Jump-starting or operationalizing the plan involves collapsing some of the activities into four major clusters or steps, which will then be carried out by the Committee, through its Working Group, within a specified time frame. | UN | وتنطوي تهيئة الظروف المواتية للشروع في الخطة أو وضعها قيد التنفيذ على تقسيم بعض الأنشطة إلى أربع مجموعات أو خطوات تنفذها اللجنة لاحقا من خلال فريقها العامل في غضون مدة زمنية محددة. |
Jump-starting or operationalizing the plan involves collapsing some of the activities into four major clusters or steps, which will then be carried out by the Committee, through its Working Group, within a specified time frame. | UN | وتنطوي تهيئة الظروف المواتية للشروع في الخطة أو وضعها قيد التنفيذ على تقسيم بعض الأنشطة إلى أربع مجموعات أو خطوات تنفذها اللجنة لاحقا من خلال فريقها العامل في غضون مدة زمنية محددة. |
The observer for the National Coalition for Haitian Rights (NCHR) stressed that terms such as autonomy were not ends but processes or steps in dealing with issues relating to minorities. | UN | 116- وأكد المراقب عن التحالف الوطني لحقوق الهايتيين على أن عبارات مثل الاستقلال الذاتي ليست غايات في حد ذاتها وإنما عمليات أو خطوات لمعالجة المسائل المتصلة بالأقليات. |
Once that is done, we should debate and agree corrective actions or steps to speed up the process in order to fully comply with those steps. | UN | وبعد أن نقوم بهذا، يجب علينا أن نناقش وأن نتفق على تدابير أو خطوات تصحيحية للإسراع بالعملية بغية الامتثال الكامل لتلك الخطوات. |
Therefore, when addressing the APL issue, the dual aspects of humanitarian concerns and legitimate national security requirements have to be taken into consideration when formulating specific measures or steps. | UN | ولذلك، فإنه ينبغي عند معالجة مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد وضع جانب الهموم اﻹنسانية وجانب الاحتياجات اﻷمنية الوطنية المشروعة في الاعتبار عند اتخاذ تدابير أو خطوات محددة. |
The officials can be invited to present some ideas on what joint approaches or steps can be taken to improve the compliance of States with their human rights obligations and to ensure that their decisions, related to indigenous peoples' issues brought before them, are better implemented at the country level. | UN | ويمكن دعوة المسؤولين لتقديم بعض الأفكار عما يمكن اتخاذه من نُهج أو خطوات مشتركة لزيادة امتثال الدول لالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان وضمان أن تُنفذ بصورة أفضل على الصعيد القطري ما تتخذه من قرارات بشأن قضايا الشعوب الأصلية المعروضة عليهم. |
Brazil believes that the resumption of negotiations on a protocol to strengthen the BWC deserves serious consideration, while interim alternatives or steps are contemplated with a view to promoting greater confidence among States parties. | UN | وتعتقد البرازيل أن استئناف المفاوضات بشأن وضع بروتوكول لتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية جدير بالدراسة الجادة، بينما من المتوقع وضع بدائل مؤقتة أو خطوات يمكن التنبؤ بها بغية تعزيز درجة أكبر من الثقة فيما بين الدول الأطراف. |
79.35. Further develop concrete measures or steps to expand the representation of women in Government and Parliament as well as to other decision-making positions, as appropriate (Thailand); | UN | 79-35 مواصلة القيام بتدابير أو خطوات ملموسة لتوسيع تمثيل المرأة في الحكومة والبرلمان وفي مناصب صنع القرار الأخرى، حسب الاقتضاء (تايلند)؛ |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب رفع الاسم من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب رفع الاسم من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الشطب من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب رفع الاسم من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب رفع الاسم من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الرفع من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الرفع من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الشطب من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الرفع من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الرفع من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الرفع من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الالتماس بشأن طلب الشطب من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الالتماس لإيضاح طلب الشطب من القائمة. |
(b) Information, questions or requests for clarifications that these States would like to be communicated to the petitioner regarding the delisting request, including any information or steps that might be taken by a petitioner to clarify the delisting request. | UN | (ب) المعلومات أو الأسئلة أو الاستيضاحات التي قد ترغب هذه الدول في إحالتها إلى مقدم الطلب بشأن طلب الشطب من القائمة، بما في ذلك أي معلومات أو خطوات يمكن أن يتخذها مقدم الطلب لإيضاح طلب الشطب من القائمة. |