"أو مراسلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • or correspondence
        
    • or communications
        
    Texts translated in Italian are often advocacy material or contracts or correspondence with Italian sponsors. UN وغالباً ما تكون النصوص المترجمة إلى الإيطالية مواد دعاية أو عقوداً أو مراسلات مع المتكفلين الإيطاليين.
    Her delegation wondered whether the Special Rapporteur had received any additional feedback or correspondence from any of the companies, beyond that mentioned in the report. UN وتساءلت عما إذا كان المقرر الخاص قد تلقى أية تغذية ارتجاعية أو مراسلات من أي من هذه الشركات، خلاف تلك المذكورة في التقرير.
    (d) The right to receive and send papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (c) any acts, notifications or communications relating to the present Convention. UN (ج) أي أعمال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية.
    (c) any acts, notifications or communications relating to the present Convention. UN (ج) كل أعمال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية.
    (d) The right to receive and send papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في تلقي وإرسال أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    The right to use codes in their official communications and to receive or send documents or correspondence by means of diplomatic couriers or bags. UN الحق في استخدام الرموز في اتصالاتهم الرسمية وتلقي أو إرسال وثائق أو مراسلات بواسطة حاملي الحقائب الدبلوماسية أو الحقائب.
    I'm sure the warden told you I've had no visitation, phone calls or correspondence since I got here, so... how could I pull off hiring a hit man from solitary confinement, Open Subtitles أنا واثق أن السجان أخبركِ أنه لا يأتني أي زيادرة أو مكالمات هاتفية أو مراسلات منذ دخلت هنا، لذا كيف أقوم بتأجير قاتل محترف،
    (d) For the purpose of their communications with the Organization, the right to use codes and to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN (د) الحق في استعمال الشفرات وتلقي وثائق أو مراسلات بالبريد أو في حقائب مختومة، وذلك لأغراض اتصالاتهم مع المنظمة؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    (e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN )ﻫ( الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة؛
    There is no evidence such as tender and other documents prepared in making the bid for the project, invoices, or correspondence with subcontractors and suppliers selected for the project, to demonstrate that the claimed costs were actually incurred. UN إذ لا توجد أدلة من قبيل تقديم عطاءات أو غير ذلك من المستندات المعدة لتقديم العرض بخصوص المشروع، أو فواتير، أو مراسلات مع من رسا عليه الاختيار من جهات متعاقدة من الباطن وموردين، بما يبين صحة تكبد التكاليف المطالب بها.
    (d) The right to use codes, to receive papers and documents or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة والحق في تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to use codes, to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags, and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في تلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات إلكترونية وإرسالها؛
    (d) The right to use codes, to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags, and to receive and send electronic communications; UN (د) الحق في استعمال الرموز وتلقي أوراق أو مراسلات يحملها حامل حقيبة أو ترد في حقائب مختومة وفي تلقي مراسلات الكترونية وإرسالها؛
    (d) For the purpose of their communications with the Organization, the right to use codes and to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags; UN (د) الحق في استعمال الشفرات وتلقِّي وثائق أو مراسلات بالبريد أو في حقائب مختومة، وذلك لأغراض اتصالاتهم مع المنظمة؛
    (c) any acts, notifications or communications relating to the present Convention. UN (ج) أي أعمال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية.
    (c) Any acts, notifications or communications relating to the present Convention. UN (ج) كل ما عدا ذلك من أفعال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية.
    (c) Any acts, notifications or communications relating to the present Convention. UN (ج) كل ما عدا ذلك من أفعال أو إخطارات أو مراسلات متعلقة بهذه الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus