"أية مصاعب" - Traduction Arabe en Anglais

    • any difficulties
        
    • any difficulty
        
    Please indicate any difficulties in application, disputes or controversies which have arisen in relation to such conditions. UN ويرجى الإشارة إلى أية مصاعب في التطبيق أو النزاعات أو الخلافات الناشئة فيما يتصل بهذه الأوضاع.
    Please indicate any difficulties in application, disputes or controversies which have arisen in relation to such conditions. UN ويرجى الإشارة إلى أية مصاعب في التطبيق أو النزاعات أو الخلافات الناشئة فيما يتصل بهذه الأوضاع.
    Please indicate any difficulties in application, disputes or controversies which have arisen in relation to such conditions. UN ويرجى الإشارة إلى أية مصاعب في التطبيق أو النزاعات أو الخلافات الناشئة فيما يتصل بهذه الأوضاع.
    In other words, bona fide NGOs had not encountered any difficulties in complying with the procedure and had already adapted to the new conditions. UN وبمعنى آخر، فإن المنظمات غير الحكومية التي تتصرف بحسن نية لا تواجه أية مصاعب في الامتثال للإجراء وتتكيف فعلا مع الأحوال الجديدة.
    Nobody has any difficulty at all. UN فلا يجد أحد أية مصاعب البتة.
    Please indicate any difficulties in application, disputes or controversies which have arisen in relation to such conditions. UN ويرجى الإشارة إلى أية مصاعب في التطبيق أو النزاعات أو الخلافات الناشئة فيما يتصل بهذه الأوضاع.
    Please indicate any difficulties in application, disputes or controversies which have arisen in relation to such conditions. UN ويرجى الإشارة إلى أية مصاعب في التطبيق أو النزاعات أو الخلافات الناشئة فيما يتصل بهذه الأوضاع.
    Please indicate any difficulties in application, disputes or controversies which have arisen in relation to such conditions. UN ويرجى الإشارة إلى أية مصاعب في التطبيق أو النزاعات أو الخلافات الناشئة فيما يتصل بهذه الأوضاع.
    However, I have no difficulty with adopting the text ad referendum, so long as I can be assured that in case we have any difficulties I will have the right to come back to this language and say that we do not agree with it. UN ومع ذلك، لا أرى ما يمنع من اعتماد النص بشرط الاستشارة، ما دمت متأكدا من أنه في حالة وجود أية مصاعب سيكون لي الحق في العودة إلى هذه الصياغة وأقول إننا لا نوافق عليها.
    (f) Please give details of any difficulties and shortcomings. UN (و) يرجى تقديم تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص.
    (f) Please give details of any difficulties and shortcomings. UN (و) يرجى تقديم تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص.
    (f) Please give details of any difficulties and shortcomings. UN (و) يرجى تقديم تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص.
    45. Please give details on any difficulties or shortcomings encountered in the fulfilment of the rights enshrined in article 11 and on the measures taken to remedy these situations (if not already described in the present report). UN 45- يرجى سرد تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص: صودفت على طريق إنفاذ الحقوق المبينة في المادة 11 وعن التدابير المتخذة لتصحيح هذه الأوضاع (إن لم تكن قد وصفت من قبل في هذا التقرير).
    (f) Please give details of any difficulties and shortcomings. UN (و) يرجى تقديم تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص.
    45. Please give details on any difficulties or shortcomings encountered in the fulfilment of the rights enshrined in article 11 and on the measures taken to remedy these situations (if not already described in the present report). UN 45- يرجى سرد تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص: صودفت على طريق إنفاذ الحقوق المبينة في المادة 11 وعن التدابير المتخذة لتصحيح هذه الأوضاع (إن لم تكن قد وصفت من قبل في هذا التقرير).
    (f) Please give details of any difficulties and shortcomings. UN (و) يرجى تقديم تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص.
    (f) Please give details of any difficulties and shortcomings. UN (و) يرجى تقديم تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص.
    45. Please give details on any difficulties or shortcomings encountered in the fulfilment of the rights enshrined in article 11 and on the measures taken to remedy these situations (if not already described in the present report). UN 45- يرجى سرد تفاصيل عن أية مصاعب أو نقائص: صودفت على طريق إنفاذ الحقوق المبينة في المادة 11 وعن التدابير المتخذة لتصحيح هذه الأوضاع (إن لم تكن قد وصفت من قبل في هذا التقرير).
    Discuss the reasons for the delay and incompleteness of reporting and request Parties to indicate in their annual submissions any difficulties being encountered in providing timely and complete inventory data; UN (ب) مناقشة أسباب التأخير واتسام التقارير المقدمة بالنقص والطلب إلى الأطراف أن تبين في المذكرات السنوية التي تقدمها أية مصاعب تواجهها في توفير بيانات جرد متسمة بالكمال وفي موعدها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus