"أو كيان مدرج" - Traduction Arabe en Anglais

    • or entity
        
    More significant is the consequence of inadequate notification to a listed individual or entity. UN والأمر الأهم هو أثر الإخطار غير الكافي لفرد أو كيان مدرج في القائمة.
    No designated individual or entity has been identified in Cameroonian territory to date. UN لم يجر التعرف في الكاميرون على أي فرد أو كيان مدرج في القائمة.
    At the same time, all Member States were requested to provide information to the Committee on any individual or entity on the list, in particular those names appearing on the list without identifiers. UN وفي غضون ذلك، طُلب إلى جميع الدول الأعضاء أن تقدم معلومات إلى اللجنة عن أي فرد أو كيان مدرج على القائمة، وبخاصة الأسماء الواردة في القائمة بدون رموز تحدد هويتهم.
    No individual or entity whose name appears on the List has been identified within our territory. UN لم يتم التعرف داخل أراضينا على أي شخص أو كيان مدرج بالقائمة.
    To date, no individual or entity included in the list has been identified in Andorran territory. UN لم يجر حتى الآن التعرف في إقليم أندورا على فرد أو كيان مدرج في القائمة.
    48. To be effective, it is essential that all targeted assets of a listed individual or entity be frozen as soon as a listing is made. UN 48 - توخياً للفعالية، من الأساسي المبادرة بتجميد جميع الأصول المستهدفة التي يملكها فرد أو كيان مدرج في القائمة حالما يتم هذا الإدراج.
    6. No individual or entity included in the List has engaged in any legal proceedings against Vietnam's authorities for inclusion in the List. UN 6 - ولم يرفع أي فرد أو كيان مدرج في القائمة دعوى ضد السلطات الفييتنامية بسبب إدراجه في القائمة.
    Based on the investigation at all banks, no single account was found to be related to any individual or entity on the List. UN وبناء على التحقيقات التي جرت مع جميع المصارف، لم يتبين وجود أي حساب واحد له ارتباط بأي فرد أو كيان مدرج إسمه في القائمة.
    If the alien is mentioned in the list or belongs to a group, undertaking or entity referred to in the list, the designated diplomatic or consular post sends the application file to the Aliens Office. UN إذا كان هذا الأجنبي مدرجا إسمه في القائمة أو ينتمي إلى مجموعة أو مشروع أو كيان مدرج في القائمة المذكورة، فإن المركز الدبلوماسي أو القنصلي في السلك الخارجي يرسل ملف الطلب إلى مكتب الأجانب.
    Clearly, the chance of finding assets is greatest immediately following a listing, and the Team has not seen evidence that any asset of a listed individual or entity has been identified and frozen as a result of an update to the List, even when that has made the identity of the listed party much clearer. UN 59 - ولا شك في أنّ أكبر فرصة للعثور على الأصول إنما تكون متاحة عقب الإدراج مباشرة، ولم ير الفريق أدلة تشير إلى العثور على أصول فرد أو كيان مدرج وتجميدها نتيجة تحديث القائمة، ولا حتى في الحالات التي أصبحت فيها هوية الطرف المدرج أوضح بكثير بفضل هذا التحديث.
    Since the Member States permitted to petition on behalf of a listed individual or entity are limited to states of residence or citizenship of the targeted party, problems may exist for targets on the consolidated list in states that may unjustly oppose or refuse to forward delisting petitions to the 1267 Committee. UN ولما كانت الدول الأعضاء المسموح لها بتقديم التماس نيابة عن فرد أو كيان مدرج في القائمة هي فقط دول إقامة أو جنسية الطرف المستهدف، فإن المشاكل يمكن أن تنشأ للمستهدفين المدرجين في القائمة الموحدة في دول يمكن دون وجه حق أن تعارض أو ترفض إرسال التماسات الرفع من القائمة إلى لجنة 1267.
    A " proscribed person or entity " is a person or entity listed by the Minister under section 15 or a person or entity proscribed by regulation under section 18. UN ويقصد " بالشخص أو الكيان المحظورين " ، أي شخص أو كيان مدرج في قائمة تصدر من قبل الوزير في إطار المادة 15 أو أي شخص أو كيان محظورين بموجب مرسوم صادر في إطار المادة 18.
    3. Confirms that any individual or any group, undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for listing; UN 3 - يؤكد أن معايير الإدراج على القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان تعود ملكيته أو التصرف فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يقدم دعما بأي شكل آخر إلى أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج على القائمة؛
    3. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List shall be eligible for designation; UN 3 - يؤكد أن شروط الإدراج في القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بأي شكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    3. Confirms that any individual or any group, undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for listing; UN 3 - يؤكد أن معايير الإدراج على القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان تعود ملكيته أو التصرف فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يقدم دعما بأي شكل آخر إلى أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج على القائمة؛
    4. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 4 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بشكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    4. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 4 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بشكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    3. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 3 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بأي شكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    4. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List shall be eligible for designation; UN 4 - يؤكد أن شروط الإدراج في القائمة تسري على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بشكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛
    3. Affirms that any undertaking or entity owned or controlled, directly or indirectly by, or otherwise supporting, such an individual, group, undertaking or entity on the List, shall be eligible for designation; UN 3 - يؤكد أن الإدراج في القائمة يحق على أي مؤسسة أو كيان يملكه أو يتحكم فيه، بشكل مباشر أو غير مباشر، أو يدعمه بأي شكل آخر أي فرد أو جماعة أو مؤسسة أو كيان مدرج في القائمة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus