating to that topic could very well become an important reference tool for domestic judges and practitioners. | UN | ورأت أن وجود مجموعة واضحة ومباشرة من المقترحات أو الاستنتاجات مشفوعة بتعليقات ذات صلة بالموضوع يمكن أن تصبح عن حق أداة إسناد مهمة للقضاة والممارسين الداخليين. |
1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome | UN | 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج |
1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome | UN | 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج |
1. Views expressed by the Sudan on the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and the outcome | UN | 1- الآراء التي أعرب عنها السودان بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج |
112. Some delegations expressed support for the elaboration of a repertory of practice from which some guidelines or conclusions could be drawn. | UN | 112 - أعرب بعض الوفود عن تأييده لوضع مرجع للممارسة تستقى منه بعض المبادئ التوجيهية أو الاستنتاجات. |
68. In light of these observations, the draft recommendation or conclusions that the Commission is invited to adopt might be worded as follows: | UN | 68 - واعتبارا لهذه الملاحظات، يمكن أن يكون مشروع التوصية أو الاستنتاجات التي تدعى اللجنة إلى اعتمادها على الشكل التالي: |
1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions, as well as on its voluntary commitments and on the outcome | UN | 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية والنتائج |
1. Views expressed by the State under review on the recommendations and/or conclusions as well as on its voluntary commitments | UN | 1- الآراء التي أعربت عنها الدولة موضوع الاستعراض بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات وبشأن التزاماتها الطوعية |
Decisions or conclusions requiring action by Governments or entities, other than the High Commissioner, are not reported on. | UN | أما المقررات أو الاستنتاجات التي تقتضي إجراءات من الحكومات أو من كيانات أخرى، لا من المفوضة السامية، فهي ليست مشمولة بالتقرير. |
Section II provides information regarding the discussion and/or conclusions on topics that are candidates for updates of the SNA. | UN | ويورد الفرع ثانيا معلومات عن المناقشات و/أو الاستنتاجات المتعلقة بالمواضيع المرشحة للاستكمال في نظام الحسابات القومية. |
Decisions or conclusions requiring action by Governments or other entities, rather than the High Commissioner, are not reported on. | UN | أما المقررات أو الاستنتاجات التي تقتضي إجراءات من الحكومات أو من كيانات أخرى، لا من المفوضة السامية، فهي ليست مشمولة بالتقرير. |
It was noted that while publishing reports or findings of a review process might be envisaged, publication of the discussions leading to those results was a considerably more complex matter and a source of concern, especially regarding the effects it might have on the quality or the completeness of the information provided and on the openness of the relevant discussions. | UN | ولوحظ أن التفكير جائز في نشر التقارير أو الاستنتاجات التي تتمخّض عنها عملية الاستعراض، لكن نشر المناقشات التي أفضت إلى تلك النتائج هو مسألة أكثر تعقدا بكثير ومثيرة للقلق، خاصة بالنظر إلى ما يمكن أن يكون لهذا النشر من آثار على نوعية المعلومات المقدَّمة واكتمالها وصراحة المناقشات ذات الصلة. |