The day you were arrested... was one of the worst days of my life. | Open Subtitles | اليوم الذي قبضوا عليك فيه كان واحداً من أسوأ أيام حياتي |
You know, one of the happiest days of my life was the day that I heard you were shot dead. | Open Subtitles | أتعلم أن أفضل أيام حياتي هو اليوم الذي سمعت فيه بخبر وفاتك |
Thy rod and thy staff, they comfort me, surely the goodness of mercy shall follow me all the days of my life. | Open Subtitles | العصا والأشياء تريحني بالتأكيد طيبة الرحمة ستتبع كل أيام حياتي |
I have a daughter, who I think about every day of my life. | Open Subtitles | لدي ابنة أفكر فيها في كل يوم من أيام حياتي |
The day you guys asked me to join The Commune was the greatest day of my life. | Open Subtitles | في اليوم الذي طلبتم مني يارفاق الإنضمام للمجموعة كان أفضل أيام حياتي |
- From this day until the end of my days. - From this day until the end of my days. | Open Subtitles | ـ من هذا اليوم حتى آخر أيام حياتي ـ من هذا اليوم حتى آخر أيام حياتي |
But I'll tell them that was one of the happiest days of my life. | Open Subtitles | ولكني سأخبرهم أن هذه كانت أحد أسعد أيام حياتي |
Thank you. I think these will prove to be greatest days of my life. | Open Subtitles | شكرالكِ أعتقد أن هذا سوف يثبت أن هذه هى أعظم أيام حياتي |
In sickness and in health, through dark times and light, for the rest of the days of my life. | Open Subtitles | في السراء والضراء و بالخير و الشر لبقية أيام حياتي |
Surely goodness, mercy, and love will follow me all the days of my life and I will dwell in the house of the Lord forever. | Open Subtitles | بالتأكيد رحمة الرب وحبه سوف يغمرانني طوال أيام حياتي وسأسكن في بيت الرب للأبد |
And that day and every day since have been the greatest days of my life, so I am not leaving you. | Open Subtitles | وذلك اليوم وكل يوم بعده أصبحت أعظم أيام حياتي لذا أنا لن اتركك |
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life and I shall dwell in the house of the Lord forever. | Open Subtitles | بالتأكيد فإن الرحمة و الطيبة سوف تتبعني طوال أيام حياتي و أنا سوف أُقيم في منزل الرب للأبد |
Hey, other than when Junior was born, this is one of the best days of my life. | Open Subtitles | مهلا، بخلاف عندما ولد جونيور، وهذا هو واحد من أفضل أيام حياتي. |
I've had one of the worst days of my life, so just go. | Open Subtitles | لقد عشت أحد أسوأ أيام حياتي لذا انصرف فحسب |
Of all the days of my life, today has been the most exciting. | Open Subtitles | فمن بين كل أيام حياتي، فإن اليوم كان أكثر أيام حياتي إثارة |
Oh, let thy loving-kindness and mercy follow me all the days of my life that I mayest dwell in the Lord's house for ever. | Open Subtitles | دع الحب والرقة والرحمة تلحق بي في جميع أيام حياتي لأكون أكثر قابليه لأسكن بيت الله إلى الأبد |
Yes, I'm a monster all it gave me clear every day of my life. | Open Subtitles | نعم، أنا وحش كل ما أعطاني واضحة كل يوم من أيام حياتي. |
The day I lost your mother was the darkest day of my life. | Open Subtitles | اليوم الذي فقدت فيه والدتك كان أسود أيام حياتي |
Tess, I was high every day of my life for years, and nobody knew, okay? | Open Subtitles | لقد كنت كذلك أغلب أيام حياتي و لم يعرف ذلك أحد |
I shall be content to live with catherine until the end of my days. | Open Subtitles | سأكون راضي بالعيش مع كاترين حتى آخر أيام حياتي |
I just want you to know... being here with all of you, it's been the best time of my life. | Open Subtitles | أريدكم أن تعلموا فقط.. وجودي هنا معكم جميعاً كان أفضل أيام حياتي |
Yeah, it was absolutely like some of the best times of my life. | Open Subtitles | أجل، حتماً كانت بمثابة افضل أيام حياتي |