"أيديهما" - Traduction Arabe en Anglais

    • their hands
        
    • handcuffed
        
    The driver and the nurse were ordered to get out of the vehicle, raise their hands, take off their clothes and lie on the ground. UN وأُمر السائق والممرض بالخروج من السيارة ورفع أيديهما والتجرد من ملابسهما والاستلقاء على الأرض.
    Both sides should realize that their own future and that of their children rests in their hands. UN وينبغي للجانبين أن يدركا أن مستقبلهما ومستقبل أبنائهم يكمن في أيديهما.
    They allegedly had their hands tied so as to make the cuffs cut into their flesh, and were kicked with boots and their heads were hit against a wall. UN وادُعي أن أيديهما قُيدت بحيث تحز اﻷصفاد في لحمهما، وأنهما رُكلا بأحذية ثقيلة وأن رأسيهما ضربا بالحائط.
    According to the charge sheet, the Palestinians had been blindfolded and their hands tied behind their backs. UN وبناء على ما ورد في صحيفة الاتهام فإن الفلسطينيين قد أعصبت أعينهما وربطت أيديهما خلف ظهريهما بإحكام.
    They were tightly handcuffed and blindfolded. UN وقد قُيدت أيديهما وغُميت عيونهما بإحكام.
    But their relationship is so volatile and we have put our lives in their hands. Open Subtitles ولكن علاقتهما متقلّبة جداً ووضعنا حياتنا بين أيديهما
    Well, you can start by telling your two friends Behind us to put their hands in the air And get down on their knees. Open Subtitles حسنا, يمكنك البدء بإخبار صديقيكِ الموجودين خلفنا أن يرفعا أيديهما في الهواء ويركعان على ركبتيهما
    They buy and sell anything they can get their hands on. Open Subtitles إنهما يبيعان ويشتريان أي شيء يقع تحت أيديهما
    I know a couple of people outside who'd love to get their hands on you. Open Subtitles هناك رجلان بالخارج يتوقان إلى أن يضعا أيديهما عليك
    Other witnesses said that the soldiers had surrounded them and had placed them against a wall with their hands in the air, directly in front of the Reprocentro factory. UN وقال شهود آخرون إن الجنود قد أحاطوا بهما ووضعوهما بجوار أحد الحوائط مع رفع أيديهما في الهواء، أمام مصنع ربروسنترو مباشرة.
    A witness recounted seeing two boys, aged 9 and 13 years, suffer injury and the loss of their hands and limbs when they picked up unexploded cluster bomblets. UN وروى أحد الشهود أنه رأى صبيين يبلغان من العمر 9 سنوات و 13 سنة أصيبا بجراح وفقدا أيديهما وأطرافهما عندما التقطا قنابل عنقودية صغيرة غير منفجرة.
    Allegedly the two, who had raised their hands in surrender, were shot at very close range and killed by the guard, who was under no threat. UN ويقال إن هذين الشخصين، اللذين رفعا أيديهما مستسلمين، قد أطلق عليهما النار من مسافة قريبة جدا وقتلا على يد الحارس الذي لم يكن معرضا ﻷي خطر.
    their hands and feet were chained to a specially designed harness, and they were blindfolded and hooded as they were brought to the plane. UN وكانت أيديهما وأرجلهما مقيدة بسلاسل رُبطت بقيد مصمم تصميماً خاصاً، وكانا معصوبي الأعين وقد غُطي رأساهما أثناء نقلهما إلى الطائرة.
    But so much money in their hands... proved to be too tempting. Open Subtitles ‫لكن الكثير من المال في أيديهما... ‫بدا مغريًا للغاية.
    Dave, get some ropes, tie their hands. Open Subtitles أحضر حبالاً يا ديف وقيد أيديهما
    Tie them up. Bind their hands securely. Open Subtitles كبلاهما، كبلا أيديهما بشكلٍ آمن
    The spokesman concluded by asserting that the municipality inspectors did not even raise their hands. (Ha'aretz, 21 November) UN وختم المتحدث بيانه مؤكدا أن مفتشي البلدية لم يرفعا أيديهما على اﻹطلاق. )هآرتس، ٢١ تشرين الثاني/ نوفمبر(.
    All of these schemes were woven in order to impair and undermine the capabilities of the people and Government of Eritrea to defend their sovereignty, territorial integrity and independence; to suppress the rule of law; to muzzle them; and to tie their hands so as to weaken their resolve to defend their sacrosanct rights. UN ولقد حيكت كل هذه المخططات لإضعاف وتقويض قدرات شعب إريتريا وحكومته على الدفاع عن سيادتهما وسلامتهما الإقليمية واستقلالهما؛ وقمع سيادة القانون؛ وتكميمهما؛ وتقييد أيديهما لتوهين عزمهما على الدفاع عن حقوقهما المقدسة.
    Thy sons make pillage of her chastity... and wash their hands in Bassianus' blood. Open Subtitles ويسلب إبناك عفتها، ويغسلا بدماء (باسيانوس) أيديهما
    One witness recounted a case in which two Palestinian minors were taken to the Binyamin settlement, stripped naked, handcuffed to toilets and urinated on by Israeli soldiers and settlers. UN وروى أحد الشهود قصة القاصرَيْن الفلسطينيَيْن اللذين تم اقتيادهما إلى مستوطنة بنيامين، وتجريدهما من ملابسهما تماماً، وتكبيل أيديهما إلى المراحيض، وقيام جنود إسرائيليين ومستوطنين بالتبول عليهما.
    They were forced to sit down and then handcuffed. UN وأجبرا على الجلوس ثم قيدت أيديهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus