The purpose and limits of each reserve or special account shall be clearly defined by the High Commissioner with the concurrence of the Executive Committee. | UN | ويحدد المفوض السامي بالاتفاق مع اللجنة التنفيذية أغراض وحدود كل حساب احتياطي أو حساب خاص على نحو واضح. |
The purpose and limits of each reserve or special account shall be clearly defined by the High Commissioner with the concurrence of the Executive Committee. | UN | ويحدد المفوض السامي بالاتفاق مع اللجنة التنفيذية أغراض وحدود كل حساب احتياطي أو حساب خاص على نحو واضح. |
The purpose and limits of each trust fund, reserve or special account established shall be as defined by the appropriate authority. | UN | تحدد السلطة المختصة أغراض وحدود كل صندوق استئماني أو حساب احتياطي أو حساب خاص ينشأ. |
The purpose and limits of each reserve or special account shall be clearly defined by the High Commissioner with the concurrence of the Executive Committee. | UN | ويحدد المفوض السامي بالاتفاق مع اللجنة التنفيذية أغراض وحدود كل حساب احتياطي أو حساب خاص على نحو واضح. |
The purpose and limits of each reserve or special account shall be clearly defined by the High Commissioner with the concurrence of the Executive Committee. | UN | ويحدد المفوض السامي بالاتفاق مع اللجنة التنفيذية أغراض وحدود كل حساب احتياطي أو حساب خاص على نحو واضح. |
The purpose and limits of each reserve or special account shall be clearly defined by the High Commissioner with the concurrence of the Executive Committee. | UN | ويحدد المفوض السامي بالاتفاق مع اللجنة التنفيذية أغراض وحدود كل حساب احتياطي أو حساب خاص على نحو واضح. |
Unless otherwise directed by the particular terms governing the operation of a trust fund or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis in compliance with the International Public Sector Accounting Standards. | UN | وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق ما لم تقض بخلاف ذلك الشروط الخاصة التي تنظم إدارة صندوق استئماني أو حساب خاص. |
Unless otherwise directed by the particular terms governing the operation of a trust fund, reserve or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis in compliance with the International Public Sector Accounting Standards. | UN | وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق ما لم تقض بخلاف ذلك الشروط الخاصة التي تنظم إدارة صندوق استئماني أو احتياطي أو حساب خاص. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
Financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis, except as may be otherwise required by the terms of any trust fund or special account or may be authorized by the Controller. | UN | تُقيد المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق، إلا ما تقضي بخلافه أحكام أي صندوق استئماني أو حساب خاص أو ما يأذن به المراقب المالي. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
9.2 Income derived from investments shall be credited to miscellaneous income or as provided in the rules relating to each trust fund or special account. | UN | 9-2 تقيد الإيرادات الآتية من الاستثمارات كرصيد في حساب الإيرادات المتنوعة، أو حسبما تنص عليه القواعد المتعلقة بكل صندوق استئماني أو حساب خاص. |
Unless otherwise directed by the Under-Secretary-General for Management or by the particular terms governing the operation of a trust fund or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق ما لم تقض بخلاف ذلك تعليمات من وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة أو الشروط الخاصة التي تنظم إدارة صندوق استئماني أو حساب خاص. |
Unless otherwise directed by the Under-Secretary-General for Management, or by the particular terms governing the operation of a trust fund or special account, all financial transactions shall be recorded in the accounts on an accrual basis in compliance with the United Nations system accounting standards. | UN | وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تُسجل جميع المعاملات المالية في الحسابات على أساس الاستحقاق ما لم تقض بخلاف ذلك تعليمات من وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية أو الشروط الخاصة التي تنظم إدارة صندوق استئماني أو حساب خاص. |
The United Nations financial rule 106.4 states that the purpose and limits of each trust fund, reserve or special account established shall be as defined by the appropriate authority, and that such funds and accounts shall be administered in accordance with the financial rules unless otherwise provided by the General Assembly. | UN | وتنص القاعدة المالية 106-4 على أن تحديد الغرض والقيود الخاصة بكل صندوق ائتماني أو احتياطي أو حساب خاص يتم إنشاؤه تقوم به السلطة المعنية، وبأن إدارة هذه الأموال والحسابات تتم وفقا للقواعد المالية ما لم تنص الجمعية العامة على خلاف ذلك. |
(d) Such records as will provide for a statement of assets and liabilities for the General Fund, the Working Capital Fund and for any other trust fund or special account at 31 December of each calendar year of the financial period. | UN | (د) سجلات تمكن من إعداد بيان بأصول وخصوم الصندوق العام، وصندوق رأس المال المتداول وأي صندوق استئماني أو حساب خاص آخر في 31 كانون الأول/ ديسمبر من كل سنة تقويمية من الفترة المالية. |