such other statements as the Executive Director or the Executive Board require; and. | UN | ' 3` ما يأمر به المدير التنفيذي أو المجلس التنفيذي من بيانات أخرى؛ |
such other statements as the Executive Director or the Executive Board require. | UN | ' 3` ما يطلبه المدير التنفيذي أو المجلس التنفيذي من بيانات أخرى. |
It was not able to take action on the remaining 10 recommendations due to legislative reasons, such as links to General Assembly or the Executive Board or UNDP. | UN | وتعذر عليها اعتماد التوصيات العشر المتبقية لأسباب قانونية، مثل الصلات القائمة مع الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
There is the possibility of taking decisions at the level of the Conference of the States Parties or the Executive Council. | UN | وهناك إمكانية لاتخاذ القرارات على مستوى مؤتمر الدول الأطراف أو المجلس التنفيذي. |
If material breach happens, the Conference of the States Parties or the Executive Council may call the attention of the UN General Assembly and the Security Council to that question. | UN | وإذا ما وقع خرق مادي، يمكن لمؤتمر الدول الأطراف أو المجلس التنفيذي أن يسترعي انتباه الجمعية العامة للأمم المتحدة ومجلس الأمن لتلك المسألة. |
3. Such requests may be addressed to the International Court of Justice by the General Assembly or by the Executive Council of the World Tourism Organization acting in pursuance of an authorization by the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | 3 - يجوز توجيه هذه الطلبات إلى محكمة العدل الدولية من جانب الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للسياحة الذي يتصرف عملا بالإذن الذي تمنحه الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة. |
32. Urge Governments to ensure that the programmes and budgets of relevant intergovernmental organizations give priority and devote sufficient resources for furthering the aims of the Decade, and request that regular reports on the action taken be submitted to the governing body or executive council of each organization. | UN | ٢٣ - حث الحكومات على ضمان إعطاء أولوية في برامج وميزانيات المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة وتكريس موارد كافية لتحقيق أهداف العقد، وعلى طلب تقديم تقارير دورية عن اﻹجراءات المتخذة إلى هيئة اﻹدارة أو المجلس التنفيذي لكل منظمة. |
120. None of these objectives have been officially sanctioned by the Governing Council or the Executive Board. | UN | ١٢٠ - ولـم يــرد إقرار رسمي ﻷي من هذه اﻷهداف من جانب مجلس اﻹدارة أو المجلس التنفيذي. |
Cost, mandatory: Cost of a resource input, or any increase thereof during the biennial support budget period, mandated by specific decisions, legislated by the United Nations General Assembly and/or the Executive Board. | UN | التكلفة الإلزامية: تكلفة مدخل من مدخلات الموارد، أو زيادة فيه خلال فترة ميزانيه الدعم لفترة السنتين، تفرضها مقررات محددة من قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة و/أو المجلس التنفيذي. |
It should also be noted that the starting date of a programme is the one mentioned in the document approved by the Governing Council or the Executive Board. | UN | ٤ - وجدير باﻹشارة أيضا أن تاريخ بدء برنامج ما هــو التاريخ الوارد في الوثيقة التي وافق عليها مجلس اﻹدارة أو المجلس التنفيذي. |
Regulation 2.01 These Financial Regulations and Rules shall govern the financial management of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) and shall, unless otherwise provided by the General Assembly or the Executive Board or as otherwise specified in these Financial Regulations and Rules, apply to all resources administered by UNOPS. | UN | ينظم النظام المالي والقواعد المالية إدارة الشؤون المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، وينطبق، ما لم تشر الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي إلى خلافه أو ما لم ينص هذا النظام المالي والقواعد المالية على خلافه، على جميع الموارد التي يتولى إدارتها المكتب المذكور. |
Cost, mandatory: Cost of a resource input, or any increase thereof during the biennial support budget period, mandated by specific decisions, legislated by the United Nations General Assembly and/or the Executive Board. | UN | التكاليف الإلزامية: تكلفة مدخل من مدخلات الموارد، أو زيادة فيه خلال فترة ميزانية الدعم لفترة السنتين، تفرضها مقررات محددة تشرعها الجمعية العامة للأمم المتحدة و/أو المجلس التنفيذي. |
Cost, mandatory: Cost of a resource input, or any increase thereof during the institutional budget period, mandated by specific decisions, legislated by the United Nations General Assembly and/or the Executive Board. | UN | التكاليف الإلزامية: تكلفة مُدخل من مُدخلات الموارد، أو زيادة فيه خلال فترة الميزانية المؤسسية، تفرضها مقررات محددة تشرعها الجمعية العامة للأمم المتحدة و/أو المجلس التنفيذي. |
Cost, mandatory: Cost of a resource input, or any increase thereof during the budget period, mandated by specific decisions legislated by the United Nations General Assembly and/or the Executive Board. | UN | التكلفة الإلزامية: تكاليف مدخل من مدخلات الموارد، أو أي زيادة فيه خلال فترة الميزانية، تفرضها مقررات محددة تتخذها الجمعية العامة للأمم المتحدة و/أو المجلس التنفيذي. |
1. The Secretariat shall carry out the functions entrusted to it by this Treaty, as well as those functions delegated to it by the Conference or the Executive Council [in accordance with this Treaty]. | UN | ١- تتولى اﻷمانة الوظائف الموكولة إليها بموجب هذه المعاهدة، وكذلك الوظائف التي يفوضها إليها المؤتمر أو المجلس التنفيذي ]وفقا لهذه المعاهدة[. |
1. The Technical Secretariat shall carry out the functions entrusted to it by this Treaty, as well as those functions delegated to it by the Conference or the Executive Council [in accordance with this Treaty]. | UN | ١- تتولى اﻷمانة الفنية الوظائف الموكولة إليها بموجب هذه المعاهدة، وكذلك الوظائف التي يَُفوﱢضُها إليها المؤتمر أو المجلس التنفيذي ]وفقا لهذه المعاهدة[. |
In considering action pursuant to this paragraph, the Conference of the States Parties [and the Executive Council] shall, as appropriate, take into account [information and recommendations on the issues submitted by the States Parties and the Executive Council, as well as information provided by the Technical Secretariat as requested by the Conference of the States Parties or the Executive Council]. | UN | وعند النظر في اتخاذ إجراء عملا بهذه الفقرة. يضع مؤتمر الدول اﻷطراف ]والمجلس التنفيذي[ في الاعتبار، حسب الاقتضاء، ]المعلومات والتوصيات المقدمة من الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي، فضلا عن المعلومات المقدمة من اﻷمانة الفنية حسبما يطلبه مؤتمر الدول اﻷطراف أو المجلس التنفيذي[. |
It shall carry out the other functions entrusted to it by this Treaty, as well as those functions delegated to it by the Conference or the Executive Council (in accordance with this Treaty). | UN | وتقوم بالوظائف اﻷخرى التي تسندها إليها هذه المعاهدة، فضلا عن الوظائف التي يفوضها إليها المؤتمر أو المجلس التنفيذي )وفقا لهذه المعاهدة(. |
(b) Preparing and submitting to the Executive Council the draft report of the Organization on the implementation of this Treaty and such other reports as the Conference or the Executive Council may request; | UN | )ب( إعداد مشروع تقرير المنظمة عن تنفيذ هذه المعاهدة وما قد يطلبه المؤتمر أو المجلس التنفيذي من تقارير أخرى وتقديم هذا المشروع وهذه التقارير الى المجلس التنفيذي؛ |
In considering action pursuant to this paragraph, the Conference of the States Parties [and the Executive Council] shall, as appropriate, take into account [information and recommendations on the issues submitted by the States Parties and the Executive Council, as well as information provided by the Technical Secretariat as requested by the Conference of the States Parties or the Executive Council]. | UN | وعند النظر في اتخاذ إجراء عملا بهذه الفقرة. يضع مؤتمر الدول اﻷطراف ]والمجلس التنفيذي[ في الاعتبار، حسب الاقتضاء، ]المعلومات والتوصيات المقدمة من الدول اﻷطراف والمجلس التنفيذي، فضلا عن المعلومات المقدمة من اﻷمانة الفنية حسبما يطلبه مؤتمر الدول اﻷطراف أو المجلس التنفيذي[. |
3. Such requests may be addressed to the International Court of Justice by the General Assembly or by the Executive Council of the World Tourism Organization acting in pursuance of an authorization by the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | 3 - يجوز توجيه هذه الطلبات إلى محكمة العدل الدولية من جانب الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي لمنظمة السياحة العالمية الذي يتصرف عملا بالإذن الذي تمنحه الجمعية العامة لمنظمة السياحة العالمية. |
3. Such requests may be addressed to the International Court of Justice by the General Assembly or by the Executive Council of the World Tourism Organization acting in pursuance of an authorization by the General Assembly of the World Tourism Organization. | UN | 3 - يجوز توجيه هذه الطلبات إلى محكمة العدل الدولية من جانب الجمعية العامة أو المجلس التنفيذي للمنظمة العالمية للسياحة الذي يتصرف عملا بالإذن الذي تمنحه الجمعية العامة للمنظمة العالمية للسياحة. |
32. Urge Governments to ensure that the programmes and budgets of relevant intergovernmental organizations give priority and devote sufficient resources for furthering the aims of the Decade, and request that regular reports on the action taken be submitted to the governing body or executive council of each organization. | UN | ٢٣ - حث الحكومات على ضمان إعطاء أولوية في برامج وميزانيات المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة وتكريس موارد كافية لتحقيق أهداف العقد، وعلى طلب تقديم تقارير دورية عن اﻹجراءات المتخذة إلى هيئة اﻹدارة أو المجلس التنفيذي لكل منظمة. |