"أو تم" - Traduction Arabe en Anglais

    • or were
        
    • or have been
        
    • or has been
        
    • or had been
        
    • or was
        
    • or are
        
    • or been
        
    • or to have been
        
    • or a
        
    • or in
        
    • or provided
        
    • or received
        
    • that have been
        
    In a number of those cases, atrocities had been committed or were threatened. UN وفي عدد من هذه الحالات، ارتُكِبَت فظائع أو تم التهديد بارتكابها.
    Most of these tasks are now being carried out or were completed in 2010. UN ومعظم هذه المهام يجري الآن الاضطلاع بها أو تم الانتهاء منها في عام 2010.
    It is not clear whether these officers are on duty or have been demobilized. UN وليس واضحا ما إذا كان هؤلاء الضباط ما زالوا عاملين في قوات الدفاع أو تم تسريحهم.
    Most of the infrastructure and basic services in the district are missing or have been destroyed. UN ومعظم الهياكل الأساسية والخدمات الأساسية في هذه المقاطعة غير متوفرة أو تم تدميـرها.
    Over the years, numerous innovations have been attempted and, depending on their effectiveness in practice, each has either earned a permanent place among the mandate's core working methods or has been abandoned. UN وعلى مر السنين، جرَّب العديد من الابتكارات، حظي بعضها بمكانة دائمة بين أساليب العمل الأساسية التي تتبعها الولاية أو تم التخلي عنها، وذلك تبعاً لمدى فعاليتها في الممارسة العملية.
    Construction of internal sewerage systems was in progress or had been completed in six camps in the West Bank, Gaza Strip and Lebanon. UN والعمل على تمديد شبكات داخلية للمجارير قد حقق تقدماً أو تمﱠ إنجازه في ستة مخيمات في الضفة الغربية وقطاع غزﱠة ولبنان.
    He either escaped or was eaten. it's bad news. Open Subtitles ،أما أنّه هرب أو تم التهامه .وذاك نذير سوء في مطلق الأحوال
    Hundreds of thousands of others were evacuated to points north and west where they died of starvation and disease or were later murdered. UN وتم إجلاء مئات اﻷلوف إلى مناطق تقع في الشمال والغرب حيث قضوا نحبهم من جراء الجوع والمرض أو تم قتلهم فيما بعد.
    Laws envisaged in the Arusha Agreement were passed or were under consideration. UN وجرى التصويت على القوانين المنصوص عليها في اتفاق أروشا، أو تم النظر فيها.
    Did you leave on your own accord or were you fired? Open Subtitles هل غادرتْ منها طوعاً منكْ؟ أو تم طردكْ منها؟
    Any that may be of help are non-functional or were defaced months ago. Open Subtitles قد تساعدنا الكاميرات التي على برج المراقبه؟ هيَّ غير فعاله أو تم محوها منذُ اشهر
    All credible testimonies corroborated by detainees' statements indicate that the torture and other inhuman acts ceased once the detainees were placed in the custody of members of the gendarmerie or were transferred to Bamako. UN وتشير جميع الشهادات الموثوقة والمؤكدة في تصريحات المعتقلين إلى أن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة اللاإنسانية توقفت عندما وُضع الأشخاص الموقوفون بتصرف أفراد من الشرطة أو تم نقلهم إلى باماكو.
    Most of these laws are newly enacted or have been amended. UN ومعظم هذه القوانين صادرة حديثاً أو تم تعديلها.
    Children and refugee populations have served as human shields or have been recruited as combatants. UN واستُخدم الأطفال واللاجئون دروعا بشرية أو تم تجنيدهم للقتال.
    Children and refugee populations have served as human shields or have been recruited as combatants. UN واستُخدم الأطفال واللاجئون دروعا بشرية أو تم تجنيدهم للقتال.
    Or "Has been placed under new ownership by" whatever her name was. Open Subtitles أو " تم تغيير ملكيتها من قبل ... مهما كان اسمها
    As regards the " factual aspects " , much of what is contained in the report of the Special Rapporteur is information that has not been verified, or has been obtained at second hand or from unidentified sources, information that, moreover, is lacking in even the most basic details that UN وفيما يتعلق ب " الجوانب الوقائعية " ، فإن كثيراً مما يرد في تقرير المقرر الخاص هو معلومات لم يتم التحقق منها، أو تم الحصول عليها من أطراف ثالثة، أو من مصادر غير محددة الهوية، كما أنها معلومات تفتقر إلى أبسط العناصر اللازمة لإثبات موثوقيتها.
    These items either had been damaged, or had been received but were not yet being utilized. UN وهي إما أصناف مستهلكة، أو تم استلامها ولكنها لم تستخدم بعد.
    Is your guy still with the Feds, or was he kicked off? Open Subtitles هل الرجل الذي تعرفه ما زال مع مكتب التحقيقات أو تم استبعاده؟
    106. To date, new United Nations common premises have been constructed or are in the final stages of construction in 18 countries. UN ١٠٦ - وحتى اﻵن شيدت أماكن مشتركة جديد لﻷمم المتحدة أو تم بلوغ مراحل التشييد النهائية في ١٨ بلدا.
    The Commission would seek to establish how many of the prisoners of those respective prisons had died or been released or transferred. UN وأشار إلى أن لجنة التحقيق ستسعى إلى تحديد كم من المسجونين في تلك السجون قد لقوا حتفهم أو أُفرج عنهم أو تم نقلهم.
    (ii) knowing it to be forged or to have been obtained fraudulently; UN ' 2` أو أنه يعلم أن ما قدمه مزيف أو تم الحصول عليه عن طريق الغش؛
    I assumed an arrangement had been reached to carry it out privately or a deal had been brokered to commute your execution to a long prison stay. Open Subtitles إفترضت أن هناك إتفاق تم إجرائه لإتمام الأمر بسرية أو تم خرق إتفاق لتخفيف حكمك ليكون بالسجن الأبدي
    Other national reports contained references to recent, or in principle agreed upon, visits of the mandate holder. UN وتضم تقارير وطنية أخرى إشارات إلى زيارات قامت بها صاحبة الولاية، أو تم الاتفاق على قيامها بها من ناحية المبدأ.
    Some degree of support or advice was offered or provided to each of these States Parties. UN وعُرض تقديم بعض الدعم أو المشورة أو تم تقديمه إلى كل دولة من هذه الدول الأطراف.
    This would ensure that the status of each item produced or received is well understood. UN ومن شأن ذلك أن يكفل إدراكاً جيداً لحالة كل بند أنتِج أو تم تلقيه.
    We also use a macro-etching process that enables us to determine or restore the original serial numbers of firearms that have been defaced or tampered with. UN ونحن نقوم أيضا بإجراء حفر عميق على الأسلحة النارية يمكّننا من تحديد أو استعادة أرقامها المتسلسلة الأصلية التي أمحت أو تم التلاعب بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus