"أو المعدات العسكرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • or military equipment
        
    The company is not permitted to bring firearms or military equipment into Somaliland. UN ولا يُسمح لها بإدخال الأسلحة النارية أو المعدات العسكرية إلى داخل صوماليلاند.
    A special effort should be invested in preventing and banning the transfer of any type of weapons or military equipment to terrorist groups. UN وينبغي استثمار جهد خاص في منع وحظر نقل أي نوع من الأسلحة أو المعدات العسكرية إلى الجماعات الإرهابية.
    Apart from illicit imports of hunting ammunition, the Panel has not documented any major transfer of weapons, ammunition or military equipment UN وباستثناء الواردات غير المشروعة من الذخيرة المستخدمة في الصيد، لم يسجل الفريق أي عمليات كبرى لنقل الأسلحة أو الذخائر أو المعدات العسكرية منذ فرض
    It assumed the primary responsibility to notify the Committee with specific details, for its information at least five days in advance, of any deliveries of weapons or military equipment or the provision of assistance intended solely for the government security forces. UN إذ تحملت المسؤولية الرئيسية عن موافاة اللجنة بتفاصيل محددة، لغرض العلم وقبل خمسة أيام على الأقل، بشأن أي عمليات تسليم للأسلحة أو المعدات العسكرية أو المساعدة الموجهة حصرا إلى قوات الأمن الحكومية.
    Notably, the Council decided that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the security forces must not be resold to, transferred to or made available for use by, any individual or entity not in the service of the security forces. UN وعلى وجه الخصوص، قرر المجلس أن الأسلحة أو المعدات العسكرية التي تباع أو تورّد حصرا من أجل تطوير قوات الأمن يجب ألا يعاد بيعها أو نقلها أو إتاحة استخدامها لأي شخص أو كيان غير تابع لخدمة قوات الأمن.
    45. Barbados does not manufacture, produce or distribute weapons, ammunition or military equipment or hardware of any type. UN 45 - وبربادوس لا تصنع الأسلحة أو الذخائر أو المعدات العسكرية بشتى أشكالها، كما أنها لا تنتجها ولا توزعها.
    8 Prohibited Transactions in relation to Imports of Weapons or military equipment into Somalia UN 8 - المعاملات المحظورة فيما يتعلق بتوريد الأسلحة أو المعدات العسكرية إلى الصومال
    79. In principle, the export of military and security services, even military consultancy and training services, should be placed within a category similar or comparable to the export of arms or military equipment. UN 79- ومن حيث المبدأ، ينبغي أن تُوضع أنشطة تصدير الخدمات العسكرية والأمنية، بما فيها الخدمات العسكرية الاستشارية والتدريبية، في فئة مماثلة أو مقاربة لتصدير الأسلحة أو المعدات العسكرية.
    (a) Supplies of weapons or military equipment or the provision of assistance, intended solely for the support of or use by United Nations personnel, including the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM); UN (أ) الإمدادات من الأسلحة أو المعدات العسكرية أو تقديم المساعدة، المخصصة حصرا لكي يدعم بها أو يستخدمها أفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال؛
    (a) Supplies of weapons or military equipment or the provision of assistance, intended solely for the support of or use by United Nations personnel, including the United Nations Assistance Mission in Somalia (UNSOM); UN (أ) الإمدادات من الأسلحة أو المعدات العسكرية أو تقديم المساعدة، المخصصة حصرا لكي يدعم بها أو يستخدمها أفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال؛
    In accordance with resolution 1407 (2002), the Republic of Slovenia reports that it has not exported and does not export any categories of weapons or military equipment to Somalia. UN ووفقا للقرار 1407 (1992)، فإن جمهورية سلوفينيا تفيد بأنها لم تصدر، ولا هي تقوم بتصدير، أي صنف من أصناف الأسلحة أو المعدات العسكرية إلى الصومال.
    " control by a State over subordinate armed forces or militias or paramilitary units may be of an overall character (and must comprise more than the mere provision of financial assistance or military equipment or training). UN " إن رقابة الدولة على القوات المسلحة أو الميليشيات أو الوحدات شبه العسكرية التابعة لها قد تكون ذات طابع شامل (ويجب أن تشمل أكثر من مجرد تقديم المساعدة المالية أو المعدات العسكرية أو التدريب).
    34. Also decides that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to or made available for use by any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN 34 - يقرر أيضا أنه لا يجوز إعادة بيع الأسلحة أو المعدات العسكرية التي سبق بيعها أو توريدها حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية أو نقلها أو إتاحة استخدامها لأي فرد أو كيان ليس تابعا لقوات الأمن لحكومة الصومال الاتحادية؛
    8. Further decides that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to or made available for use by any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN 8 - يقرر كذلك أنه لا يجوز إعادة بيع الأسلحة أو المعدات العسكرية التي تباع أو تورد حصرا لتطوير قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية أو نقلها أو إتاحتها للاستخدام لأي فرد أو كيان لا يعمل في خدمة قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية؛
    (a) Supplies of weapons or military equipment or the provision of assistance intended solely for the support of or use by United Nations personnel, including the United Nations Assistance Mission in Somalia; UN (أ) الإمدادات من الأسلحة أو المعدات العسكرية أو تقديم المساعدة المخصصة حصرا لكي يدعم بها أو يستخدمها أفراد الأمم المتحدة، بما في ذلك بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال؛
    8. Reiterates that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to, or made available for use by, any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN ٨ - يكرر أنه لا يجوز إعادة بيع الأسلحة أو المعدات العسكرية التي تباع أو تورد حصرا لتطوير قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية أو نقلها أو إتاحتها للاستخدام لأي فرد أو كيان لا يعمل في صفوف قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية؛
    34. Decides that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to, or made available for use by, any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛
    8. Decides that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to, or made available for use by, any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN 8 - يقرر أن الأسلحة أو المعدات العسكرية التي تُباع أو تورّد حصرا لتطوير قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية لا يجوز إعادة بيعها أو نقلها أو إتاحتها للاستخدام لأي فرد أو كيان لا يعمل في خدمة قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية؛
    34. Decides that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to, or made available for use by, any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛
    8. Decides that weapons or military equipment sold or supplied solely for the development of the Security Forces of the Federal Government of Somalia may not be resold to, transferred to, or made available for use by, any individual or entity not in the service of the Security Forces of the Federal Government of Somalia; UN 8 - يقرر أن الأسلحة أو المعدات العسكرية التي تُباع أو تورّد حصرا لتطوير قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية لا يجوز إعادة بيعها أو نقلها أو إتاحتها للاستخدام لأي فرد أو كيان لا يعمل في خدمة قوات الأمن التابعة لحكومة الصومال الاتحادية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus