"أو ما شابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • or something
        
    • or whatever
        
    • or somethin'
        
    • or what
        
    • or some shit
        
    • or anything like that
        
    Let them in on one of your-- The hotel deal or something. Open Subtitles أستثمر مالهم في أحد مشاريك مثلاً مشروع الفنادق أو ما شابة.
    When we get back, we'll call 911 from a payphone or something. Open Subtitles عندما نعود، سوف نتصل بالطوارئ من تلفون العملة أو ما شابة.
    Yeah, we were just on somebody's head or something. Open Subtitles أجل، أننا كنا نسير على رأس أحد أو ما شابة.
    I knocked. You know, there's no answer or I thought, you know, you drowned or something. Open Subtitles لقد طرقتُ الباب، فلم يرد عليّ أحد فحسبتُ إنك غرقت أو ما شابة.
    Then she rambles on about her East Asian Students Club or whatever. Open Subtitles حول لغتها الآسيويه الشرقية و الطلاب يضربون أو ما شابة ذلك
    You'll catch your death of cold if you've not got a jacket or a hat or something on. Open Subtitles سوف تموتين من البرد إذا لم .ترتدين معطف أو قبعة أو ما شابة
    Maybe She Got Scared or something, Man. I Don't-- Open Subtitles ربما شعرت بالخوف أو ما شابة يا رجل..
    Alright, Go Inside, Get Yourself A Band-Aid or something. Open Subtitles حسناً، أذهب للداخل لتضع ضماد عليها أو ما شابة.
    I heard she was training for the Olympics, had a nervous breakdown... beat up a horse or something. Open Subtitles سمعتُ إنها تتمرن من أجل الأولمبياد، و تعرضت للإنهيار عصبي ولا تتكلم أو ما شابة.
    All right, so I guess we'll catch up with you or something, later? Open Subtitles حسناً، أظن إننّا سوف نلحق بكم أو ما شابة لاحقاً؟
    I'm sorry to wake you, but, I don't know the tide turned or something. Open Subtitles آسف على إيقاظكِ، لكن لا أعلم، قد بدأ الموج يتقلب أو ما شابة.
    - You got like one of my closet or something. Open Subtitles ـ إنّك أخذت بدلة كهذه من خزانتيّ أو ما شابة
    Feels like I got kicked in the ribs or something. Open Subtitles أشعر و كأن أحدهم ضربني في صدري أو ما شابة.
    We would be all be home, like a family or something. Open Subtitles لكنا جميعاً في المنزل، مثل العائلة أو ما شابة.
    Bitch had a foot fetish or something. Open Subtitles الداعرة لديها ميول جنسي .نحو الأقدام أو ما شابة
    We're talking about some kind of urban legend or something. Open Subtitles إننا نتكلم عن نوعاً ما أسطورة حضرية أو ما شابة.
    You're gonna feel fine in 12 hours or something. Open Subtitles ستكون بخير بعد 12 ساعة أو ما شابة.
    I thought maybe you'd slept through the induction or something. Open Subtitles ـ أجل أوه، حسبتُ إنّك مللت من .المقدمة أو ما شابة
    Found some tracks, you know, I didn't know if someone was trying to rob me or whatever. Open Subtitles وجدت بعض آثار عجلات، لا أعرف ما إذا كان هناك أحد يحاول سرقتي أو ما شابة.
    I think they've been watchin'too much black entertainment television or somethin'. Open Subtitles أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة.
    I don't know if it's the money or the power or the mystery or what. Open Subtitles لا أعرف ما إذا بسبب النقود أو السلطة أو الغموض أو ما شابة.
    Like they saw in a gangster rap video or some shit. Open Subtitles مثل يشاهدون فيديو راب رجل عصابات أو ما شابة.
    Something that doesn't necessarily rely on a theme or anything like that. Well it has a theme. Open Subtitles كما تعرفين، شيء لا يعتمد كثيرًا على المظهر أو ما شابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus