"أية طريقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • any way
        
    • Like what
        
    • What way
        
    • no way
        
    • Which way
        
    • What method
        
    • no method
        
    I don't see any way we can be to ether. Open Subtitles لا أرى أية طريقة يمكننا من خلالها البقاء سوياً
    Hey, is there any way that I could get you guys to do a story on getting rid of Tree Hill café bitches? Open Subtitles مهلاً , هل هنالك أية طريقة بأمكاني أن أجعلكما أنتما الأثنان أن تعملوا تقريراً للتخلص من وغدة مقهى تري هيل ؟
    Alicia, is there any way you can get proof they're stalling? Open Subtitles أليشا، أهناك أية طريقة للحصول على إثبات يدل على مماطاتهم؟
    Oh, there's no way we're going to end up like some old dude with a porno mustache. Open Subtitles أوه , لايوجد أية طريقة تجعلنا نكون مثل أي رجل كبير السن مع شارب دعارة
    Which way is that? Open Subtitles أية طريقة تكون؟
    The employer is obliged not to prevent by any action or in any way, the operation of unions and union organizing of its employees. UN ولا يجوز لرب العمل أن يتخذ أية إجراءات أو يتبع أية طريقة للحيلولة دون عمل النقابات ومنع التنظيم النقابي للعمال.
    Is there any way, anything we can do, to identify him? Open Subtitles هل هناك أية طريقة أو أي شئ بأمكاننا عن طريقه التعرف عليه ؟
    Okay, well, I hate to do this, and I wouldn't if I wasn't really up against it, but is there any way you could lend me a few grand until the end of the month? Open Subtitles وإنني لن أقوم بطلبك, إلا و إنني في حاجة لكن هل هناك أية طريقة يمكنك أن تعيريني بعض المال؟
    Is there any way that you could talk to him and convince him to let the whole thing go? Open Subtitles هل هناك أية طريقة أن تتحدث معه و تقنعه أن يترك الأمر بأكمله ؟
    Is there any way we could be more conservative in our approach to it? Open Subtitles أهناك أية طريقة تجعلنا أكثر تحفظًا في طرحها؟
    Is there any way you could show up without raising my blood pressure? Open Subtitles هل هناك أية طريقة تظهر بها دون أن ترفع ضغط دمي؟
    Is there any way we can make up those 30,000 votes? Open Subtitles أهناك أية طريقة نعوّض بها هذه الثلاثين ألف صوت؟
    I understand that, but is-is there any way, Doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night Open Subtitles أفهم هذا، لكن أيوجد أية طريقة يا دكتورة تكون ملاءات جيفري من تلك الليلة
    Is there any way to get out of the lease? Hello. Open Subtitles أهناك أية طريقة للتراجع عن عقد الإيجار؟ آلو؟
    Is there any way we can make him press charges? - No. Open Subtitles هل توجد أية طريقة تمكننا من جعله يقوم بتقديم الاتهامات؟
    There's no way we can bust through this wall quick enough. Open Subtitles لا توجد أية طريقة يمكننا بها أختراق هذا الجدار سريعاً
    Which way was that? Open Subtitles أية طريقة ؟
    What method can you use to force me to do anything? Open Subtitles أية طريقة بوسعك استخدامها لتجبرني على القيام بأي شيء؟
    Thus far, there has been no method by which the United Nations could confirm either the awareness-raising activities, the disciplinary actions taken or the actual release of children. UN ولا تتوافر حتى الآن أية طريقة تستطيع بها الأمم المتحدة أن تتأكد من القيام بأنشطة للتوعية أو باتخاذ الإجراءات التأديبية أو أنه جرى بالفعل إخلاء سبيل الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus