Foreign cash is revalued at year's end and a gain or loss on exchange is recognized. | UN | ويُعاد تقييم النقد الأجنبي في آخر السنة، وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف. |
No provision is made for amortization of bond premiums or discounts, which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold. | UN | ولا تُرصد أي مخصصات من أجل استهلاك أقساط السندات أو حسمياتها، التي يتم إدخالها في الحساب كجزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات. |
The tax shown in the income statement should be the estimated tax due on the profit or loss for the reporting period. | UN | 55- والضريبة التي تظهر في بيان الدخل ينبغي أن تكون الضريبة المقدرة المستحقة عن الربح أو الخسارة في الفترة المحاسبية. |
Youse boys won't see me around after today, win or lose. | Open Subtitles | يوس الأولاد لن يراني حولها بعد اليوم، الفوز أو الخسارة. |
This isn't about winning or losing. This is about staying alive. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة |
No provision is made for amortization of bond premiums or discounts, which are taken into account as part of the gain or loss when investments are sold. | UN | ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك أقساط السندات أو الخصومات التي تحتسب على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات. |
Impairment includes injury to, modification, alteration, deterioration, destruction or loss. | UN | والإضعاف يشمل الضرر أو التعديل أو التغيير أو التدهور أو الخسارة. |
Calculations assume no other sources of gain or loss. | UN | وتفترض الحسابات عدم وجود مصادر أخرى للربح أو الخسارة. |
If it results in an operating lease, the profit or loss should be recognized immediately. | UN | وإذا ترتب على الصفقة عقد إيجار تشغيلي، ينبغي إثبات الربح أو الخسارة فوراً. |
Cash other than United States dollars is revalued at year's end, and a gain or loss on exchange is recognized. | UN | وفي آخر السنة، يُعاد تقييم أي نقد لا يكون بدولارات الولايات المتحدة وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف. |
Therefore, they generally result from the transactions and other events that enter into the determination of net profit or loss. | UN | وبالتالي، فإنها تنتج بوجه عام عن الصفقات أو غيرها من العمليات التي تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
Some transactions, such as the sale of an item of plant, may give rise to a gain or loss that is included in the determination of net profit or loss. | UN | وهناك بعض الصفقات، مثل بيع أصل في مصنع، يمكن أن يترتب عليها مكاسب أو خسائر تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
Accounting profit is net profit or loss for a period before deduction of tax expenses. | UN | الربح المحاسبي هو صافي الربح أو الخسارة المتعلق بفترة ما قبل خصم مصروفات الضرائب. |
Where, on the basis of the evidence, the Panel finds that damage resulted from causes wholly unconnected with Iraq's invasion and occupation of Kuwait, no compensation is recommended for such damage or loss. | UN | وحيثما يجد الفريق، استناداً إلى الأدلة المتوفرة، أن الضرر نجم عن أسباب لا صلة لها بتاتاً بغزو العراق للكويت واحتلاله لها، فإنه لا يوصي بمنح أي تعويض عن هذا الضرر أو الخسارة. |
This determination may include consideration by the Panel of evidence submitted by other claimants in respect of the same transaction or loss. | UN | وقد يشمل هذا التحديد نظر الفريق في الأدلة المقدمة من أصحاب مطالبات آخرين بشأن الصفقة التجارية أو الخسارة ذاتها. |
This determination may include consideration by the Panel of evidence submitted by other claimants in respect of the same transaction or loss. | UN | وقد يشمل هذا التحديد نظر الفريق في الأدلة المقدمة من أصحاب مطالبات آخرين بشأن الصفقة التجارية أو الخسارة ذاتها. |
Impairment includes injury to, modification, alteration, deterioration, destruction or loss. | UN | والإضعاف يشمل الضرر أو التعديل أو التغيير أو التدهور أو الخسارة. |
The key, though, win or lose, is to never fail. | Open Subtitles | لكن المفتاح هو، على الرغم من الفوز أو الخسارة ألا تفشل قط |
Look, you hire a lawyer, you pay him, win or lose. | Open Subtitles | إسمع، إذا إستأجرت محامياً، ودفعت له أتعابه، فهناك إحتمال للفوز أو الخسارة. |
Gamblers believe in luck, an intangible force that helps them win or lose. | Open Subtitles | المقامرون يؤمنون بالحظ قوى غامضة تساعدهم على الفوز أو الخسارة |
Especially since I don't care whether I win or not because this isn't about winning or losing. | Open Subtitles | خاصة وأنني لا أهتم سواء فزت أم لا لأن هذا ليس عن الفوز أو الخسارة |
In my opinion, this typo's the difference between winning or losing. | Open Subtitles | برأيي أن هذا الخطأ المطبعي يشكّل الفرق بين الفوز أو الخسارة |
Its reports have been designed to help mission managers to address areas at risk of fraud and loss to the Organization, including improved cash security, strengthened management accountability and transparency in contract processes. | UN | وصيغت تقاريره بقصد مساعدة مديري البعثة على معالجة المجالات المتعرضة لخطر التدليس أو الخسارة في المنظمة، بما في ذلك تحسين أمن النقدية، وتعزيز مساءلة الإدارة وشفافيتها في عملية إبرام العقود. |
(ii) A description of the injury, loss or harm; | UN | `2 ' وصف للإصابة أو الخسارة أو الضرر؛ |
Moreover, the courts have a statutory power in criminal cases to order a convicted offender to pay compensation to the victim of his offence for personal injury, loss or damage resulting from that offence. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن للمحكمة الصلاحية القانونية في القضايا الجنائية للأمر بأن يدفع الجاني المدان تعويضاً لضحية جنايته مقابل الإصابة الشخصية، أو الخسارة أو الضرر الناتج عن تلك الجناية. |