These goods are donated by various Governments and can be shipped at short notice by air, land or sea to disaster-stricken countries. | UN | وهذه المواد تتبرع بها شتى الحكومات ويمكن شحنها خلال مهلة قصيرة جوا أو برا أو بحرا إلى البلدان التي نزلت بها كوارث. |
17. Luxury vehicles for the transport of persons on earth, air or sea, as well as their accessories and spare parts | UN | 17 - العربات الفاخرة من أجل نقل الأشخاص برا أو جوا أو بحرا وكذلك تجهيزاتها الإضافيـة وقطع غيارها |
Increase screening of passengers' luggage and handbags and checking for prohibited or restricted goods, as well as any item that could be dangerous for the safety of the passengers traveling by air or sea. | UN | :: زيادة فحص أمتعة المسافرين وحقائب اليد التي يحملونها بحثا عن السلع المحظورة أو المقيدة، فضلا عن أي شيء يمكن أن يمثل خطرا على سلامة الركاب المسافرين جوا أو بحرا. |
There are very strong indications that arms smuggled from the territory of one neighbouring Gulf State are transported to a port in a neighbouring State and then to Somalia either by road or by sea. | UN | وهناك مؤشرات قوية تشير إلى أن الأسلحة المهربة من أراضي إحدى دول الخليج المجاورة يتم نقلها إلى ميناء في دولة مجاورة ثم تنقل إلى الصومال برا أو بحرا. |
(f) The loss of business opportunities for Libyan and foreign businessmen and the financial losses they suffered when obliged to travel overland or by sea and by way of third or fourth countries, to arrive late at their destinations and to expose themselves to risk and stressful experiences on the way. | UN | - ضياع الكثير من الفرص التجارية على رجال الأعمال الليبيين والأجانب وتكبدهم خسائر مالية بسبب اضطرارهم للسفر برا أو بحرا عن طريق بلد ثالث أو أكثر الأمر الذي أدى إلى تأخرهم في الوصول إلى البلدان التي يقصدونها في الأوقات المناسبة وتعرضهم إلى عدة مخاطر وحوادث مفجعة. |
The primary method used to transport cannabis herb was by land using the road network, but it was also transported on a smaller scale by air and sea. | UN | وكان النقل البري باستخدام شبكة الطرق هو الأسلوب الرئيسي لنقل عشبة القنَّب، ولكنها تُنقل أيضا على نطاق أضيق جوا أو بحرا. |
It punished the concealment of crimes such as hostage-taking, the organization of or participation in illegal armed groups, and escape by land, air or sea. | UN | ويحظر القانون إخفاء الحقائق عن جرائم مثل أخذ الرهائن أو تنظيم مجموعات مسلحة غير قانونية أو المشاركة في تلك المجموعات، فضلا عن الهروب برا أو جوا أو بحرا. |
There are a total of 27 air, land or sea entry/exit points, all of which are covered by the unified system. | UN | ويبلغ عدد نقاط الدخول والخروج بالدولة ســــواء " جوا أو برا أو بحرا (27 نقطة) وجميعها مغطاة بنظام المعلومات الموحد. |
◦ air or sea transport of merchandise from or to the Democratic People's Republic of Korea; | UN | وسائل نقل البضائع الواردة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو الموجهة إليها (جوا أو بحرا)؛ |
In accordance with Council Common Position 2009/573/CFSP, Council Regulation (EU) No. 1283/2009 requires enhanced measures for monitoring air or sea shipments of merchandise to or from the Democratic People's Republic of Korea. | UN | ووفقا للموقف المشترك رقم 2009/573/PESC، تفرض اللائحة رقم 1283/2009 تدابير معززة للإنذار فيما يخص نقل البضائع القادمة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أو المتوجهة إليها جوا أو بحرا. |
The Financial Transactions Reporting Act requires passengers (air or sea) to make a written declaration to Customs officers if they are carrying cash in excess of NZ$10,000 on arrival in, or departure from, New Zealand. | UN | يشترط قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية على المسافر (جوا أو بحرا) أن يقدم إقرارا خطيا لموظفي الجمارك إذا كان بحوزته لدى وصوله إلى نيوزيلندا أو مغادرته لها مبلغ نقدي يزيد على 000 10 دولار نيوزيلندي. |
The information inserted includes: name, gender, date of birth, nationality, country of residence and of origin, number and type of the travel document, place and way of entry (air, land or sea), classification of the purpose of the travel (businesses, tourism, etc.), and granted period for stay in Brazil. | UN | وتشمل المعلومات المدرجة: الاسم، ونوع الجنس، وتاريخ الولادة، والجنسية، وبلد الإقامة والأصل، وعدد ونوع وثائق السفر، ومكان وطريقة الدخول (جوا أو برا أو بحرا)، الهدف المقصود من السفر (أعمال تجارية أو سياحة أو غير ذلك، وفترة الإقامة المسموح بها في البرازيل. |
1.13.1 As regards the units of the armed forces formed to guard the borders, referred to at page 10 of the first report, has the United Arab Emirates put in place a unified data system for use at all entry/exit points? If such is not the case, how many entry/exit points, whether by air, land, or sea are covered by the existing data system? | UN | 1-13-1 فيما يخص وحدات القوات المسلحة المشكلة كحراسة الحدود المشار إليها في الصفحة 10 من التقرير الأول، هل وضعت دولة الإمارات العربية المتحدة نظام معلومات موحد للاستخدام في جميع نقاط الدخول والخروج؟ إذا لم تكن الحالة كذلك فكم عدد نقاط الدخول والخروج سواء جوا أو برا أو بحرا يغطيها نظام المعلومات الجديد؟ |
(f) The loss by Libyan-Arab and foreign businessmen of many commercial opportunities and the financial losses sustained by them owing to their being required to travel overland or by sea and by way of a third or fourth country and the consequent delays in reaching their destinations on schedule. | UN | )و( ضياع الكثير من الفرص التجارية على رجال اﻷعمال العرب الليبيين واﻷجانب وتكبدهم خسائر مالية بسبب اضطرارهم للسفر برا أو بحرا عن طريق بلد ثالث أو أكثر، اﻷمر الذي أدى إلى تأخرهم في الوصول إلى البلدان التي يقصدونها في اﻷوقات المناسبة. |
(f) The loss by Libyan and foreign businessmen of many business opportunities and the financial losses sustained by them owing to their being required to travel overland or by sea and by way of a third or fourth country and the consequent delays. | UN | )و( ضياع الكثير من الفرص التجارية على رجال اﻷعمال العرب الليبيين واﻷجانب وتكبدهم خسائر مالية، بسبب اضطرارهم للسفر برا أو بحرا عن طريق بلد ثالث أو أكثر، اﻷمر الذي أدى إلى تأخرهم في الوصول إلى البلدان التي يقصدونها في اﻷوقات المناسبة. |
4. The air embargo increased the cost of veterinary vaccines, particularly those imported from distant countries such as Australia. The procedures involved in shipping vaccines by air from one European country to another or to a neighbouring Arab country and then reshipping them overland or by sea to the Jamahiriya increased the risk of spoilage and of the loss of all or part of their efficacy. | UN | 4 - تسبب الحظــر الجوي في ارتفــاع تكلفــة الأمصـــال واللقاحـــات البيطريــــة خاصة ما يستورد منها من بلدان بعيدة مثل استراليا كما أن عملية الشحن جوا من دولة أوروبية إلى أخرى أو إلى دولة عربية مجاورة ثم إعادة شحنها برا أو بحرا إلى الجماهيرية العظمى زاد من خطر تعرض هذه اللقاحات للتلف أو فقدان كل أو بعض خواصها اللازمة للتحصين. |
4. The air embargo has increased the cost of veterinary vaccines, particularly those imported from distant countries such as Australia. The procedures involved in shipping vaccines by air from one European country to another or to a neighbouring Arab country and then reshipping them overland or by sea to the Jamahiriya have increased the risk of spoilage or the loss of all or some of their efficacy. | UN | ٤ - تسبب الحظر الجوي في ارتفاع تكلفة اﻷمصال واللقاحات البيطرية خاصة ما يستورد منها من بلدان بعيدة مثل أستراليا كما أن عملية الشحن جوا من دول أوروبية إلى أخرى أو إلى دولة عربية مجاورة ثم إعادة شحنها برا أو بحرا إلى الجماهيرية العظمى زاد من خطر تعرض هذه اللقاحات للتلف أو فقدان كل أو بعض خواصها اللازمة للتحصين. |
(f) The loss of business opportunities for Libyan and foreign businessmen, and the financial losses they have sustained owing to the requirement to travel overland or by sea and by way of third or fourth countries, which delays their arrival in the countries to which they are travelling and exposes them to a number of risks and harrowing incidents. | UN | )و( ضياع الكثير من الفرص التجارية على رجال اﻷعمال العرب الليبيين واﻷجانب وتكبدهم خسائر مالية بسبب اضطرارهم للسفر برا أو بحرا عن طريق بلد ثالث أو أكثر اﻷمر الذي أدى إلى تأخرهم في الوصول إلى البلدان التي يقصدونها في اﻷوقات المناسبة وتعرضهم إلى عدة مخاطر وحوادث مفجعة. |