"أو شىء ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • or something
        
    Do you want to come in for a drink or something? Open Subtitles هل تريدين الدخول من أجل شراب أو شىء ما ؟
    You sure you don't have the question, or a way to, you know, access it or something? Open Subtitles متأكدة إن ليس لديكِ السؤال أو طريقة لمعرفة كيف نصل إليه أو شىء ما ؟
    You acting like they said you were pregnant or something. Open Subtitles تتصرف وكأنهم قالوا لك أنك حاملا أو شىء ما
    Mutated his DNA, turned him into a freak, or something, and apparently, he's got heightened senses-- eyesight, hearing. Open Subtitles تجربة ذهبت بشكل شىء غيرت حمضه النووى حوله إلى شىء غريب أو شىء ما و على ما يبدو لديه تزايد فى الحواس كالبصر و السمع
    Can you send-can you track this phone or something? Open Subtitles هل يمكنك تعقب الهاتف أو شىء ما ؟
    Not terrible or anything, but just so you don't look at me like freaked-out or something, because I just couldn't handle that right now. Open Subtitles لذلك لا تنظر لي وكأنك متعجب أو شىء ما لاني لا أستطيع أن أتأقلم مع ذلك
    It was, like, in April or something when you tattooed my name on your arm. Open Subtitles لقد كانت،في شهر أبريل أو شىء ما. عندما رسمت وشم باسمي على ذراعك.
    He goes crazy. He's furious with his penis or something. Open Subtitles أنه مجنون أنه غاضب مع قضيبه أو شىء ما
    For all we know, they have a translation device nn their ship or something. Open Subtitles كل ما نعرفه لديهم جهاز أتصال داخل سفينتهم أو شىء ما
    I thought he'd be a big shot lawyer or something by now. How pathetic. Open Subtitles أعتقد بإنه محامى , أو شىء ما مثير للشفقه
    Well you must have ID on you or something with your name on it. Open Subtitles يجب أن يكون لديك تحقيق شخصيه أو شىء ما عليه اسمك
    Somebody or something took that guy ... and you want us to just sit around here and doing nothing? Open Subtitles شخص ما أو شىء ما أخذ هذا الشخص و أنت تُريدنا أن نبقى هُنا ولا نفعل شىء ؟
    You're white as a sheep. What, they fuck you with a toboggan or something? Open Subtitles انت أبيض مثل الأغنام , هل قاموا بمضاجعتك بطريقة الزحلقة أو شىء ما
    I'II probably have to throw this fucking box in a volcano or something. Open Subtitles يجب على ربما أن أقوم برمى هذا الصندوق اللعين فى البركان أو شىء ما
    Next thing we're gonna find out he's got the heart of a baboon or something. Open Subtitles سوف نكتشف قريباً ان لديه قلب قرد أو شىء ما
    Maybe it's like a ritual or something, like maybe they bury you as a wolf. Open Subtitles ربما هي طقوس أو شىء ما مثل الدقن مثل ذئب
    What if she, like, only takes it off in the shower or something? Open Subtitles ماذا لو أنها تخلعه في الحمام أو شىء ما ؟
    Fuck you. What is that, Russian or something? Open Subtitles اللعنه عليكى, ماذا كان هذا باللغة الروسية أو شىء ما ؟
    I think you ought to find out about it. Somebody might be sick or something. Open Subtitles يجب أن نعرف ما فيها ربما كان أحدهم مريضا أو شىء ما
    Great. Give me a call and maybe we'll go get dinner or something. Open Subtitles عظيم اتصلى بى ولربما تناولنا العشاء سوياً أو شىء ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus