"أو السفر" - Traduction Arabe en Anglais

    • or travel
        
    • or travelling
        
    • and travel
        
    • or to travel
        
    • travel or
        
    • or fly
        
    • or flight
        
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على الرعاية الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية.
    It criminalises withholding, hiding and destructing identification or travelling documents and also foresees punitive measures for legal persons. UN ويجرم القانون حجب وثائق الهوية أو السفر وإخفاءها وتدميرها كما يحدد التدابير العقابية للأشخاص القانونيين.
    ▪ What measures have been taken to prevent the counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity papers and travel documents (as distinct from the punishment of persons who do so)? UN ما التدابير التي اتخذت لمنع الغش والتدليس أو تزوير وثائق الهوية أو السفر (مختلف العقوبات ضد من يرتكب تلك الأفعال)؟
    In Saudi Arabia women are not allowed to drive vehicles or to travel without a male companion. UN وفي المملكة العربية السعودية، لا يسمح للمرأة بقيادة المركبات أو السفر من دون مُحرَم.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر ولا يمكنه الحصول على العلاج الطبي الذي كان يتلقاه في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    He cannot work or travel and is unable to obtain the medical treatment he had received in Canada to treat his condition. UN فهو لا يستطيع العمل أو السفر وغير قادر على الحصول على المعالجة الطبية التي تلقاها في كندا لعلاج حالته الصحية.
    The retention, concealment, mutilation or destruction of identification or travel documents of a trafficking victim is also punishable. UN إن الإبقاء على وثائق الهوية أو السفر لضحية الاتجار بالبشر أو إخفاءها أو تشويهها أو إتلافها يعاقب عليه أيضا.
    Although children under 18 can acquire passports in their own right or travel under their mother's passports, they cannot immigrate unless the consent of the father or another male guardian is given. UN وبرغم أن الأبناء دون الثامنة عشر يمكنهم الحصول على جواز سفر بمفردهم أو السفر على جوازات أمهاتهم إلا أنهم لا يستطيعون الهجرة إلا بموافقة الأب أو أي ولي أمرٍ من الذكور.
    Instead, the correspondence courses are designed to supplement existing programmes and provide a foundation of training for personnel unable to obtain a quota or travel to central training sites. UN وإنما تهدف دورات المراسلة الى تكميل البرامج القائمة وتوفير أساس لتدريب الموظفين غير القادرين على الحصول على حصة من التدريب أو السفر الى مواقع التدريب المركزية.
    A helicopter wing is maintained with the primary function of patrol and reconnaissance flights over the mission area, particularly where the establishment of observation posts or travel by surface is difficult. UN ويحتفظ بسرب من الطائرات العمودية تتمثل مهمته اﻷساسية في القيام بدوريات ورحلات جوية للاستطلاع فوق منطقة البعثة، ولا سيما حيث يتعذر إنشاء مراكز مراقبة أو السفر بطريق البر.
    I had no idea you wrote, or travel. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة بأن لديك اهتمام بالكتابة أو السفر
    The primary function of the helicopter wing is patrol and reconnaissance flights over the mission area, particularly where the establishment of observations posts or travel by surface is difficult. UN وتتمثل الوظيفة الرئيسية لجناح الهليكوبتر في القيام بأعمال الدورية والتحليقات الاستطلاعية فوق منطقة البعثة، ولا سيما فوق المناطق التي يتعذر اقامة نقاط مراقبة فيها أو السفر اليها بوسائل النقل السطحي.
    This increased capacity has improved management of each language site on a continuous basis, as opposed to the previous situation where each language was left without professional coverage for approximately eight weeks of the year as a result of leave schedules, illness or travel. UN وحسنت زيادة القدرة هذه إدارة موقع كل لغة على حدة بصورة مستمرة، على عكس الحالة السابقة التي كانت تترك فيها كل لغة دون تغطية فنية لحوالي ثمانية أسابيع في السنة نتيجة للإجازات أو المرض أو السفر.
    Such incidents have resulted in the restricted movement of women, who allegedly are often fearful of working in the fields or travelling unaccompanied. UN وقد أدت هذه الحوادث إلى تقييد تنقل النساء، اللواتي يدعى أنهن كثيرا ما يتخوفن من العمل في الحقول أو السفر دون رفيق.
    Some organizations may name them and/or group them differently in two broad categories: duty travel and statutory travel, or travel on mission and travel in application of entitlements, as is the case for example in the World Food Programme (WFP), the World Health Organization (WHO), the World Meteorological Organization (WMO) and UNESCO. UN وبعض المنظمات قد تسمي هذه الفئات تسميات مختلفة و/أو قد تصنفها تصنيفاً مختلفاً في فئتين عريضتين، هما: السفر لأغراض العمل والسفر الرسمي، أو السفر في مهمة أو السفر تطبيقاً للاستحقاقات، كما هو الحال مثلاً في برنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، واليونسكو.
    40. Citizens are not even allowed to leave their province temporarily or to travel within the country without official authorization. UN 40- ومجرد مغادرة المقاطعة بصورة مؤقتة أو السفر داخل البلد دون تصريح رسمي هو أمر ممنوع على المواطنين.
    The statements include the level of expenditure that may be approved by the manager; the authority of the manager over staff in areas such as assignments, travel or leave; signing authority; and the authority to represent the department, office or organizational unit and to make presentations or public statements. UN وتشمل هذه البيانات حجم الانفاق الذي يمكن أن يوافق عليه المسؤول الاداري؛ وسلطته على الموظفين في مجالات مثل المهمات أو السفر أو اﻷجازة؛ وسلطة التوقيع؛ وسلطة تمثيل الادارة أو المكتب أو الوحدة التنظيمية وتقديم معلومات أو الادلاء ببيانات علنية.
    Well, he can't drive or fly. At least not under his real name. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنهُ القيادة أو السفر على الأقل ليس باسمهِ الحقيقي.
    Fight or flight. It's the nature of the beast. Open Subtitles المشاجرة أو السفر إنها طبيعة الوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus