"أو المدير العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • or the Director-General
        
    • or the Director General
        
    • or Director-General
        
    • DG
        
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويمكن للمؤتمر العام أو المدير العام أن ينشىء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويمكن للمؤتمر العام أو المدير العام أن ينشىء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويجوز أن ينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Section 6 authorizes personnel appointed by an Immigration Officer or the Director General of the Department of Immigration may, at any time or place, scrutinize or seize the documents relating to the entrance, presence or departure of an alien. UN ويخول الباب ٦ الموظفين الذين يعينهم ضابط الهجرة أو المدير العام لادارة الهجرة، سلطة القيام في أي زمان أو مكان بفحص أو مصادرة الوثائق المتعلقة بدخول أو وجود أو مغادرة أجنبي.
    9. The Executive Chairman of UNSCOM and/or the Director General of IAEA shall designate the Head of the team. UN ٩ - يعين الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة و/أو المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية رئيس الفرقة.
    Requests from United Nations Secretary-General and/or Director-General for DIEC Security UN الطلبات الواردة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة و/أو المدير العام لادارة التعاون الاقتصادي الدولي
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويجوز أن ينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويجوز أن ينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويجوز أن ينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويمكن للمؤتمر العام أو المدير العام أن ينشئ صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويجوز أن ينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Separate funds for general or special purposes may be established by the General Conference or the Director-General. UN ويمكن أن ينشىء المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    The General Conference or the Director-General establishes separate funds for general or special purposes. UN وينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    The General Conference or the Director-General may establish separate funds for general or special purposes. UN ويجوز للمؤتمر العام أو المدير العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    The General Conference or the Director-General may establish separate funds for general or special purposes. UN وينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    The General Conference or the Director-General may establish separate funds for general or special purposes. UN ويجوز للمؤتمر العام أو المدير العام إنشاء صناديق منفصلة لأغراض عامة أو خاصة.
    14. The Executive Chairman of UNSCOM and/or the Director General of IAEA shall determine the date and time for entry and shall so advise the Commissioner. UN ٤١ - يقرر الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة و/أو المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية تاريخ ووقت الدخول ويخطر المفوض بذلك.
    8. The expert members of the team shall be designated by the Executive Chairman of UNSCOM and/or the Director General of IAEA having regard to the nature of the tasks to be performed. UN ٨ - يعيﱢن اﻷعضاء الخبراء في الفرقة الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة و/أو المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية على ضوء طبيعة المهام التي سيجري أداؤها.
    13. The Executive Chairman of UNSCOM and/or the Director General of IAEA shall determine the need, in each instance, for the performance of mandated tasks within a presidential site. UN ٣١ - يقرر الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة و/أو المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في كل حالة الحاجة إلى أداء مهام مكلف بها داخل أحد المواقع الرئاسية.
    The Secretary-General proposed to enhance the role of the Office of Central Support Services in coordinating and providing support to overseas duty stations or offices away from Headquarters in all areas of facilities management, in collaboration with each office's Executive Secretary or Director-General. UN ويقترح الأمين العام تعزيز دور مكتب خدمات الدعم المركزية في مجال تنسيق الدعم وتوفيره لمراكز العمل الخارجية أو المكاتب الموجودة خارج المقر في مجال إدارة المرافق، بالتعاون مع الأمين التنفيذي أو المدير العام لكل مكتب.
    6. The Under-Secretary-General for Management at Headquarters continues to be involved in a senior-level managerial and decision-making capacity, in collaboration with the Executive Secretary or Director-General at each office away from Headquarters. UN 6 - يواصل وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية في المقر المشاركة بصفة رفيعة المستوى في مجال الإدارة وصنع القرارات، وذلك بالتعاون مع الأمين التنفيذي أو المدير العام في كل من المكاتب الموجودة خارج المقر.
    149. The Third Basic Plan sets as its goals raising the percentage of women amongst all national public employees recruited through recruit examination for national public employees to around 30% and raising the percentage of women in positions such as director of a division or Director-General of an office of a ministry of the State or a higher position to around 5% by the end of FY2015. UN 149 - وحدددت الخطة الأساسية الثالثة أهدافها في زيادة النسبة المئوية للنساء بين موظفي الخدمة العامة الوطنية الذين يتم تعيينهم من خلال امتحانات توظيف موظفي الخدمة العامة الوطنية إلى نحو 30 في المائة، وزيادة النسبة المئوية للنساء في الوظائف من قبيل منصب مدير شعبة أو المدير العام لمكتب تابع لوزارة في الدولة أو لمنصب أعلى من ذلك إلى حوالي 5 في المائة بحلول نهاية السنة المالية 2015.
    a For example, USG, ASG, DDG, ADG, DG, SG, depending on the nomenclature used in the given organization. UN (أ) مثل وكيل الأمين العام أو الأمين العام المساعد أو نائب المدير العام أو المدير العام المساعد أو المدير العام أو الأمين العام، وفقا للتسمية المتبعة في كل منظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus