Have there been exports of mercury from or imports of mercury to the party's territory, including any trade with non-parties, in the reporting period? | UN | هل توجد صادرات أو واردات من الزئبق تمت من أو إلى أراضي الطرف، بما في ذلك التجارة مع غير أطراف، في الفترة المبلغ عنها في التقرير؟ |
Have there been exports of mercury from or imports of mercury to the party's territory, including any trade with non-parties, in the reporting period? | UN | هل توجد صادرات أو واردات من الزئبق تمت من أو إلى أراضي الطرف، بما في ذلك التجارة مع غير أطراف، في الفترة المبلغ عنها في التقرير؟ |
Moreover, Swedish rules require that equipment accounted for as exports or imports has to have been physically transferred across the Swedish borders to be included in the report. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن الأنظمة السويدية تشترط أن تكون المعدات التي تعتبر مستوردات أو واردات يجب أن تكون قد تم نقلها فعليا عبر الحدود السويدية لكي تدرج في التقرير. |
There is thus a need for greater regional/subregional cooperation in research and development by pooling financial, human and technical resources to promote products of interest to participating countries, either as exports or imports. | UN | ولذا تدعو الحاجة إلى مزيد من التعاون اﻹقليمي أو دون اﻹقليمي في مجال البحث والتطوير، وذلك بتجميع الموارد المالية والبشرية والتقنية لتشجيع المنتجات التي تهم البلدان المشتركة، سواء كصادرات أو واردات. |
Identify whether these transactions are exports or imports from the perspective of the reporting company. | UN | (ب) تعيين ما إذا كانت تلك الصفقات تخص صادرات أو واردات الشركة المبلِّغة. |
The Russian Federation had also submitted its 2004 data report, which recorded carbon tetrachloride production wholly for feedstock purposes, and showed no exports or imports of the substance. | UN | 173- كما قدم الاتحاد الروسي تقرير بياناته عن عام 2004، والذي أورد استخدام إنتاج رباعي كلوريد الكربون بالكامل لأغراض الاستخدام كمادة وسيطة، وبين عدم وجود صادرات أو واردات من هذه المادة. |
Identify whether these transactions are exports or imports from the perspective of the reporting company. | UN | (ب) تعيين ما إذا كانت تلك الصفقات صادرات أو واردات في منظور الشركة المبلِّغة. |
The reported information on production or imports of ozone-depleting substances for feedstock uses is presented in annex XIII of the present report. | UN | 79 - ويعرض المرفق الثالث عشر بهذا التقرير المعلومات المبلّغة عن إنتاج أو واردات المواد المستنفِدة للأوزون من أجل استخدامات المواد الوسيطة. |
(a) Member States that do not have anything to report should file a " nil " report clearly stating that no exports or imports have taken place in any of the categories during the reporting period. | UN | (أ) على الدول الأعضاء التي لا يوجد لديها ما تبلغ عنه أن تقدم تقريرا عن " عدم الوجود " ، ينص بوضوح على أنه لم تحدث أي صادرات أو واردات في أي فئة من الفئات خلال فترة الإبلاغ. |
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either " nil " , " none " , " 0 " , a dash (-), or which otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place are reflected in the table as " nil " reports. | UN | تظهر إجابات الحكومات التي تتضمن إما " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو " - " أو التي تشير الى عدم حدوث صادرات و/أو واردات من الفئات التي يشملها السجل، في الجدول كتقارير " لا يوجد " . |
Explanatory notes a/ Member States that do not have anything to report should file a " nil report " clearly stating that no exports or imports have taken place in any of the categories during the reporting period. | UN | )أ( على الدول اﻷعضاء التي لا يوجد لديها ما تبلغ عنه أن تقدم تقريرا يفيد أنه " لا يوجد " ، ينص بوضوح على أنه لم تحدث أي صادرات أو واردات في أي من الفئات خلال فترة الابلاغ. |
(a) Member States that do not have anything to report should file a " nil " report clearly stating that no exports or imports have taken place in any of the categories during the reporting period. | UN | (أ) على الدول الأعضاء التي لا يوجد لديها ما تبلغ عنه أن تقدم تقريرا عن " عدم وجود ما يبلغ عنه " ، ينص بوضوح على أنه لم تحدث أي صادرات أو واردات في أي فئة من الفئات خلال فترة الإبلاغ. |
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either " nil " , " none " , " 0 " , a dash (-) or which otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place are reflected in the tables as " nil " reports. | UN | وبغرض التوحيد في التبويب، أُدرجت فـي الجـداول كتقارير " صفرية " ردود الحكومات التي تتضمن إما " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو شرطة (-) أو التي تشـير بطريقة أخرى إلى عدم وجود صادرات و/أو واردات من الفئـات التـي يشملهـا السجل. |
Central African Republic. It is the policy of the United States to deny licenses or other approvals for exports or imports of defense articles and defense services destined for or originating in the Central African Republic, except that a license or other approval may be issued, on a case-by-case basis, for: | UN | جمهورية أفريقيا الوسطى - إن سياسة الولايات المتحدة تحظر إصدار تصاريح أو موافقات أخرى لصادرات أو واردات المواد الدفاعية أو الخدمات الدفاعية التي تكون جمهورية أفريقيا الوسطى وجهتها أو مصدرها، ويجوز، على سبيل الاستثناء، إصدار تراخيص أو موافقات أُخرى، على أساس كل حالة على حدة، في الحالات التالية: |
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either " nil " , " none " , " 0 " , a dash (-), or which otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place, are reflected in the tables as " nil " reports. | UN | وبغرض التوحيد في التبويب، تظهر إجابات الحكومات التي تتضمن إما " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو شرطة (-) أو التي تشـير إلى عدم حـدوث صادرات و/أو واردات من الفئـات التـي يشملهـا السجل، فـي الجـدول كتقارير " لا يوجد " . |
(d) Dependence on imported commercial energy: imports of commercial energy expressed as a percentage of imports plus production of commercial energy, or imports of fuel as a percentage to gross national product (GNP); | UN | )د( مدى الاعتماد على الطاقة التجارية المستوردة: الواردات من الطاقة التجارية معبرا عنها في صورة نسبة مئوية من الواردات مضافا إليها المنتج من الطاقة التجارية، أو واردات الوقود كنسبة مئوية من الناتج الوطني اﻹجمالي؛ |
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either " nil " , " none " , " 0 " , a dash (-) or which otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place, are reflected in the tables as " nil " reports. | UN | وبغرض التوحيد في التبويب، ترد في الجداول موصوفة بعبارة " لا يوجد " ردود الحكومات التي تتضمن إما " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو شرطة (-) أو التي تشير بأي طريقة أخرى إلى عدم وجود صادرات و/أو واردات من الفئات التي يشملها السجل. |
For the purpose of uniform tabulation, Government responses that contained either " nil " , " none " , " 0 " or a dash ( -- ) or otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place are reflected in the tables as " nil " reports. | UN | ولغرض التوحيد في التبويب، ترد في الجداول موصوفة بعبارة " لا يوجد " ردود الحكومات التي تتضمن عبارات " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو شرطة (-) أو التي تشير بأي طريقة أخرى إلى عدم وجود صادرات و/أو واردات من الفئات التي يشملها السجل. |
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either " nil " , " none " , " 0 " , a dash (-) or which otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place are reflected in the tables as " nil " reports. | UN | وبغرض التوحيد في التبويب، ترد في الجداول موصوفة بعبارة " لا يوجد " ردود الحكومات التي تتضمن عبارات " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو شرطة (-) أو التي تشير بأي طريقة أخرى إلى عدم وجود صادرات و/أو واردات من الفئات التي يشملها السجل. |
For the purpose of uniform tabulation, responses by Governments that contained either “nil”, “none”, “0”, a dash (–), or which otherwise indicated that no exports and/or imports in the categories covered by the Register had taken place are reflected in the table as “nil” reports. | UN | وبغرض التوحيد في الجدولة، تظهر إجابات الحكومات التي تتضمن إما " لا يوجد " ، أو " لا شيء " ، أو " صفر " أو شرطة )-( أو التي تشـير إلى عدم حـدوث صادرات و/أو واردات من الفئـات التـي يشملهـا السجل، فـي الجـدول كتقارير " لا يوجد " . |