"أو ضد مواطني تلك الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • or their citizens
        
    • or citizens
        
    Seven States have put in place legislation prohibiting the use of their territories to commit or prepare terrorist acts against other States or their citizens. UN ووضعت سبع دول تشريعات تحظر استخدام أراضيها لارتكاب أعمال إرهابية أو التحضير لها ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    Prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens. UN ' ' منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول``.
    Five States have introduced specific legislation to suppress recruitment for terrorism and prohibit the use of their territories to commit or prepare terrorist acts against other States or their citizens. UN واستحدثت خمس دول تشريعات محددة للقضاء على التجنيد للإرهاب ولحظر استخدام أراضيها لارتكاب أعمال إرهابية أو التحضير لها ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    Please outline any existing or proposed legal provisions that criminalize the use of Indonesian territory by Indonesian citizens, foreigners or stateless persons for the purpose of financing, planning, facilitating or committing terrorist acts against Indonesia as well as against other States or their citizens. UN 1-9 رجاء تحديد أي أحكام قانونية قائمة أو مقترحة تجرم استخدام الإندونيسيين أو الأجانب أو عديمي الجنسية للأراضي الإندونيسية في تمويل الأعمال الإرهابية أو التخطيط لها أو تسهيلها أو ارتكابها ضد إندونيسيا وضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    Please outline the existing or proposed legal provisions that, in addition to articles 371 and 372 of the Guatemalan Penal Code, criminalize the use of Guatemalan territory for the purpose of financing, planning, facilitating or committing terrorist acts against other States or their citizens. UN 1-7 يرجى بيان ما إذا كان هناك مشرع قانون، إضافة إلى المادتين 371 و 372 من قانون العقوبات، يعاقب على استخدام أراضي غواتيمالا في تمويل أو تدبير أو تيسير ارتكاب أعمال إرهابية ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    (D). PREVENT THOSE WHO FINANCE, PLAN, SUPPORT OR COMMIT TERRORIST ACTS FROM USING THEIR RESPECTIVE TERRITORIES FOR THOSE PURPOSES AGAINST OTHER STATES or their citizens UN (د) منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول
    2(d) Prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens. UN 2 (د) منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    (d) Prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens; " UN (د) منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول ' ' ؛
    2 (d) Prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens. " UN 2 (د) منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول "
    Paragraph 2 (d): [Decides also that all States shall] prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens; UN الفقرة 2 (د): يقرر أيضا أن على جميع الدول منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول.
    (d) Prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens: UN (د) منع من يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول:
    Text of the resolution: States shall: " Prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens. " UN نص القرار: على الدول " منع مَن يمولون أو يدبرون أو ييسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول " .
    States are also required to prevent those who finance, plan, facilitate or commit terrorist acts from using their respective territories for those purposes against other States or their citizens (para. 2 (d)). UN وعلى الدول أيضا منع من يمولون أو يدبرون أو يـيـسرون أو يرتكبون الأعمال الإرهابية من استخدام أراضيها في تنفيذ تلك المآرب ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول (الفقرة 2 (د)).
    Effective implementation of sub-paragraphs 2 (d) and (e) of the Resolution requires a State to criminalise the use of its territory for the purpose of committing terrorist acts against other States or their citizens or for the purpose of financing, planning and facilitating of terrorist acts against other States or their citizens, even though no related terrorist acts have actually been committed or attempted. UN 1-5 يتطلب التنفيذ الفعال للفقرتين الفرعيتين 2 (د) و (هـ) من القرار من الدولة أن تقوم بتجريم استخدام أراضيها في تنفيذ الأعمال الإرهابية ضد دول أخرى أو ضد مواطني تلك الدول أو في تمويل تلك الأعمال وتدبيرها وتيسيرها، حتى وإن لم تُرتكب في الواقع أي من تلك الأعمال أو تقع محاولة لارتكابها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus