UNICEF suggested that two or three countries be identified where two or more agencies could work together on implementing the recommendation. | UN | واقترحت اليونيسيف أن يجري تحديد بلدين أو ثلاثة بلدان تعمل فيها وكالتان أو أكثر بشكل متعاضد لتنفيذ هذه التوصية. |
If two or three persons wanted to use their language or culture together they were absolutely entitled to do so. | UN | وإذا أراد شخصان أو ثلاثة أشخاص استخدام لغتهم أو ثقافتهم معا، فإنه يحق لهم قطعا أن يفعلوا ذلك. |
It is not uncommon to find two or three perpetrators recruiting, transporting and, in the case of trafficking, exploiting persons. | UN | وليس من النادر أن يقوم جانيان اثنان أو ثلاثة جناة بتجنيد الأشخاص ونقلهم، وفي حالة الاتجار، باستغلال الأشخاص. |
This will be a small group consisting of two or three persons and will be responsible for: | UN | وستكون هذه المجموعة صغيرة بحيث تضم شخصين أو ثلاثة أشخاص، وستضطلع بالمسؤولية عن ما يلي: |
Each of these requires the concerted efforts of two or three investigators and may last for a year or more. | UN | وكل منها يتطلب بذل جهود متضافرة من جانب اثنين أو ثلاثة من المحققين وقد تستغرق سنة أو أكثر. |
This attitude also reflects utter disregard for the indigenous population, who customarily hold wakes lasting two or three days for their dead. | UN | ويعكس هذا الموقف أيضا لا مبالاة تامة بالسكان المحليين الذين درجت عادتهم على السهر على موتاهم لمدة يومين أو ثلاثة. |
I think the issue of length, whether two or three weeks, could also be discussed in this consultative process. | UN | وأرى أنه يمكن أيضاً مناقشة مسألة الطول، وهل يكون أسبوعين أو ثلاثة أسابيع، في هذه العملية التشاورية. |
Where there is a committee composed of only two or three members, both genders should be represented. | UN | وفي حال أي لجنة مؤلفة من عضوين أو ثلاثة أعضاء فقط، يجب تمثيل كلا الجنسين. |
A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two or three months in advance of each session. | UN | ويجتمع أيضاً فريق عامل لما قبل الدورات في جنيف لمدة أسبوع قبل كل دورة بشهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً. |
The units consist of a solicitor and two or three other staff, including a sexual assault worker. | UN | وتتكون الوحدات من محام وموظفين اثنين أو ثلاثة بما في ذلك أخصائي اجتماعي للاعتداءات الجنسية. |
Representatives of all agencies within a country participated in the workshops, which were of two or three days' duration. | UN | وشارك ممثلون عن جميع الوكالات الممثلة في القطر المعني في حلقات العمل التي استغرقت يومين أو ثلاثة أيام. |
That's right. He had two or three around town. | Open Subtitles | هذا صحيح لديه اثنتين أو ثلاثة بأنحاء المدينة |
It could be one of two or three different types apparently. | Open Subtitles | من الممكن ان تكون واحدة من نوعين أو ثلاثة مختلفين |
Two or three hours a week. I'll do it. | Open Subtitles | ساعتين أو ثلاثة في الأسبوع أنا سوف افعلها |
Just keep on taking the medicine for two or three days. | Open Subtitles | تبقي فقط على تناول الدواء لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
I could use a good mule driver... maybe two or three. | Open Subtitles | آجل ؟ أحتاج إلى سائقى بغال ربما أثنان أو ثلاثة |
Two or three loaded horses, several men and a girl. | Open Subtitles | إثنان أو ثلاثة خيول محملة العديد من الرجال وفتاة |
And I think if I can get two or three good men, | Open Subtitles | وأعتقد إذا أستطعت أن أحصل على إثنان أو ثلاثة رجال جيدين |
Take two or three days Call when you get there | Open Subtitles | ارتاحي يومين أو ثلاثة اتصلِ بي حينما تصلين هناك.. |
The Forum may convene a high-level ministerial segment of two to three days' duration, as required. | UN | ويمكن للمنتدى أن يعقد جزءا وزاريا رفيع المستوى لمدة يومين أو ثلاثة أيام، حسب الطلب. |
Well, your fan belt's shot. I'll take two days, maybe three. | Open Subtitles | لقد فسد حزام الدوران ربّما سيتطلّب الأمر يومان أو ثلاثة |
My cottage yeah, we could go for a day, or two, or three whenever I don't have my daughter and you uh... | Open Subtitles | إلى الريف, بوسعنا أن نذهب يوماً أو يومين أو ثلاثة عندما لا تكون ابنتي معي, وأنت ليس معـ.. لا أدري. |
Judges and prosecutors were required to travel around the country for two to three years, for example. | UN | فالقضاة والمدعون العامون، مثلاً، ملزمون بالتنقل في مختلف أرجاء البلد لمدة عامين أو ثلاثة أعوام. |