"أو الفتاة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or girl
        
    • or the girl
        
    • or girls
        
    • girl or
        
    • or woman
        
    • and girls do
        
    Of course, boy or girl, if you're lucky enough to fall in love, you have to be even stronger. Open Subtitles بالطبع، الصبي أو الفتاة إذا كنتما محظوظان بما فيه الكفاية لتقعان في الحب عليكما أن تكونا أقوى
    These practices are enshrined in laws, customs and traditional practices where the woman or girl often becomes the property of a male relative and she has virtually no autonomy as a person. UN وتلك الممارسات مكرسة في قوانين وعادات وتقاليد تصبح المرأة أو الفتاة بموجبها في كثير من الأحيان مٍِلكا لأحد الأقرباء من الذكور، حيث تكاد لا تتمتع بأية استقلالية لها كشخص.
    the age of the woman or girl is near the beginning or the end of the usual childbearing years UN :: ما إذا كان سن المرأة أو الفتاة قريبا من بداية أو نهاية سنوات الإنجاب العادي
    The girl in your mind or the girl standing in front of you. Open Subtitles الفتاة التي في عقلك أو الفتاة التي أمامك
    In the case of practices that may have a negative bearing on the situation of women or girls, for example, some women have called for reform by advocating and pursuing innovative interpretations of the respective sources, doctrines and norms. UN وفي حالة الممارسات التي قد يكون لها تأثير سلبي على وضع المرأة أو الفتاة مثلا، دعت بعض النساء إلى الإصلاح من خلال الدعوة والسعي إلى تفسيرات ابتكارية لكل من المصادر والعقائد والمعايير.
    In many such cases, the girl or woman is also a victim of marital rape. UN وتكون المرأة أو الفتاة في العديد من تلك الحالات ضحية اغتصاب الزوج.
    However, special authorization to contract marriage may be granted to a young man or woman who has not yet reached that age. UN على أنه يمكن إعفاء الفتى أو الفتاة من ذلك قبل بلوغ هذه السن والسماح لهما بالزواج.
    The woman or girl shall not be charged as a party to an offence against this section. UN ولا تُتهم المرأة أو الفتاة كطرف في الجريمة بموجب هذا الفرع.
    The woman or girl shall not be charged as a party to an offence against this section. UN ولا تُتهم المرأة أو الفتاة كطرف في الجريمة بموجب هذا الفرع.
    or girl. The biter could be either sex. Open Subtitles أو الفتاة , العضاض يمكنه أن يكون أي من الجنسين
    how can you establish the true inclination of a boy or girl'their best part in short? Open Subtitles كيف يمكنك تأسيس الميل الحقيقي للفتى أو الفتاة جزء قصارى جهدهم في القصير؟
    Procurement of a girl or woman for the purposes of prostitution under section 144 is an offence regardless of consent of the woman or girl and is not dependent on any age restriction. UN وقوادة الفتاة أو المرأة لأغراض الدعارة تشكل جريمة بموجب المادة 144 بغض النظر عن موافقة المرأة أو الفتاة ولا تتوقف على أي قيود متعلقة بالعمر.
    At times sold by her family, the woman or girl finds only deception, intimidation, servitude, rape and debt bondage in addition to physical and psychological abuse. UN وفي بعض الأحيان، يتم بيعها من قبل عائلتها، فلا تجد المرأة أو الفتاة أمامها إلا خيبة الأمل والتهديد والاستعباد والاغتصاب والعمل المرهون، بالإضافة للاستغلال الجسدي والنفسي.
    Laws requiring proof of police certification or legal action for rape cases before a woman or girl can obtain a legal abortion must be repealed. UN :: يجب إلغاء القوانين التي تتطلب إثبات إبلاغ الشرطة أو اتخاذ إجراء قانوني بالنسبة لحالات الاغتصاب قبل أن تتمكن المرأة أو الفتاة من إجراء الإجهاض القانوني.
    In some cases, the woman or girl may be only suspected of shameful or dishonourable behaviour, but the allegation is enough to dishonour the family. UN وفي بعض الحالات، يقتصر الأمر على مجرد الشك في ارتكاب المرأة أو الفتاة لسلوك شائن أو ماس بالشرف، غير أن مجرد الادعاء يكون كافيا للمساس بشرف الأسرة.
    The only way to " cleanse " the family honour is for a male relative to kill the offending woman or girl. UN ويكون السبيل الوحيد لـ " تطهير " شرف الأسرة هو قيام أحد الأقارب الذكور بقتل المرأة أو الفتاة التي ارتكبت الجرم.
    The socialisation in the family is complemented by the participation of the community in the upbringing of the boy or girl. UN 5-3-4- وتتكامل عملية التنشئة الاجتماعية في العائلة مع المشاركة في المجتمع المحلي في سياق تنشئة الصبي أو الفتاة.
    I have too much to do to even worry out him or the girl he's seeing, so really, it's a good thing. Open Subtitles لدي الكثير للقيام به حتى ما يدعو للقلق من له أو الفتاة انه يرى، لذلك حقا، وهذا شيء جيد.
    I say, speak to him...! He'll either find the money or the girl! Open Subtitles أنا أقول أن تتحدث إليه، إما أن يجد النقود أو الفتاة
    Now, we can't see if Voight or the girl lets them in. Open Subtitles الآن لا نستطيع أن نرى هل فويت أو الفتاة سمحوا لهم بالدخول
    In practice, however, sexual harassment is, one could say, tolerated by society and by the State and often regarded as a reaction to provocative attitudes of the women or girls concerned. UN ولكن في الواقع يمكن القول بأن التحرش الجنسي مقبول من قبل المجتمع والدولة وغالبا ما يُعتبر ردة فعل على مواقف استفزازية من جانب المرأة أو الفتاة.
    Violence is directed specifically against a woman or a girl because she is a woman or a girl, or affects women and girls disproportionately. UN ويكون العنف موجها بوجه خاص ضد المرأة أو الفتاة لأنها امرأة أو فتاة، أو يؤثر على النساء والفتيات بشكل غير متناسب.
    As a result, the perpetrator is sometimes not even aware that he is abusing a fellow human being since subconsciously, he has been brought up to think that he has more rights than women and girls do. UN ونتيجة لهذا فإن مرتكب العنف قد لا يدرك أحيانا أنه يؤذي أخا له في الإنسانية لأنه أُقنع، دون وعي منه، أن له من الحقوق أكثر مما للمرأة أو الفتاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus