"أو المناسبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or event
        
    • or appropriate
        
    • or suitable
        
    • or adequacy
        
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. الصفحة ألف
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة.
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. الصفحة ألف
    It may also issue all orders necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with this statute. UN كما يجوز لها إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي.
    It may also issue all orders necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with the present statute. UN ويجوز لها أيضا إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي.
    According to UNICEF, many schools in the West Bank suffer from water shortages and lack separate or suitable toilets for girls and boys, a situation that is usually affecting school attendance for girls, especially in secondary school. UN ووفقا لليونيسيف، تعاني كثير من المدارس في الضفة الغربية من حالات نقص في المياه وتفتقر إلى المراحيض المستقلة أو المناسبة للفتيات والفتيان، وذلك وضع يؤثر عادة على مواظبة الفتيات على الدراسة، ولا سيما في المدارس الثانوية.
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. الصفحة ألف
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN وتكون البعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة. الصفحة
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة.
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة.
    Any and all financial obligations arising from the meeting or event shall be the sole responsibility of the sponsoring mission. UN والبعثة الراعية هي المسؤولة الوحيدة عن كل التزام مالي ناشئ عن الاجتماع أو المناسبة.
    Once approval has been obtained, a ranking member of the Mission must attend and/or preside over the meeting or event in its entirety. UN وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة.
    Once approval has been obtained, a ranking member of the Mission must attend and/or preside over the meeting or event in its entirety. UN وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة.
    Once approval has been obtained, a ranking member of the Mission must attend and/or preside over the meeting or event in its entirety. UN وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة.
    Once approval has been obtained, a ranking member of the Mission must attend and/or preside over the meeting or event in its entirety. UN وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة.
    Once approval has been obtained, a ranking member of the Mission must attend and/or preside over the meeting or event in its entirety. UN وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة.
    Once approval has been obtained, a ranking member of the Mission must attend and/or preside over the meeting or event in its entirety. UN وبعد الحصول على الموافقة، ينبغي أن يحضر و/أو يرأس الاجتماع أو المناسبة طوال الوقت أحد كبار أعضاء البعثة.
    It may also issue all orders necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with the present statute. UN كما يجوز لها إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي.
    However, differences arising from non-consideration of certain pertinent or appropriate issues could be revisited with a view to developing a common approach among the regions. UN بيد أن الاختلافات الناشئة عن عدم مراعاة بعض المسائل الهامة أو المناسبة يمكن الرجوع إليها لاحقاً، وذلك بغية تطوير نهج مشترك فيما بين المناطق.
    It may also issue all orders necessary or appropriate in aid of its jurisdiction and consonant with this statute, including referral of a case to the President of the Dispute Tribunal for appropriate action. UN ويجوز لها أيضا إصدار كل الأوامر الضرورية أو المناسبة تعزيزا لولايتها وبما يتسق مع هذا النظام الأساسي، بما في ذلك إحالة دعوى إلى رئيس محكمة المنازعات لاتخاذ الإجراء المناسب.
    The minimum or suitable (if it is acceptable to use a vent size larger than the minimum vent size) IBC or tank vent area, AIBC or Atank (m2), can be calculated using the minimum or suitable orifice vent area as tested in the 10 litre test at which the maximum pressure during venting is: UN يمكن حساب مساحة فتحة التنفيس الدنيا أو المناسبة (إذا كان مقبولاً استخدام قطر فتحة تنفيس يزيد على القطر الأدنى) لحاوية سوائب وسيطة أو صهريج، AIBC أو Atank (m2)، باستخدام مساحة فتحة التنفيس الدنيا أو المناسبة المحددة في اختبار 10 لترات حيث يكون الضغط الأقصى أثناء التنفيس كما يلي:
    The Committee has in many instances referred to the notion of cultural appropriateness (or cultural acceptability or adequacy) in past general comments, in relation in particular to the rights to food, health, water, housing and education. UN وقد أشارت اللجنة في حالات كثيرة إلى فكرة الملاءمة الثقافية (أو المقبولية أو المناسبة الثقافية) في التعليقات العامة السابقة، فيما يتصل على وجه الخصوص بالحقوق في الغذاء والصحة والماء والسكن والتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus