The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم. |
The President may permit the discussion and consideration of proposals, amendments to proposals or procedural motions even though these proposals, amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ويجوز للرئيس أن يسمح بمناقشة المقترحات والنظر فيها وفي التعديلات على المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية حتى ولو لم تكن تلك المقترحات، التعديلات، أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت فقط في نفس اليوم. |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. | UN | إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات، أو الاقتراحات اﻹجرائية حتى إن لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت بعد أو لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. المادة ٥٤ |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments or motions as to procedure, even though these amendments or motions have not been circulated or have only been circulated the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس السماح بمناقشة التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى إن لم تكن قد عممت قط أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Withdrawal of proposals or motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك وفق الترتيب التالي: |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments or motions as to procedure even though those amendments or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس السماح بمناقشة التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى وإن لم تكن قد عممت قط أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments or motions as to procedure even though these amendments or motions have not been circulated or have only been circulated the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس السماح بمناقشة التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها حتى إن لم تكن قد عممت قط أو لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
Unless otherwise decided by the Committee, proposals and substantive amendments or motions submitted by members shall be introduced in writing and handed to the secretariat, and their consideration shall, if so requested by any member, be deferred until the next meeting on the following day. | UN | يتم، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك، تقديم المقترحات والتعديلات أو الاقتراحات الإجرائية التي يطرحها الأعضاء كتابة وتُسلّم إلى الأمانة، ويُؤجّل النظر فيها، إذا طلب أي عضو ذلك إلى الجلسة التالية التي تعقد في اليوم التالي. البت في مسألة الاختصاص |
Subject to rule 38, the following motions shall have precedence in the following order over all other proposals or motions before the meeting: | UN | مع مراعاة أحكام المادة 38، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المعروضة على الجلسة وذلك وفق الترتيب التالي: |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | على أنه يجوز للرئيس، أن يأذن بمناقشة المقترحات أو التعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى إذا لم تكن هذه المقترحات أو التعديلات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو إذا كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of proposals, of amendments to proposals or of procedural motions even though such proposals, amendments to proposals or motions have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | ولكن يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية والنظر فيها، حتى وإن لم تكن هذه المقترحات والتعديلات للمقترحات أو الاقتراحات الإجرائية قد عممت أو حتى إذا لم تكن قد عممت إلا في اليوم نفسه. |
The President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, or of motions as to procedure, even though such amendments and motions have not been circulated or have only been circulated the same day. | UN | على أن للرئيس أن يأذن بمناقشة التعديلات أو الاقتراحات اﻹجرائية والنظر فيها، حتى لو لم تكن تلك التعديلات والاقتراحات قد عممت على الوفود أو لم تكن قد عممت إلا في ذلك اليوم ذاته. |
Withdrawal of proposals and motions | UN | سحب المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية |