"أو الغاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • or gas
        
    • and gas
        
    The likelihood of discovering oil or gas at that location is considered to be less than 20 per cent. UN ويقدر احتمال اكتشاف النفط أو الغاز في هذا الموقع بأقل من 20 في المائة.
    They described artillery shells impacting and then leaving a lingering plume of white smoke or gas. UN فلقد تحدثوا عن آثار تركتها قذائف مدفعية كانت تخلف وراءها سحابة من الدخان أو الغاز اﻷبيض.
    Unfortunately, God bypassed Kyrgyzstan in that He did not place in its soil either oil or gas, and this now condemns our people to experience incredible difficulties in their daily lives. UN فالعناية الإلهية قد تخلت، للأسف، عن قيرغيزستان، بمعنى أنها لم تهبها ثروات النفط، أو الغاز. وترتب على ذلك رزوح شعبنا في الوقت الحاضر تحت ثقل مصاعب حياتية جمة.
    Sao Tome and Principe was not an oil or gas producer, despite its geographical location. UN ولا تعد سان تومي وبرينسيبي منتجة للنفط أو الغاز على الرغم من موقعها الجغرافي.
    Environmental exposure levels due to releases from nuclear power plants were well known, but not those due to releases from coal and gas plants, which also accumulated over a lifetime. UN وأعلن أن آثار مستويات تعرض البيئة للتصريفات من المحطات النووية معروفة جيدا ولكن ليس مستويات تعرضها للتصريفات من محطات توليد الطاقة العاملة بالفحم الحجري أو الغاز التي تتراكم أيضا على مدى العمر.
    This, however, does not account for all variations as there can be significant differences within a single oil or gas field. UN لكن هذا لا يمثل كل أشكال التغير إذ يمكن أن توجد اختلافات جمة داخل الحقل الواحد من النفط أو الغاز.
    During refining, various stages may contribute to the removal of mercury from oil or gas. UN وخلال عملية التكرير، يمكن أن تساهم مراحل مختلفة في إزالة الزئبق من النفط أو الغاز.
    The excess water from oil or gas production (produced water) and drilling fluids constitute hazardous wastes and are sometimes re-injected into the reservoir. UN وتشكل المياه الفائضة الناجمة عن عملية إنتاج النفط أو الغاز والسوائل الناتجة عن الحفر نفايات خطرة ويُعاد أحياناً حقنها في الخزان.
    Morocco had always shown good faith, investing in the region's development without the benefit of oil or gas. UN فقد أظهر المغرب دائماً حسن نواياه، واستثمر الأموال في تنمية المنطقة دون الاستفادة من النفط أو الغاز.
    The rest of the housing units which are not centrally heated provide their own individual heating by burning coal, wood or gas or using electricity. UN أما باقي الوحدات السكنية التي لا تدفأ مركزيا فهي تؤمن تدفئتها الخاصة باستخدام الفحم أو اﻷخشاب أو الغاز أو الكهرباء.
    A number of situations have been brought to the attention of the Special Rapporteur in which indigenous peoples have agreed to industrial-scale resource extraction within their territories or have even themselves taken initiatives for mining or development of oil or gas. UN وقد أحيط المقرر الخاص علماً بحالات عديدة وافقت فيها الشعوب الأصلية على الاستخراج الصناعي للموارد الطبيعية من أراضيها بل بادرت إلى استخراج المعادن أو تنمية النفط أو الغاز.
    Manufacturer/supplier or the competent authority to specify appropriate liquid or gas if " inert gas " is not appropriate. " UN يحدد الصانع/المورد أو السلطة المختصة السائل أو الغاز المناسب إذا لم تكن عبارة " غاز خامل " مناسبة. "
    Illustration 2-9: Fraudster misuses or twists legitimate technical or scientific terms, such as a successful fraud in the oil and gas industry that referred to the fictional process of " sonic " fracing to assist oil or gas recovery. UN المثال التوضيحي 2-9: يسيء المحتال استعمال تعابير علمية أو تقنية مشروعة أو يلويها، كما في مخطط احتيالي ناجح في صناعة النفط والغاز ذُكرت فيها طريقة حَقن " صوتي " للمساعدة في استخراج النفط أو الغاز.
    Anyone who damages equipment intended for the transmission of electric energy or gas or who causes an interruption in their supply shall be sentenced to two to six years' imprisonment. UN وأي شخص يلحــق أضـــرارا بأجهـــزة تستخدم لنقـــل الطاقــــة الكهربائية أو الغاز أو يتسبب في انقطاع الإمداد بها، يعاقب بالحبس فترة تتراوح بين سنتين و 6 سنوات.
    Where an offshore oil or gas deposit was situated beneath the seabed in an area under negotiation by States, it would be difficult to regard the deposit as a shared resource. UN وفي الحالات التي تكون فيها ترسبات النفط أو الغاز البحرية تحت قاع البحر في منطقة خاضعة للتفاوض من جانب الدول، سيكون من الصعب اعتبار الترسبات موردا مشتركا.
    49. There are no express provisions in the Maritime Delimitation Treaty between Jamaica and Colombia concerning specific principles, arrangements or understandings in respect of the allocation or appropriation of oil or gas in the joint regime area. UN 49 - لا توجد في معاهدة تعيين الحدود البحرية بين جامايكا وكولومبيا أحكام صريحة بشأن أي مبادئ، أو ترتيبات أو تفاهمات محددة تتعلق بتخصيص النفط أو الغاز أو اقتسامهما في المنطقة المحكومة بالنظام المشترك.
    In this view, fishing vessels can be compared to the movable drilling platform that is used in off-shore drilling operations for gaining access to oil or gas. UN ومن وجهة النظر هذه، يمكن مقارنة سفينة الصيد بمنصة حفر بحرية متحركة تستخدم في عمليات الحفر في البحار من أجل الحصول على النفط أو الغاز.
    The path of incurring more debts, engaging in more aggressive extraction of mineral resources, oil, or gas in indigenous peoples' territories, or further liberalizing imports to the detriment of traditional livelihoods would, in all probability, not alleviate poverty among indigenous peoples. UN ولن يؤدي مسلك تكبد المزيد من الديون ومضاعفة استخراج الموارد المعدنية أو النفط أو الغاز من أراضي الشعوب الأصلية، أو الإمعان في تحرير الواردات على حساب سبل العيش التقليدية، إلى تخفيف وطأة الفقر على الشعوب الأصلية على الأرجح.
    it's as bright as day, and it isn't oil or gas, either. Open Subtitles ولا تعمل بالنفط أو الغاز أيضاً
    No shortfalls or gas lines. Open Subtitles لن نخسر أي من قنوات النفط أو الغاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus