"أو التمثيل" - Traduction Arabe en Anglais

    • or representation
        
    • and representation
        
    the right to have legal assistance or representation during the hearing. UN :: الحق في المساعدة القانونية أو التمثيل القانوني أثناء جلسات الاستماع.
    More recently, that definition has been further expanded to embrace concerns about risk and vulnerability, social exclusion, powerlessness and lack of voice or representation. UN وتوسع هذا التعريف أيضا في الآونة الأخيرة ليشمل شواغل تتعلق بالتعرض للخطر وجوانب الضعف والاستبعاد الاجتماعي وضعف الحيلة وانعدام الصوت أو التمثيل.
    The Working Group will first address the legal issues relating to confession evidence and legal counsel or representation. UN 25- وسيتناول الفريق العامل بداية المسائل القانونية المتصلة بدليل الاعتراف والاستشارة أو التمثيل القانونيين.
    Presentations and/or representation in 4 international forums related to mine action and explosive remnants of war UN تقديم عروض و/أو التمثيل في 4 منتديات دولية متصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
    Presentations and/or representation at four international forums related to mine action and explosive remnants of war UN :: تقديم عروض و/أو التمثيل في 4 منتديات دولية بشأن مكافحة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
    Presentations and/or representation in 4 international forums related to mine action and explosive remnants of war UN تقديم عروض و/أو التمثيل في 4 منتديات دولية ذات صلة بالأعمال المتعلقة بالألغام ومخلفات الحروب من المتفجرات
    :: Presentations and/or representation in 4 international forums related to mine action and explosive remnants of war UN :: تقديم عروض و/أو التمثيل في أربعة منتديات دولية بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب
    They are not obliged to report suspicious transactions if the suspicion is based on information that was divulged within the framework of legal advice or representation in court. UN وهم غير ملزمين بالإبلاغ عن المعاملات المريبة إذا كان الشك قائما على معلومات أُفشيت إليهم في نطاق المشورة القانونية أو التمثيل في المحكمة.
    Report of the Secretary-General on the review of the functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN تقرير الأمين العام عن استعراض مهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل في نيويورك لمنظمات مقارها خارج نيويورك تمول من الميزانية العادية
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Presentation and/or representation at four international forums related to mine action and explosive remnants of war UN تقديم عروض في 4 منتديات دولية بشأن مكافحة الألغام والمتفجرات من مخلفات الحرب و/أو التمثيل فيها
    Presentations and/or representation in 4 international forums related to mine action and explosive remnants of war UN :: تقديم عروض و/أو التمثيل في 4 منتديات دولية ذات صلة بالأعمال المتعلقة بالألغام ومخلفات الحروب من المتفجرات
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Presentations and/or representation in four international forums related to mine action and explosive remnants of war UN :: تقديم عروض و/أو التمثيل في أربعة منتديات دولية متصلة بالأعمال المتعلقة بالألغام ومخلفات الحروب من المتفجرات
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN استعراض هيكل ومهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل الموجودة في نيويورك والتابعة للمنظمات التي توجد مقارها في أماكن أخرى، والممولة من الميزانية العادية
    2. Review of the structure and functions of all liaison offices or representation in New York of organizations headquartered elsewhere funded from the regular budget UN 2 - استعراض مهام جميع مكاتب الاتصال أو التمثيل في نيويورك لمنظمات مقارها خارج نيويورك تمول من الميزانية العادية
    The principle is fundamental to safeguarding a fair trial and may engage various particular aspects of article 14, such as access to evidence, participation in the hearing, or representation (these matters are discussed further in this report). UN وهذا مبدأ جوهري لضمان محاكمة عادلة وقد ينطوي على جوانب معينة شتى من المادة 14، مثل الحصول على دليل أو المشاركة في الجلسات، أو التمثيل (نوقشت هذه المسائل بمزيد من التفصيل في هذا التقرير).
    25. To ensure the cost-effectiveness of the field network, UNDP is exploring alternative configurations for country offices since universality need not mean uniformity of structure or representation. UN ٢٥ - ولضمان فعالية الشبكة الميدانية من حيث التكاليف، يقوم البرنامج اﻹنمائي بدراسة أشكال بديلة للمكاتب القطرية ﻷن الطابع العالمي لا يعني بالضرورة تطابق الهيكل أو التمثيل.
    656. An amount of $75,000 is proposed for the engagement of outside legal counsel for three months for advice and assistance in peacekeeping-related legal matters requiring special expertise that is otherwise not available in the Office of Legal Affairs, such as interpretation of national law and representation before national courts or administrative bodies. UN 656 - يقترح رصد مبلغ قدره 000 75 دولار للتعاقد مع محام خارجي لمدة ثلاثة أشهر لإسداء المشورة وتقديم المساعدة في مسائل تتعلق بحفظ السلام التي تحتاج إلى خبرات خاصة لا تتوفر لدى مكتب الشؤون القانونية، مثل تفسير قانون وطني، أو التمثيل أمام محاكم أو هيئات إدارية وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus