Also, since the region is composed of many small countries, it has a wealth of experience in designing frameworks for addressing transboundary issues or issues that can be effectively addressed only at the regional level. | UN | وكذلك، لأن المنطقة تتألف من العديد من البلدان الصغيرة، فهي غنية بالخبرات في مجال تصميم أطر معالجة القضايا العابرة للحدود أو القضايا التي لا يمكن التصدي لها بفعالية إلا على الصعيد الإقليمي. |
Before the adoption of the outcome by the plenary, the State concerned should be offered the possibility to present replies to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue; | UN | - قبل اعتماد المجلس لنتائج الاستعراض في جلسة عامة، ينبغي أن تتاح للدولة المعنية إمكانية تقديم ردود على الأسئلة أو القضايا التي لم تعالَج معالجةً كافية في أثناء الحوار التفاعلي؛ |
Before the adoption of the outcome the State concerned should be offered the possibility to present written replies to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue; | UN | - ينبغي أن تتاح للدولة المعنية، قبل اعتماد نتائج الاستعراض، إمكانية عرض ردودها الخطية على الأسئلة أو القضايا التي لم يجر تناولها بصورة كافية أثناء الحوار التفاعلي؛ |
15.3 Sierra Leone's delegations to international conferences often include women especially those who are conversant with the workings of the institutions or issues that are to be discussed. | UN | 15-3 وكثيرا ما تتضمن وفود سيراليون إلى المؤتمرات الدولية النساء، وبخاصة من هن على دراية بأعمال المؤسسات أو القضايا التي ستناقش. |
Depending on the issue, this body might refer some matters to an ad hoc body or another standing body to deal with fast track issues or cases where guidance is sought. | UN | وبحسب القضية يمكن لهذه الهيئة، أن تحيل بعض المسائل إلى هيئة مخصصة أو هيئة دائمة أخرى لمعالجة المسائل التي تقتضي معالجة سريعة أو القضايا التي يلتمس فيها التوجيه. |
Before the adoption of the outcome, the State concerned should be offered the possibility to present replies to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue; | UN | - ينبغي أن تتاح للدولة المعنية، قبل اعتماد نتائج الاستعراض، إمكانية تقديم إجابات على الأسئلة أو القضايا التي لم يجرِ تناولها بصورة كافية أثناء الحوار التفاعلي؛ |
One Chairperson suggested, in order to make concluding observations more interesting to the press, that the responsible staff in the Department of Public Information who were drafting press releases should coordinate with the person with principal responsibility for the meeting in question with a view to identifying themes or issues that might attract interest. | UN | واقترح رئيس إحدى الهيئات، من أجل جعل الملاحظات الختامية أكثر اجتذاباً لاهتمام الصحافة، أن يقوم موظفو إدارة شؤون الإعلام الذين يتولون إعداد البيانات الصحفية بالتنسيق مع الشخص الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن الاجتماع المعني بغية تحديد المواضيع أو القضايا التي يمكن أن تجتذب الاهتمام. |
In developing these strategies, SWOT analysis, environmental factors, risk and/or issues that will affect the successful implementation of the strategies will be included. | UN | وسوف يشمل وضع هذه الاستراتيجيات تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار، والعوامل البيئية، والأخطاء و/أو القضايا التي ستؤثر في نجاح تنفيذ الاستراتيجيات. |
In order to streamline the discussion during the interactive part of the high-level segment, the Expanded Bureau requested the Secretariat to prepare a set of questions or issues that participants may wish to consider. | UN | (ب) ومن أجل تبسيط المناقشة أثناء الجانب التجاوبي من الجزء رفيع المستوى، طلب المكتب الموسع من الأمانة أن تعد مجموعة من الأسئلة أو القضايا التي قد يرغب المشتركون في النظر فيها. |
The MWCSD conducts monthly meetings for the GWRs and these meeting provide the GWRs with information on development programs and or issues that the women at the village level must know. | UN | وتعقد وزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية اجتماعات شهرية لممثلات الحكومة وتزود هذه الاجتماعات ممثلات الحكومة بالمعلومات المتعلقة ببرامج التنمية و/أو القضايا التي يجب أن تعرفها المرأة على صعيد القرية. |
426. The outcome of the review on Brazil is constituted of the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/8/27), together with the views of Brazil concerning the recommendations and/or conclusions, as well as its voluntary commitments and its replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. | UN | 426- وتتألف نتائج الاستعراض المتعلق بالبرازيل من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/8/27)، وآراء البرازيل فيما يتعلق بالتوصيات و/أو الاستنتاجات والتزاماتها الطوعية والردود التي قدمتها قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة على المسائل أو القضايا التي لم يتم تناولها بصورة كافية خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل. |
265. The outcome of the review on Botswana comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/69), the views of Botswana concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/10/69/Add.1). | UN | 265- وتتألف نتائج الاستعراض المتعلق ببوتسوانا من تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/69)، بالإضافة إلى آراء بوتسوانا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، والالتزامات الطوعية والردود التي قدمتها، قبل اعتماد المجلس للنتائج، بشأن المسائل أو القضايا التي لم تعالج معالجة كافية خلال الحوار التفاعلي في الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/10/69/Add.1). |
305. The outcome of the review on Burundi comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/71), the views of Burundi concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. | UN | 305- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق ببوروندي تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/71)، وآراء بوروندي بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل. |
357. The outcome of the review on Barbados comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/73), the views of Barbados concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/10/73/Add.1). | UN | 357- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق ببربادوس تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/73)، وآراء بربادوس بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/10/73/Add.1). |
456. The outcome of the review on Israel comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/76), the views of Israel concerning the recommendations and/or conclusions, its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. | UN | 456- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق بإسرائيل تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/76)، وآراء إسرائيل بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل. |
514. The outcome of the review on Serbia comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/78), the views of Serbia concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/10/78/Add.1). | UN | 514- وتتضمن نتائـج الاستعراض المتعلـق بصربيا تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/78)، وآراء صربيا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/10/78/Add.1). |
600. The outcome of the review on Cape Verde comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/81), the views of Cape Verde concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. | UN | 600- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق بالرأس الأخضر تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/81)، وآراء الرأس الأخضر بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل. |
624. The outcome of the review on Colombia comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/82), the views of Colombia concerning the recommendations and/or conclusions, and its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group (see also A/HRC/10/82/Add.1). | UN | 624- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق بكولومبيا تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/82)، وآراء كولومبيا بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل (انظر أيضاً A/HRC/10/82/Add.1). |
697. The outcome of the review on Tuvalu comprises the report of the Working Group on the Universal Periodic Review (A/HRC/10/84), the views of Tuvalu concerning the recommendations and/or conclusions, as well as its voluntary commitments and replies presented before the adoption of the outcome by the plenary to questions or issues that were not sufficiently addressed during the interactive dialogue in the Working Group. | UN | 697- وتتضمن نتائج الاستعراض المتعلق بتوفالو تقرير الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (A/HRC/10/84)، وآراء توفالو بشأن التوصيات و/أو الاستنتاجات، وما قدمته قبل اعتماد النتائج في الجلسة العامة من التزامات طوعية وردود على المسائل أو القضايا التي لم تعالَج معالجة كافية أثناء الحوار التفاعلي الذي جرى في الفريق العامل. |
She has followed up on about one third of the communications or cases sent during her tenure. | UN | وتابعت حوالي ثلث الرسائل أو القضايا التي أُرسلت أثناء مدة ولايتها. |
One State party's anti-corruption body was subject to various oversight mechanisms, including an operations review panel to review delayed cases or cases transferred for prosecution that had not resulted in a charge. | UN | وكانت هيئة مكافحة الفساد في دولة طرف خاضعة لآليات إشرافيه متنوعة، منها فريق لاستعراض العمليات يتولى استعراض القضايا المتأخرة أو القضايا التي حوِّلت إلى النيابة العامة ولكنها لم تُسفر عن اتهام. |