"أو الممثل الخاص للأمين العام" - Traduction Arabe en Anglais

    • or Special Representative of the Secretary-General
        
    • or the Special Representative of the Secretary-General
        
    In appropriate cases, the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission may place a staff member on administrative leave with pay for up to 15 days. UN في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يعطي موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما.
    Where the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission finds that no grounds for disciplinary action exist, he or she will also decide that the case should be closed and may decide that administrative measures will be imposed. UN فإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، فإنه يقرر أيضا إغلاق القضية ويجوز له أن يقرر فرض تدابير إدارية.
    Decision by the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission to place a staff member on administrative leave is the same as described above in the second box. UN يتخذ رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة قرار منح موظف إجازة إدارية على النحو نفسه الموصوف أعلاه في المربع الثاني.
    The Security Council continued to consider the situation in Afghanistan on a regular basis, in particular by means of reports of the Secretary-General and briefings by the Department of Peacekeeping Operations or the Special Representative of the Secretary-General. UN واصل مجلس الأمن بصفة منتظمة النظر في الحالة في أفغانستان، ولا سيما من خلال تقارير الأمين العام والإحاطات المقدمة من إدارة عمليات حفظ السلام أو الممثل الخاص للأمين العام.
    In appropriate cases, the Head of office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission may place a staff member on administrative leave with pay for up to 15 days. UN في الحالات الملائمة، يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة أن يعطي موظفا إجازة إدارية بمرتب لفترة أقصاها 15 يوما.
    Where the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission finds that no grounds for disciplinary action exist, he/she may also decide that the case be closed and/or that administrative measures be imposed UN وإذا رأى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة عدم وجود مسوغات لاتخاذ إجراءات تأديبية، فيجوز له أن يقرر أيضا إغلاق القضية و/أو أن يتخذ تدابير إدارية
    The head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission, with the advice of the legal officer, analyses the staff member's comments and any additional evidence. UN يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية، مستعينا بمشورة الموظف القانوني.
    The investigation will be conducted by OIOS or other investigative entity appointed by the Head of the offices away from Headquarters (OAH) or Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission UN يجري التحقيق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق يعينه رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة
    The primary role of the coordination and planning mechanisms led by the resident coordinator or Special Representative of the Secretary-General or his deputy will be respected and current arrangements for rule of law activities will be reviewed on a case-by-case basis, including by the Rule of Law Coordination and Resource Group referred to below. UN ولن يتم المساس بالدور الرئيسي لآليات التنسيق والتخطيط التي يقودها المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام أو نائبه، وينبغي استعراض الترتيبات الراهنة المتعلقة بسيادة القانون على أساس كل حالة على حدة، بواسطة آليات منها الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون المشار إليه أدناه.
    Disagreements that cannot be resolved at the country level would be referred to the Rule of Law Coordination and Resource Group (see below), in consultation with the resident coordinator or Special Representative of the Secretary-General and their Headquarters counterparts. UN وستُحال الخلافات التي يتعذر حلها على المستوى القطري إلى الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون (انظر أدناه)، بالتشاور مع المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام ونظرائهما في المقر.
    While MSD provides support to these facilities, by way of technical oversight of the medical staff, their daily administration/management is usually under the responsibility of the Country Teams, and individual overall accountability falls under either the Resident Coordinator or Special Representative of the Secretary-General. UN 44 - وفي حين أن شعبة الخدمات الطبية توفر الدعم لهذه المرافق عن طريق الإشراف التقني للموظفين الطبيين فإن أعمال الإدارة/التنظيم اليومية تجري عادة تحت مسؤولية الأفرقة القطرية، وتندرج المساءلة الشاملة الفردية في اختصاصات المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام.
    (c) The Security Council or its Working Group on Children and Armed Conflict could request the Resident Coordinator or Special Representative of the Secretary-General for a specific country to consistently raise the issue of children and armed conflict with the national authorities and to provide a briefing to the Council or the Working Group on progress made in terms of the implementation of action plans; UN (ج) يمكن أن يطلب مجلس الأمن أو فريقه العامل المعني بالأطفال والنـزاع المسلح إلى المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام المعني ببلد معين المواظبة على مناقشة قضية الأطفال والنـزاع المسلح مع السلطات الوطنية وتقديم إحاطة إلى المجلس أو الفريق العامل بشأن التقدم المحرز فيما يتعلق بتنفيذ خطط العمل؛
    (c) The Resident Coordinator or Special Representative of the Secretary-General for a specific country could be invited to brief the Security Council or its Working Group, in person or via video link, on progress made in terms of persistent perpetrators active in the country; UN (ج) يمكن دعوة المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام في بلد محدد إلى تقديم إحاطة لمجلس الأمن أو فريقه العامل، شخصيا أو عبر دائرة تلفزيونية مغلقة، عن التقدم المحرز في ما يتعلق بالمتمادين في ارتكاب الانتهاكات الماضين في أنشطتهم في البلد المعني؛
    (d) Invite briefings, in person or via video link, from the relevant Resident Coordinator or Special Representative of the Secretary-General for a given country on the situation in relation to perpetrators, including efforts made and challenges encountered in action plan implementation and conclusion; UN (د) دعوة المنسق المقيم أو الممثل الخاص للأمين العام في بلد ما، من ذوي الصلة، إلى تقديم إحاطات، شخصيا أو عبر الدائرة التلفزيونية المغلقة، عن وضع المرتكبين بما في ذلك عن الجهود المبذولة والتحديات المصادفة في وضع خطة العمل وتنفيذها؛
    The Office of Internal Oversight Services or other investigating entity prepares the investigation report (containing findings concerning alleged irregularities, violations or improper conduct), which is transmitted to the head of office away from Headquarters or Special Representative of the Secretary-General/head of mission. UN يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية أو كيان آخر من الكيانات المعنية بالتحقيق بإعداد تقرير التحقيق (يتضمن النتائج المتعلقة بما يدعى وقوعه من مخالفات، أو انتهاكات، أو إساءة سلوك)، ثم يحال التقرير إلى رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة.
    The Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission may place a staff member on administrative leave with pay for up to 15 days. UN يجوز لرئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة منح موظف إجازة إدارية بمرتب لمدة تصل إلى 15 يوماً.
    As per above, the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, with the advice of the Legal Officer, analyses the staff member's comments and any additional evidence. UN كما هو وارد أعلاه، يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة بتحليل تعليقات الموظف وأي أدلة إضافية، مستعينا بمشورة الموظف القانوني.
    The Legal Officer recommends action to the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, after consultation with counsel representing the staff member UN ويوصي موظف الشؤون القانونية رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/ رئيس البعثة باتخاذ إجراءات، بعد التشاور مع المحامي الذي يمثل الموظف
    Officer recommends action to the Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, after consultation with counsel representing the staff UN ويوصي موظف الشؤون القانونية رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة باتخاذ إجراءات بعد التشاور مع المحامي الذي يمثل الموظف
    78. The United Nations country team also joined efforts to advocate on human rights issues through the Deputy Special Representative of the Secretary-General/Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator or the Special Representative of the Secretary-General. UN 78 - وتضافرت جهود المكتب القطري أيضا للدعوة بشأن مسائل حقوق الإنسان من خلال نائب الممثل الخاص للأمين العام/المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية أو الممثل الخاص للأمين العام.
    The Head of the office away from Headquarters or the Special Representative of the Secretary-General/Head of Mission, with the advice of the Legal Officer, analyses the investigation report and, where supported by the evidence, issues charges of misconduct to the staff member, advises the staff member of his/her due process rights and requests his/her comments UN يقوم رئيس المكتب الموجود خارج المقر أو الممثل الخاص للأمين العام/رئيس البعثة، بتحليل تقرير التحقيق، وفي حالة وجود أدلة داعمة لادعاءات إساءة السلوك، فإنه يوجه تهما بإساءة السلوك للموظف، ويطلعه على حقوقه بموجب الإجراءات القانونية الواجبة الاتباع، ويطلب تعليقاته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus