Now, you can either talk to me, or you can wait an hour or two until Pundik's done. | Open Subtitles | الآن، يمكنك إما التحدث معي، أو يمكنك الانتظار ساعة أو ساعتين حتى أنتهي من بونديك . |
Contractions are strong and steady. She's an hour or two away. | Open Subtitles | الانقباضات قوية وثابتة لم يبقَ أمامها إلا ساعة أو ساعتين |
You think you can stay an extra hour or two? | Open Subtitles | أتظنين أنه يمكنكِ البقاء لساعة أو ساعتين اضافيه ؟ |
In most countries at least one or two hours a week are allocated to subjects which include human rights. | UN | وتُخصص معظم البلدان ما لا يقل عن ساعة أو ساعتين أسبوعيا لمواد دراسية تشمل حقوق الإنسان. |
For example, European and Eastern African time zones are within one or two hours of each other. | UN | فعلى سبيل المثال، منطقة توقيت أوروبا ومنطقة توقيت شرق أفريقيا لا يتجاوز الفارق الزمني بينهما ساعة أو ساعتين. |
The programmes, including a news segment, will continue to be broadcast in four languages for one to two hours daily. | UN | وسيستمر بث البرامج، بما في ذلك جزء من اﻷنباء، بأربع لغات لمدة ساعة واحدة أو ساعتين يوميا. |
Call him in an hour or two. see where it's at. | Open Subtitles | اتصل به خلال ساعة أو ساعتين انظر إلى مكان الجلسة؟ |
But I could drive us over for an hour or two. | Open Subtitles | لكني أستطيع أن أقود بكلينا إلى هنالك لساعة أو ساعتين |
When we have an hour or two to speak as brothers. | Open Subtitles | عندما يكون لدينا ساعة أو ساعتين للتحدث كأخوة. |
I expect they'll be another hour or two, if they come at all. | Open Subtitles | أتوقع أن يأتيا بعد ساعة أو ساعتين هذا إن أتيا. |
In an hour or two, the conversation won't be about whether you were fired or if I gave a great speech. | Open Subtitles | في غضون ساعة أو ساعتين لن يكون النقاش بشأن طردك أو بشأن خطابي الملهم لكنه سيكون بشأن العدو الشرير والقاسي الذى نواجه |
Almighty lump on the back of his head too, hour or two before he died. | Open Subtitles | سبحانه وتعالى مقطوع على الجزء الخلفي من رأسه أيضا، ساعة أو ساعتين قبل وفاته. |
Stay out of that habit for an hour or two longer, you shall have no delay in finding him. | Open Subtitles | تخلي عن هذه العادة لساعة أو ساعتين و لن تتأخري في إيجادهم |
May want to give him an hour or two to recover. | Open Subtitles | ربّما سترغبين بإعطائه ساعة أو ساعتين ليستعيد قواه |
Somewhere within it, we're going to skip an hour or two, or maybe a big chunk. | Open Subtitles | وخلالها سنتخطى ساعة أو ساعتين أو فترة كبيرة. |
We'll get the results back in one or two hours and then we'll know who you are, where you come from. | Open Subtitles | سنحصل على النتائج في ساعة أو ساعتين. عندئد سنعرف من أنت و من أين أتيت. |
Fifteen per cent of the population in Gaza had water for only one or two hours a day as wells and pumping stations fell into disrepair. | UN | وأشار إلى أن نسبة 15 في المائة من السكان تحصل على المياه لفترة لا تزيد عن ساعة أو ساعتين في اليوم وذلك لعدم إصلاح الآبار ومحطات الضخ. |
She could've escaped two minutes ago or two hours ago. | Open Subtitles | قد تكون هربت منذ دقيقتين أو ساعتين |
It's either gonna take two minutes or two hours. | Open Subtitles | هي إما ستأخذ دقيقتين أو ساعتين |
You spend one or two hours with a woman. | Open Subtitles | أنت تقضي ساعة أو ساعتين مع امرأة. |
With a small payload, including an on-board processor, such a microsatellite could forecast and send an alarm one to two hours before geomagnetic disturbances developed in the Earth's magnetosphere. | UN | ويمكن لساتل من هذا النوع مزود بحمولة مفيدة صغيرة تشمل وحدة لمعالجة البيانات على متنه، أن يتنبأ بحدوث اضطرابات جيومغنطيسية في الغلاف المغنطيسي للأرض وأن يرسل إنذارا قبل حدوثها بساعة أو ساعتين. |
I can probably jam it, keep it offline for an hour, maybe two. | Open Subtitles | يمكنني تعطيله، وإبقائه خارج العمل لساعة أو ساعتين |