"أو العائلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or family
        
    • nor family
        
    Mm. Well, we're not getting anything from friends or family either. Open Subtitles حسناً، لمْ نجد أيّ شيءٍ من الأصدقاء أو العائلة أيضاً.
    He's had no communication with the Bureau, his husband, or family. Open Subtitles لم يقم بأي تواصل مع المكتب زوجه , أو العائلة
    And if you have any friends or family that eat poop and would like to stop, give them my number. Open Subtitles وإذا كان لديك أي أصدقاء أو العائلة التي تأكل أنبوب ويود أن يتوقف، وإعطاء لهم رقم بلدي.
    It doesn't just come from romance or family. Open Subtitles فهو لا ينبع فقط مِن الشاعريّة أو العائلة
    And my father, who is neither friend nor family. Open Subtitles وأبي ، وهو ليس من الأصدقاء أو العائلة
    And that she will never, never... see her home or family again. Open Subtitles وأنها سوف أبدا، أبدا ... رؤية منزلها أو العائلة مرة أخرى.
    Came down to job or family. Tried to do both. Open Subtitles تسقط للعمل أو العائلة جرب أن تفعل كلاهما
    I don't want to be defined by clothes or labels or family. Open Subtitles لا أريد أن أكون بارزاً بفضل الملابس أو بطاقات السعر, أو العائلة
    Someone must know where they are, and it's likely to be friends or family. Open Subtitles لابد إن هناك من يعلم أين هي كمثل الأصدقاء أو العائلة
    You know, Sheriff, when friends or family say things, they tend not to register, so sometimes it helps to hear it from a total stranger. Open Subtitles تعرف، يا مدير الشرطة، عندما الأصدقاء أو العائلة يقولون اشياء لم تسجل , أحيانا يساعدنا سماعه من الغرباء
    I'm an ocular surgeon... and I can't discuss Emma's case... with anyone but Emma or family. Open Subtitles أنا جراح العين، وأنا لا يمكن مناقشة حالة إيما مع أي شخص لكن إيما أو العائلة.
    For example, any financial support to carers should be paid to the primary caregiver regardless of sex, biological relationship to the care receiver or the form of the household or family. UN فعلى سبيل المثال، ينبغي أن يدفع أي دعم مالي مقابل تقديم الرعاية لمقدمي الرعاية الأساسيين، بغض النظر عن جنسهم، والعلاقة البيولوجية التي تربطهم بمتلقّي الرعاية أو شكل الأسرة أو العائلة.
    I don't need friends or family or pets or... Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى الأصدقاء أو العائلة أو الحيوانات الأليفة أو...
    Bairam is not a happy one without candy or family. Open Subtitles بدون الحلوى أو العائلة العيد ليس جميلاً
    Well, occupy yourself with friends or family. Open Subtitles حسنا، أشغلي نفسك مع الأصدقاء أو العائلة
    Although all the land reform legislation of Asia brought the land to the beneficiary " household " or " family " , it allowed the allocation of land within the household to be governed by prevailing custom and law, which decreed the man to be the " head of the household " . UN ورغم أن جميع تشريعات إصلاح اﻷراضي في آسيا تمنح اﻷرض " لﻷسرة المعيشية " أو " العائلة " المنتفعة، فإنها تسمح بإخضاع تخصيص اﻷرض داخل اﻷسرة لﻷعراف أو القوانين السائدة التي تُنﱠصب الرجل " ربا لﻷسرة " .
    The average size of the Bhutanese household or family is estimated to be 5.6, with extended family groups of 7 or 8 members extensively found. UN ويقدَّر الحجم المتوسط للأسرة المعيشية أو العائلة البوتانية بنحو 5.6 من الأفراد(25). وحيث أن الأسرة الممتدة تجمع بين 7 أو 8 من الأفراد.
    - Friend or family? Open Subtitles - الأصدقاء أو العائلة ؟
    or family. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أو العائلة
    The beast shalt attack and cripple thee and thou shalt know neither friend nor family. Open Subtitles و هو يعلم... إما الأصدقاء أو العائلة و لكنه يجب أن يعيد المسخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus