These national bodies aim to provide a forum to find internal solutions to conflicts, either through mediation or dialogue processes. | UN | وتهدف هذه الهيئات الوطنية إلى توفير منتدى لإيجاد حلول داخلية للنـزاعات، سواء من خلال عمليات الوساطة أو الحوار. |
First, I considered the option of exchanges of views or dialogue. | UN | أولاً، نظرت في خيار تبادل الآراء أو الحوار. |
The IINS Secretary participated in an international conference on the theme “Clash of civilization or dialogue of cultures”, and presented a paper on a related theme. | UN | شارك أمين سر المعهد في مؤتمر دولي بشأن " الصدام بين الحضارات أو الحوار بين الثقافات " وقدم ورقة عن الموضوع. |
Participatory learning requires community members to be fully engaged in the learning process, through exposure, observation, practice or dialogue. | UN | ويتطلب التعلم القائم على المشاركة من أفراد المجتمع أن يشاركوا مشاركة كاملة في عملية التعلّم، من خلال أساليب كالاحتكاك أو الملاحظة أو الممارسة أو الحوار. |
Participatory learning requires community members to be fully engaged in the learning process, through exposure, observation, practice or dialogue. | UN | ويتطلب التعلم بالمشاركة من أفراد المجتمع أن يشاركوا مشاركة كاملة في عملية التعلّم، من خلال أساليب كالاحتكاك أو المتابعة أو الممارسة أو الحوار. |
31. There is growing recognition that, in order to be effective, participation must go beyond narrow consultation or dialogue with selected stakeholders. | UN | 31 - وثمة اعتراف متزايد بأنه لا بد للمشاركة، لكي تكون فعالة، من أن تتجاوز التشاور أو الحوار على نطاق ضيق مع عدد مختار من أصحاب المصلحة. |
" Another reason for this record of non-success may have been inadequate United Nations and government debate or dialogue on the experience gained in the implementation of the Programme of Action. " | UN | " وثمة سبب آخر لهذا السجل من عدم النجاح لعله قلة النقاش أو الحوار بين اﻷمم المتحدة والحكومات بشأن الخبرة المكتسبة في تنفيذ برنامج العمل " . |
The Secretariat was instructed to ensure that the text did not confuse procurement methods for situations of urgency and other negotiation or dialogue-based procurement. | UN | وأُوعز إلى الأمانة بأن تكفل عدم خلط النص بين طرائق الاشتراء في الحالات المستعجلة وسائر طرائق الاشتراء القائمة على التفاوض أو الحوار. |