"أى شيء آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything else
        
    • everything else
        
    Good. anything else, just make it up as you go along. Open Subtitles جيد ، أى شيء آخر قومي بالتعامل معه كما يجب
    I know you're all counting on me... but part of me hopes I never remember anything else. Open Subtitles ... أعلم أنكم جميعاً تعتمدون علىّ لكن جزء بداخلي يأمل ألا أتذكر أى شيء آخر
    Less work for me. anything else? Open Subtitles عمل أقل بالنسبة لي ، هل لديك أى شيء آخر ؟
    It's all still more hope than anything else, I'm afraid. Open Subtitles الأمر كُله يظل أمل أكثر من أى شيء آخر ، أنا خائف
    Same way I got everything else done... with my charm. Open Subtitles بنفس الطريقة التي أحصل بها على أى شيء آخر عن طريق سحري
    "with no concern for their safety or anything else, Open Subtitles دون أى إهتمام بسلامتهم أو أى شيء آخر
    Look, before anything else happens... we have to have a little talk. Open Subtitles اسمعي قبل أن يحدث أى شيء آخر يجب أن نتحدث
    Can I get you anything else? Open Subtitles هل يُمكنني أن أجلب لك أى شيء آخر ؟
    anything else you want to tell us? Open Subtitles هل يُوجد أى شيء آخر تود إخبارنا بشأنه ؟
    Liquid Gold Colonics for Young Sluts, like if you were doing literally anything else, you all should seriously consider doing the human race a favor and getting sterilized. Open Subtitles " الفوائد العلاجية لسائل الذهب للعاهرات الشابات " كما لو أنكم كُنتم تفعلون أى شيء آخر عليكم جميعاً التفكير بجدية
    Can you tell us anything else about this clown? Open Subtitles هل تُخبرنا أى شيء آخر عن ذلك المُهرج ؟
    anything else, and she dies. Open Subtitles أى شيء آخر وسوف تموت
    Do you remember anything else? Open Subtitles هل تتذكر أى شيء آخر ؟
    Is there... is there anything else you can see? Open Subtitles هل هُناك ... أى شيء آخر يُمكنك رؤيته ؟
    Is there anything else? Open Subtitles هل هُناك أى شيء آخر ؟
    anything else? Open Subtitles هل هُناك أى شيء آخر ؟
    I was gonna say, "For sale." So, anything else the FBI can tell us, Agent Pitts? Open Subtitles إذن ، أهُناك أى شيء آخر يُمكن للمكتب الفيدرالي إخبارنا بشأنه أيها العميل (بيتس) ؟
    Will there be anything else I can do for you, Mr. Velasquez? Open Subtitles هل سيكون هُناك أى شيء آخر أستطيع فعله لك يا سيد (فيلاسكيز) ؟
    anything else? Open Subtitles هل هُناك أى شيء آخر ؟
    Whatever they are, we're gonna have to deal with them... just like we've dealt with everything else. Open Subtitles يجب أن نواجه النتائج مهما كان كما نواجه أى شيء آخر
    Right. Yeah, let's go over everything else Open Subtitles أجل ، دعينا نتفقد أى شيء آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus