"أو تحتوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • or containing
        
    • or with
        
    • or contain
        
    • containing or contaminated with
        
    (i) Stockpiles consisting of or containing chemicals listed either in Annex A or Annex B; and UN ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    " (i) Stockpiles consisting of or containing chemicals listed either in Annex A or Annex B; and UN ' 1` المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على، المواد الكيميائية المدرجة إما في المرفق ألف أو المرفق باء؛
    Aware of the difficulty in assigning an entry for wastes consisting of or containing PVC in Annex VIII or Annex IX in the absence of a decision by the Conference of the Parties on the classification of those wastes, UN ووعياً منه لصعوبة تعيين قيد لنفايات تتألف من، أو تحتوي على، بوليفينيل الكلوريد في الملحق الثامن أو الملحق التاسع في ظل غياب مقرر لمؤتمر الأطراف بشأن تصنيف هذه النفايات،
    (a) Identification of stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or Annex B; and UN (أ) تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوي على مواد كيميائية مدرجة بالمرفق ألف أو المرفق باء؛ و
    Any ballots with the name of a State outside the relevant region or with the name of an individual shall not be counted at all. UN كما أنه لن يعتد بأي بطاقــة اقتراع تحتوي على اسم دولة من خارج المنطقة المعنية أو تحتوي على اسم شخص.
    (b) Import/export of products and articles consisting of or containing POPs; UN (ب) استيراد/تصدير منتجات وأدوات تتكون من أو تحتوي على ملوثات عضوية ثابتة؛
    Sealed packets and articles containing less than 10 ml of an environmentally hazardous liquid, absorbed into a solid material but with no free liquid in the packet or article, or containing less than 10 g of an environmentally hazardous solid, are not subject to these Regulations. UN ولا تخضع لهذه اللائحة الرزم والمواد المختومة التي تحتوي على أقل من 10 مل من سائل خطر بيئياً، ممتص في مادة صلبة ولكن بدون وجود سائل حر في الرزمة أو المادة، أو تحتوي على أقل من 10 غم من مادة صلبة خطرة بيئياً.
    substitute alternative products and processes for those using or containing mercury UN (أ) إحلال منتجات وعمليات بديلة للمنتجات والمعدات التي تستخدم الزئبق أو تحتوي عليه
    1. Substitute products and processes for those using or containing mercury: where not possible, use labeling and establish limits of mercury content. UN 1- إحلال منتجات وعمليات بديلة للمنتجات والمعدات التي تستخدم الزئبق أو تحتوي عليه؛ وفي حالة عدم إمكان ذلك، استخدم الوسم وضع حدوداً قصوى لمحتوى الزئبق.
    1. Substitute products and processes for those using or containing mercury: where not possible, use labeling and establish limits of mercury content. UN 1- إحلال منتجات وعمليات بديلة للمنتجات والمعدات التي تستخدم الزئبق أو تحتوي عليه؛ وفي حالة عدم إمكان ذلك، استخدم الوسم وضع حدوداً قصوى لمحتوى الزئبق.
    However, insurance coverage or other form of support by export credit agencies is usually tied to the purchase of equipment originating from their countries or containing a certain minimum percentage of national components. UN بيد أن تغطية التأمين أو غيرها من أشكال الدعم التي تقدمها وكالات ائتمان التصدير تكون عادة مرتبطة بشراء معدات مصنوعة في بلدانها ، أو تحتوي على نسبة مئوية دنيا معينة من المكونات الوطنية الصنع .
    7. Nuclear warheads may also contain components made of, or containing, various low atomic number elements such as, for example, deuterium, tritium and beryllium. UN 7 - وقد تحتوي الرؤوس الحربية النووية أيضا على مكونات مصنوعة من عدد من العناصر ذات الوزن الذري المنخفض أو تحتوي على تلك العناصر مثل الديوتريوم، والتريتيوم، والبرليوم على سبيل المثال.
    7. Nuclear warheads may also contain components made of, or containing, various low atomic number elements such as, for example, deuterium, tritium and beryllium. UN 7- وقد تحتوي الرؤوس الحربية النووية أيضا على مكونات مصنوعة من عدد من العناصر ذات الوزن الذري المنخفض أو تحتوي على تلك العناصر مثل الديوتريوم، والتريتيوم، والبرليوم على سبيل المثال.
    Such reports could be either producer-oriented, with the aim of identifying strengths and weaknesses of the statistical process and leading to or containing the definition of quality improvement actions, or user-oriented, with the aim of keeping users informed on the methodology of the statistical process and the quality of the statistical output. UN وقد تكون هذه التقارير موجهة للمنتجين بهدف تحديد مواطن القوة والضعف في العملية الإحصائية، وتؤدي إلى أو تحتوي على تعريف إجراءات لتحسين الجودة، أو تكون موجهة للمستعملين بهدف إبقاء المستخدمين على اطلاع على منهجية العملية الإحصائية وجودة النواتج الإحصائية.
    (a) Identification of stockpiles consisting of or containing chemicals listed in Annex A or Annex B; and UN (أ) تحديد المخزونات التي تتكون من أو تحتوي على مواد كيميائية مدرجة بالمرفق ألف أو المرفق باء؛ و
    2.6.3.5.1 Delete " or containing Category B infectious substances in cultures " in the first sentence and " , other than in cultures, " in the last sentence. UN 2-6-3-5-1 تُحذف عبارة " أو تحتوي على مواد معدية من الفئة باء في مستنبتات " في الجملة الأولى وعبارة " ، باستثناء المستنبتات، " في الجملة الأخيرة.
    In addition, the Law provides details on controls on the export and import of radioactive materials and nuclear equipment, commodities exposed to radiation or containing radioactive materials, as well as controls on the import of goods suspected of containing radioactive materials or of having been exposed to radiation etc. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن القانون تفاصيل بشأن الضوابط المفروضة على تصدير واستيراد المواد المشعة والمعدات النووية والسلع التي تتعرض للإشعاع أو تحتوي على مواد مشعة، وكذلك بشأن الضوابط المفروضة على استيراد السلع التي يُشتبه في احتوائها على مواد مشعة أو في تعرّضها للإشعاع وما إلى ذلك.
    b. Parliamentary documentation: conference room papers; legal studies relating to agenda items of the Subcommittee and/or containing results of the research on the national and international regulations affecting space-related activities; and other documents prepared for scheduled meetings; UN ب - وثائق الهيئات التداولية: ورقات غرف الاجتماع؛ ودراسات قانونية تتصل ببنود جدول أعمال اللجنة الفرعية و/أو تحتوي على نتائج البحوث الجارية بشأن الأنظمة الوطنية والدولية التي تؤثر على الأنشطة ذات الصلة بالفضاء؛ ووثائق أخرى معدة للجلسات المقررة؛
    To identify to the extent practicable, stockpiles consisting of or containing POPs on the basis of the strategies referred to in subparagraph (a); UN (ب) التحديد، بقدر الإمكان عملياً، لتلك المخزونات التي تتكون من، أو تحتوي على الملوثات العضوية الثابتة على أساس الاستراتيجيات المشار إليها في الفقرة الفرعية (أ)؛
    Any ballots with the name of a State outside the relevant region or with the name of an individual shall not be counted at all. UN كما أنه لن يعتد بأي بطاقة اقتراع تحتوي على اسم دولة من خارج المنطقة المعنية أو تحتوي على اسم شخص.
    These initiatives are either specifically aimed at forests or contain components relevant to forests and also contain substantive elements that could be useful in a discussion on forests at the international level. UN وإما أن تستهدف هذه المبادرات الغابات بشكل محدد، أو تحتوي على عناصر ذات صلة بالغابات، كما تحتوي على عناصر موضوعية قد تكون مفيدة في إجراء مناقشة حول الغابات على الصعيد الدولي.
    Environmentally sound methods for disposal of wastes consisting of, containing or contaminated with pesticide POPs are, however, to be determined by the Conference of the Parties in cooperation with the appropriate bodies of the Basel Convention. UN بيد أن طرائق التخلص السليم بيئياً من النفايات التي تتكون من ملوثات عضوية ثابتة من مبيدات الآفات أو تحتوي عليها أو ملوثة بها يحددها مؤتمر الأطراف بالتعاون مع الهيئات الملائمة التابعة لاتفاقية بازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus