Moderate or low levels of inflation and macroeconomic stability accompanied the growth take-off in most countries. | UN | واقترن النمو المتسارع في معظم البلدان بمستويات تضخم معتدلة أو منخفضة واستقرار في الاقتصاد الكلي. |
Parties with particularly high or low populations reported on factors that render them vulnerable to climate change. | UN | وأبلغت الأطراف التي تصل أعداد سكانها إلى مستويات مرتفعة أو منخفضة بصورة خاصة، عن العوامل التي تجعلها أكثر تأثراً بتغير المناخ. |
197. All the recommendations arising from this assessment were mapped to a high, medium or low risk to UNDP as an organization in order to prioritize them. | UN | 197 - وقد تم ترتيب جميع التوصيات المنبثقة عن هذا التقييم، بحسب إن كانت المخاطر شديدة أو متوسطة أو منخفضة بالنسبة للبرنامج الإنمائي بوصفه منظمة، وذلك بغرض تحديد أولوياتها. |
(b) A description of the physical and chemical form of the material, or a notation that the material is special form radioactive material or low dispersible radioactive material. | UN | (ب) وصف لشكل المادة الفيزيائي والكيميائي، أو بيان أن المادة مشعة ذات شكل خاص أو منخفضة التشتت. |
Mexico selected zero-GWP or low-GWP alternatives for the projects under stages I and II of its HPMP whenever it was viable to do so. | UN | واختارت المكسيك بدائل عديمة القدرة أو منخفضة القدرة على إحداث الاحترار العالمي لمشاريع في المرحلتين الأولى والثانية من خطتها لإدارة التخلص التدريجي كلما كان في مقدورها أن تفعل ذلك. |
6.6 According to the forensic-medical expert's examination of 7 May 2002, a wound was revealed on the complainant's left knee, but it was impossible to establish its exact causes, as it could have been inflicted by a rounded or sharp object, by high or low temperature or by chemical substances. | UN | 6-6 ووفقاً لفحص خبير الطب الشرعي الذي أُجري في 7 أيار/مايو 2002، تبيَّن أن صاحب الشكوى أُصيب بجرح في ركبته اليسرى، ولكن تعذر إثبات مصدر الجرح الذي قد يكون ناجماً عن استخدام أداة مقوّسة أو حادّة، أو عن تعرضه لدرجة حرارة مرتفعة أو منخفضة أو عن مواد كيميائية. |
6.6 According to the forensic-medical expert's examination of 7 May 2002, a wound was revealed on the complainant's left knee, but it was impossible to establish its exact causes, as it could have been inflicted by a rounded or sharp object, by high or low temperature or by chemical substances. | UN | 6-6 ووفقاً لفحص خبير الطب الشرعي الذي أُجري في 7 أيار/مايو 2002، تبيَّن أن صاحب الشكوى أُصيب بجرح في ركبته اليسرى، ولكن تعذر إثبات مصدر الجرح الذي قد يكون ناجماً عن استخدام أداة مقوّسة أو حادّة، أو عن تعرضه لدرجة حرارة مرتفعة أو منخفضة أو عن مواد كيميائية. |
These summaries, representing the views of the convening and contributing lead authors, identify what is known about different subject areas and indicate whether the authors have a high, medium, and/or low level of confidence in the information provided. | UN | هذه الملخصات التي تمثل وجهات نظر الكتاب الرئيسيين المنسقين والكتاب المساهمين تحدد ما هو معروف عن مختلف المواضيع وتبين ما إذا كان الكتاب يثقون ثقة عالية أو متوسطة و/أو منخفضة المستوى بالمعلومات المقدمة. |
Investigation services 85. Starting in 2006, in order to ensure that investigation resources are focused on the more serious complaints, the OAPR investigation section adopted a risk-based methodology to assess complaints and classify them in three categories: high, medium, or low. | UN | 85 - ابتداء من عام 2006، قام قسم التحقيقات التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، بغرض كفالة تركيز موارد التحقيق على الشكاوى الأكثر خطورة، باعتماد منهجية قائمة على المخاطر لتقييم الشكاوى وتصنيفها في ثلاث فئات: عالية أو متوسطة أو منخفضة المخاطر. |
For example, information on " criteria " (whether high, medium or low priority) had not been completed for a significant number of assignments for the Peacekeeping Audit Service. | UN | فعلى سبيل المثال، لم تكتمل بعد المعلومات المتعلقة بـ " المعايير " (سواء كانت ذات أولوية عالية أو متوسطة أو منخفضة) بالنسبة لعدد كبير من المهام التي كلفت بها دائرة مراجعة حسابات حفظ السلام. |
Making judgements according to clearly stated values that classify a result (e.g., as positive or negative and high or low); | UN | (ج) إصدار الأحكام وفقاً لقيم مبينة بوضوح تُستخدم لتصنيف النتيجة (على سبيل المثال، باعتبارها إيجابية أو سلبية، ومرتفعة أو منخفضة)؛ |