Abandonment of ships on land or in ports: note by the Secretariat | UN | التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ: مذكرة من الأمانة |
Questionnaire regarding the abandonment of ships on land or in ports | UN | استبيان يتعلق بالتخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ |
To consider the issue of abandonment of ships on land or in ports with a view to taking action, as deemed appropriate | UN | دراسة موضوع نبذ السفن على البر أو في الموانئ لاتخاذ الإجراءات المناسبة. |
Concerned that the abandonment of ships on land or in ports could have effects on human health and the environment, | UN | وإذ يساوره القلق من أن التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ قد يكون له آثاره على صحة البشر وعلى البيئة، |
The three organizations should ensure that the issue of " abandonment of ships on land or in port " would be adequately covered by an international legally binding instrument as deemed appropriate; | UN | يجب أن تتأكد المنظمات الثلاث أن موضوع تكهين السفن على البر أو في الموانئ سوف تنظمه دولية ملزمة قانونا، إذا كان ذلك ملائما. |
(iii) Abandonment of ships on land or in ports | UN | ' 3` التخلي عن السفن على اليابسة أو في الموانئ |
Abandonment of ships on land or in ports | UN | ثالثاً - التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ |
3. Agrees to cease work on the abandonment of ships on land or in ports. " | UN | 3 - يوافق على وقف العمل بشأن التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ. " |
B. Abandonment of ships on land or in ports | UN | باء - التخلي عن السفن على اليابسة أو في الموانئ |
OEWG-VI/17: Environmentally sound management of ship dismantling and the abandonment of ships on land or in ports | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/17: الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن والتخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ |
Furthermore, the Conference of the Parties at its eighth meeting, by its Decision VIII/13, recognized the need for guidance on how best to deal with ships that are abandoned on land or in ports. | UN | يضاف إلى ذلك أن مؤتمر الأطراف أقر بالحاجة إلى وجود توجيهات بشأن أفضل السبل للتعامل مع السفن التي يتم التخلي عنها على اليابسة أو في الموانئ. |
Abandonment of ships on land or in ports | UN | التخلي عن السفن على الأرض أو في الموانئ |
229. Basel Convention. The Open-ended Working Group of the Basel Convention prepared a questionnaire to facilitate the analysis of the information submitted by the parties on the abandonment of ships on land or in ports. | UN | 229- اتفاقية بازل .أعد الفريق العامل المفتوح العضوية المنبثق عن اتفاقية بازل استبيانا من أجل تسهيل عملية تحليل المعلومات التي تقدمها الأطراف بشأن التخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ. |
In accordance with decisions VII/27 and OEWG-IV/6, the Secretariat issued communications to the Parties to the Convention requesting information on the abandonment of ships on land or in ports. | UN | 25 - أصدرت الأمانة، وفقا للمقررين: رسائل إلى الأطراف في الاتفاقية تطلب فيها معلومات عن التخلي عن السفن على البر أو في الموانئ. |
(b) Abandonment of ships on land or in ports. | UN | (ب) التخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ. |
(b) Abandonment of ships on land or in ports. | UN | (ب) التخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ. |
By its decision VII/27, the Conference of the Parties invited Parties to provide information regarding the abandonment of ships on land or in ports to the Secretariat and directed the Secretariat to compile such information for presentation to the Open-ended Working Group. | UN | 15 - دعا مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/27، الأطراف أن تقدم معلومات تتعلق بنبذْ السفن في العراء أو في الموانئ إلى الأمانة ووجه الأمانة إلى تجميع هذه المعلومات لتقديمها إلى الفريق العامل مفتوح العضوية. |
1. To urge interested Governments to provide information to the Open-ended Working Group at its fourth session regarding abandonment of ships on land or in ports, as requested by decision VII/27; | UN | 1 - أن يحث الحكومات المعنية على تقديم المعلومات إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الرابعة، فيما يتعلق بالتخلي عن السفن على البر أو في الموانئ كما طلب ذلك المقرر 7/27؛ |
Abandonment of ships on land or in port | UN | " نبذ السفن على البر أو في الموانئ " |
Lengthy Customs and other procedures at border crossings or ports effectively prevent any time-sensitive trade or foreign direct investment that would require timely deliveries. | UN | وتعيق الإجراءات الجمركية المطولة وغيرها من الإجراءات عند المعابر الحدودية أو في الموانئ إعاقة فعلية أي تجارة تتأثر بالوقت أو استثمار أجنبي مباشر يتطلبان توريداً في الوقت المناسب. |