The Sufa crossing was open for five days during the week ending 24 June 2008, while the Kerem Shalom and Rafah crossings remained closed. | UN | وفُتح معبر صوفا لمدة خمسة أيام خلال الأسبوع المنتهي في 24 حزيران/يونيه 2008، في حين ظل معبرا كرم أبو سالم ورفح مغلقين. |
The time for approval of cooperation agreements fell from 12 days to 10 days during the reporting period. | UN | كما انخفض الوقت اللازم لاعتماد اتفاقيات التعاون من 12 يوماً إلى 10 أيام خلال الفترة المشمولة في التقرير. |
Provision is also made for 1,278 electoral observers and 10 movement controllers for 10 days during the election period. | UN | ويشمل الاعتماد أيضا تكاليف ٢٧٨ ١ من مراقبي الانتخابات و ١٠ من مراقبي الحركة لمدة ١٠ أيام خلال فترة الانتخابات. |
20. The UNCCD 2nd Scientific Conference will be held for three days during CST S-3 with the participation of Parties, observers and invited scientists from various regions. | UN | 20- سيعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية لمدة ثلاثة أيام خلال الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، بمشاركة الأطراف والمراقبين وعلماء مدعوين من مناطق شتى. |
But that's because I've taken three sick days in four years, and I've been twice voted employee of the month. | Open Subtitles | لكن ذلك لأنني أخذت إجازة مرضية 3 أيام خلال 4 سنوات وفزت بالتصويت مرتين على لقب موظفة الشهر |
16. The UNCCD 2nd Scientific Conference will be held for three days during CST S-3 with the participation of Parties, observers and invited scientists from various regions. | UN | 16- سيعقد المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية لمدة ثلاثة أيام خلال الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا، بمشاركة الأطراف والمراقبين وعلماء مدعوين من مناطق شتى. |
A quarter of them had consumed alcohol on 5 to 10 days during the month, and 9 % of them had done so on 12 to 30 days. | UN | وقد استهلك ربع هؤلاء كميات من الكحول لما يتراوح بين 5 و10 أيام خلال الشهر. أما نسبة أولئك الذين تعاطوا الكحول لمدة تتراوح بين 12 و30 يوما فبلغت 9 في المائة. |
The number of days when standard drugs are not to be found at a selection of health centres dropped from an average of 24 days during August 1998 to 8 days in December 1998. | UN | وقد انخفض عدد اﻷيام التي لا تتوافر فيها العقاقير العادية في نخبة من المراكز الصحية من ٢٤ يوما في المتوسط خلال آب/أغسطس ١٩٩٨ إلى ٨ أيام خلال كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
The Gaza Centre for Rights and Law confirmed that the Israeli authorities had sealed off the areas under the control of the National Authority on 14 occasions for a total period of 108 days during the present year. | UN | أكد مركز غزة للحقوق والقانون أن السلطات اﻹسرائيلية أغلقت مناطق السلطة الوطنية ٤١ مرة بلغت حصيلتها ٨٠١ أيام خلال العام الحالي. |
Lebanon has subsequently formally offered to host and preside over a Second Meeting of States Parties in Beirut, Lebanon for up to five days during the period of 10-20 September 2011. | UN | وبناءً على ذلك، اقترح لبنان رسمياً أن يستضيف ويترأس اجتماعاً ثانياً للدول الأطراف في بيروت، لبنان، على مدى خمسة أيام خلال الفترة من 10 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2011. |
The use of meteorological satellite data to estimate rainfall and assess the state of vegetation every 10 days during the growing season provides good forecasts of agricultural production and warnings of agricultural failures that may require food relief. | UN | واستخدام البيانات المستمدة من سواتل اﻷرصاد الجوية في تقدير اﻷمطار وتقييم حالة الكساء النباتي كل ١٠ أيام خلال موسم النمو، يوفر إمكانيات جيدة للتنبؤ بالانتاج الزراعي والتحذير من حالات الفشل الزراعي التي قد تستلزم إغاثة غذائية. |
(c) The Commission on Sustainable Development holds an intergovernmental preparatory meeting (five days) during the policy session; | UN | (ج) تعقد لجنة التنمية المستدامة اجتماعا حكوميا دوليا تحضيريا (خمسة أيام) خلال دورة السياسات؛ |
The plenary of the Committee of the Whole is expected to meet in New York for three days during the biennium 2008-2009 to discuss issues of concern to the Commission. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع الهيئة الكاملة للجنة الجامعة في نيويورك لمدة ثلاثة أيام خلال فترة السنتين 2008-2009، لإجراء مناقشات بشأن المسائل ذات الأهمية للجنة الاقتصادية. |
The number of days worked increased by 81.7 per cent, from 97,406 days during the biennium 2004-2005 to 176,996 days in 2006-2007. | UN | كما ازداد عدد أيام العمل بمقدار 81.7 في المائة، من 406 97 أيام خلال فترة السنتين 2004-2005 إلى 196 176 يوما في الفترة 2006-2007. |
1. Decides to hold a forum on economic, social and cultural rights, to be known as the Social Forum, for three days during the fifty-second session of the Sub-Commission with the following agenda and participants: | UN | 1- تقرر عقد محفل بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يعرف باسم المحفل الاجتماعي، لمدة ثلاثة أيام خلال الدورة الثانية والخمسين للجنة الفرعية يكون جدول أعماله والمشتركون فيه كما يلي: |
- 4th session: Several days during the period 8 - 19 July 1996 (reserved for COP 2) | UN | - الدورة الرابعة: عدة أيام خلال الفترة الممتدة من ٨ إلى ٩١ تموز/يوليه ٦٩٩١ )مخصصة لمؤتمر اﻷطراف الثاني( |
The plenary of the Committee of the Whole is expected to meet in New York for three days during the biennium 2006-2007, to hold discussions on issues of concern to the Commission. | UN | ومن المتوقع أن تجتمع الهيئة الكاملة للجنة الجامعة في نيويورك لمدة ثلاثة أيام خلال فترة السنتين 2006-2007، لإجراء مناقشات بشأن المسائل ذات الأهمية للجنة. |
Catholicism has had mad popes and bad popes and occasionally good popes. It is used to seeing the world turn upside down for a few days during carnival, and then go back to normal. | News-Commentary | إن الهيئة الكهنوتية التي تتسم بالتراتب المتسلسل تغرس ميولاً غريبة الأطوار كزخارف غير ضارة لنظامها الصارم. وقد حظيت الكاثوليكية ببابوات طائشين وآخرين رديئين وفي بعض الأحيان بابوات صالحين. وقد أصبحت معتادة على رؤية العالم ينقلب رأساً على عقب بضعة أيام خلال كرنفال ما، ثم يعود إلى طبيعته. |
65. At its fiftyfirst session, the SubCommission, in its resolution 1999/10, decided to hold a forum on economic, social and cultural rights, to be known as the Social Forum, for three days during the fiftysecond session of the SubCommission. | UN | 65- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1999/10 الذي اعتمدته في دورتها الحادية والخمسين، أن تعقد محفلاً بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية يُعرف باسم المحفل الاجتماعي لمدة ثلاثة أيام خلال دورتها الثانية والخمسين. |
The festival lasted for three days in the course of November 2010 and had about 400 participants. | UN | ودام المهرجان ثلاثة أيام خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2010 وحضره 400 شخص. |