"أو كاذبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or false
        
    • or not it has
        
    One speaker also identified the challenge of malicious or false reports of corruption being used to undermine superiors or political opponents. UN وذكر أحد المتكلمين أيضا أنَّ من المشاكل المطروحة بهذا الشأن تقديمُ بلاغات كيدية أو كاذبة عن وقوع أعمال فساد للإضرار برؤساء في العمل أو خصوم سياسيين.
    Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate or false statements in that regard. UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تلزم الطرفين بالإفصاح عن هويتيهما أو مقرّي عملهما أو عن معلومات أخرى، أو ما يعفي أي طرف من العواقب القانونية لتقديم بيانات غير دقيقة أو كاذبة في ذلك الصدد.
    Cases of the perceived infringement of press freedom had occurred in which the persons involved had provided malicious or false information, in breach of Gambian laws. UN وذكر الوفد حدوث بعض حالات التعدي على حرية الصحافة نشر فيها الأشخاص المعنيون معلومات كيدية أو كاذبة بالمخالفة للقوانين الغامبية.
    Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate, incomplete or false statements in that regard. UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تلزم الأطراف بالإفصاح عن هويتها أو مقار عملها أو عن معلومات أخرى، أو ما يعفي أي طرف من العواقب القانونية لتقديم بيانات غير دقيقة أو ناقصة أو كاذبة في ذلك الصدد.
    Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate, incomplete or false statements in that regard. UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تلزم الأطراف بالإفصاح عن هويتها أو مقار عملها أو عن معلومات أخرى، أو ما يعفي أي طرف من العواقب القانونية لتقديم بيانات غير دقيقة أو ناقصة أو كاذبة في ذلك الصدد.
    " Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate or false statements in that regard. " UN " ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تلزم الطرفين بالإفصاح عن هويتيهما أو مكاني عملهما أو عن معلومات أخرى، أو ما يعفي أي طرف من العواقب القانونية لتقديم بيانات غير دقيقة أو كاذبة في هذا الصدد. "
    Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate or false statements in that regard. UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تلزم الطرفين بالإفصاح عن هويتيهما أو مقرّي عملهما أو عن معلومات أخرى، أو ما يعفي أي طرف من العواقب القانونية المترتبة على تقديم بيانات غير دقيقة أو كاذبة في ذلك الصدد.
    " Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate or false statements in that regard. " UN " ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تُلزم الطرفين بالإفصاح عن هويتيهما أو مقرّي عملهما أو عن معلومات أخرى، أو ما يُعفي أي طرف من العواقب القانونية لتقديم بيانات غير دقيقة أو كاذبة في ذلك الصدد. "
    50. A suggestion was made that the reference to " inaccurate or false " might not cover situations where there was an omission to make a statement that was required to be made under law. UN 50- وأبدي اقتراح مفاده أن الإشارة إلى بيانات " غير دقيقة أو كاذبة " قد لا تشمل الحالات التي يجري فيها إغفال تقديم بيان يكون مطلوبا بمقتضى القانون.
    Nothing in this Convention affects the application of any rule of law that may require the parties to disclose their identities, places of business or other information, or relieves a party from the legal consequences of making inaccurate, incomplete or false statements in that regard. UN ليس في هذه الاتفاقية ما يمس بانطباق أي قاعدة قانونية قد تلزم الأطراف بالإفصاح عن هويتها أو مقار عملها أو عن معلومات أخرى، أو ما يعفي أي طرف من العواقب القانونية لتقديم بيانات غير دقيقة أو ناقصة أو كاذبة في ذلك الصدد.
    Since there was, in any case, little difference in meaning between " inaccurate " and " false " , he suggested that the words " inaccurate or false " should be replaced with " inaccurate or incomplete " . UN ولما كان لا يوجد على أي حال سوى فرق قليل في المعنى بين " غير دقيق " أو " كاذب " فهو يقترح الاستعاضة عن عبارة " غير دقيقة أو كاذبة " بعبارة " غير دقيقة أو ناقصة " .
    16. The Chairman said he took it that the Commission agreed to replace " inaccurate or false " with " inaccurate, incomplete or false " . UN 16- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة قد اتفقت على الاستعاضة عن عبارة " غير دقيقة أو كاذبة " بعبارة " غير دقيقة أو ناقصة أو كاذبة " .
    States have to combat accordingly all propaganda which is either designed or likely to provoke or encourage any threat to the peace, breach of the peace, or act of aggression and which present any danger to the maintenance of friendly relations between peoples and to the preservation of peace, arising from the publication of inaccurate or false reports and the dissemination of such reports by the other means. " UN وتبعاً لذلك، ينبغي للدول أن تكافح كل شكل من أشكال الدعاية يستهدف أو يكون من المحتمل أن يثير أو يشجع أي تهديد للسلم أو خرق للسلم أو أي فعل عدواني أو يمثل أي خطر على الحفاظ على علاقات ودية بين الشعوب وعلى حفظ السلم، ويكون ناجماً عن نشر تقارير غير دقيقة أو كاذبة ونشر مثل هذه التقارير بوسائل أخرى " )١٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus