This Convention requires goods to be transported in vehicles or containers with guarantees of customs safety sealing. | UN | وتشترط هذه الاتفاقية نقل البضائع في مركبات أو حاويات تضمن ختم السلامة الجمركية. |
Keys are controlled according to standard practice, and the armouries or containers themselves are constructed and locked in accordance with recognised international standards. | UN | وتراقب المفاتيح وفقــا للممارســة المتبعة، وتشيد مستودعات أو حاويات للأسلحة وتغلق وفقا للمعايير الدولية المعترف بها. |
The contractors would, therefore, have to be accommodated in tents or containers outside the UNMEE perimeters in these places. | UN | ولهذا سيتعين إيواء المقاولين في خيام أو حاويات خارج حدود منشآت البعثة في هذه الأماكن. |
The articles may also be transported unpackaged in dedicated handling devices, vehicles or containers when moved from where they are manufactured to an assembly plant. | UN | يجوز أيضاً نقل السلع غير معبأة في وسائل مناولة مخصصة أو شاحنات أو حاويات من مكان صنعها إلى منشأة التجميع. |
NOTE 1: For the purposes of this Table, " in bulk " means transported in quantities greater than 3000 kg or 3000 l in portable tanks or bulk containers. | UN | ملحوظة 1: في مفهوم هذا الجدول تعني " سائبة " المواد المنقولة بكميات تزيد على 000 3 كيلوغرام أو 000 3 لتر في صهاريج نقالة أو حاويات سوائب. |
Separate collection boxes or containers for these wastes should be designed to accommodate their characteristics and to minimize breakage. | UN | وينبغي تصميم صناديق أو حاويات منفصلة لجمع هذه النفايات بما يتوافق مع خصائصها ومن أجل التقليل إلى أدنى حد من تكسّرها. |
Medical waste should be packaged in resistant and sealed bags or containers to prevent spilling during handling and transportation. | UN | وينبغي وضع النفايات الطبية في أكياس أو حاويات مقاومة ومغلقة بإحكام لمنع انسكاب النفايات السائلة أثناء الشحن والترحيل. |
Hey, do we have any bags or containers or anything? | Open Subtitles | مهلا، هل لدينا أي أكياس أو حاويات أو أي شيء؟ |
Boxes or containers for waste containing mercury should be monitored to avoid any other waste being deposited in them. | UN | 128- وينبغي أيضاً رصد صناديق أو حاويات النفايات المحتوية على زئبق، وذلك لاجتناب إيداع أيّ نفايات أخرى داخلها. |
A carrier of wastes or containers designed for chemical storage or hazardous wastes without all appropriate documents and licences is suspect. | UN | ولذا، فإن أي شاحنة لنفايات أو حاويات مخصصة لتخزين الكيماويات أو النفايات الخطرة دون جميع الوثائق والتصريحات الملائمة تعتبر موضع شك. |
(b) Outdoor dedicated storage buildings or containers should be stored inside a lockable fenced enclosure; | UN | (ب) يجب تخزين مباني أو حاويات(31) التخزين المخصصة للعراء داخل منطقة محاطة بسياج ومغلقة؛ |
Boxes or containers for waste containing mercury should be made available for public use at existing waste collection stations. | UN | 126- ينبغي توفير صناديق أو حاويات للنفايات التي تحتوي على زئبق، تكون متاحة للجمهور لكي يستعملها الناس في المحطات الموجودة لجمع النفايات. |
(m) Contaminated solids should be stored in sealed containers such as barrels or pails, steel waste containers (lugger boxes) or in specially constructed trays or containers. | UN | (م) يجب تخزين المواد الصلبة الملوثة في حاويات مسدودة بإحكام، مثل البراميل أو دلاء، حاويات نفايات من الصلب (صناديق مربعة) أو في صوان أو حاويات منشأة خصيصاً. |
by means of road vehicles, combinations of vehicles or containers previously approved under the conditions set forth in Chapter III (a), or | UN | `1` بواسطة مركبات برية أو مجموعات مركبات أو حاويات تمت الموافقة عليها مسبقا بموجب الشروط المبينة في الفصل الثالث (أ)؛ أو |
(m) Contaminated solids should be stored in sealed containers such as barrels or pails, steel waste containers (lugger boxes) or in specially constructed trays or containers. | UN | (م) يجب تخزين المواد الصلبة الملوثة في حاويات مسدودة بإحكام، مثل البراميل أو دلاء، حاويات نفايات من الصلب (صناديق مربعة) أو في صوان أو حاويات منشأة خصيصاً. |
Authorised collectors, such as municipal collectors or private sector collectors (e.g. collectors trusted by producers of those products), should collect the wastes in the waste collection boxes or containers. | UN | وينبغي أن يتولّى جامعو نفايات مأذون لهم بممارسة هذا العمل، ومنهم مثلاً جامعو النفايات التابعون للبلديات أو التابعون للقطاع الخاص (مثلاً جامعي النفايات الموثوقين من جانب منتجي هذه المنتجات) هم أنفسهم جمعَ النفايات في صناديق أو حاويات جمع النفايات. |
They may be unable to carry heavy packages of food or containers of water, and often live without family support, which renders them vulnerable to higher levels of malnutrition and disease. Similarly, persons with disabilities, often abandoned by families fleeing conflict, may face greater health and safety risks. | UN | وقد لا تواتيهم القدرة على حمل عبوات الطعام الثقيلة أو حاويات المياه وغالبا يعيشون بلا دعم أسري مما يجعلهم عرضة لمعدلات أعلى من سوء التغذية والإصابة بالمرض() وبالمثل قد يواجه ذوو الإعاقة الذين تتركهم أسرهم أثناء الفرار من النزاع قدرا أكبر من الأخطار المتعلقة بالصحة والسلامة(). |
In some cases closed crates or containers were falsely described and mislabelled by the exporters in the Democratic People's Republic of Korea and shipped under Democratic People's Republic of Korea Customs seal to ports in other countries, where they would then be packed with extraneous items and/or repacked into standard size maritime shipping containers. | UN | وفي بعض الحالات، وصف مصدرون في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية صناديق أو حاويات مغلقة بأوصاف مخالفة لحقيقتها ووضعوا عليها لواصق بيانات مضللة وشحنوها بعد وضع أختام جمارك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عليها إلى موانيء في بلدان أخرى، حيث عبئت عندئذ بأصناف مغايرة و/أو أعيدت تعبئتها في حاويات ذات أحجام قياسية للنقل البحري. |
Radioactive material with a subsidiary risk, packaged in packages that do not require competent authority approval, shall be transported in packagings, IBCs, tanks or bulk containers fully complying with the requirements of the relevant chapters of Part 6 as appropriate, as well as applicable requirements of chapters 4.1, 4.2 or 4.3 for that subsidiary risk. " . | UN | وتنقل المادة المشعة المنطوية على خطر إضافي، المعبأة في عبوات لا تتطلب اعتماد السلطة المختصة، في عبوات أو حاويات وسيطة أو صهاريج للسوائب تمتثل تماماً لاشتراطات الفصول ذات الصلة من الجزء 6، حسب الاقتضاء، فضلاً عن الاشتراطات المنطبقة الواردة في الفصل 4-1 أو 4-2 أو 4-3 فيما يتعلق بذلك الخطر الإضافي. " . |