UNFPA also served as chair of the ACC Task Force on Basic Social Services for All. | UN | وقام الصندوق أيضاً بدور الرئيس لقوة عمل لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع. |
The Committee had been reassured by the Government's serious response to the problem of trafficking in persons and the sex trade and appreciated the explanation that the anti-corruption commission also served as the ombudsman. | UN | وأضاف أن اللجنة تلقت تأكيدات بشأن تصدي الحكومة على نحو جاد لمشكلة الاتجار بالأشخاص وتجارة الجنس، وتعرب عن تقديرها للتوضيح الذي تلقته بشأن قيام لجنة مكافحة الفساد أيضاً بدور أمين المظالم. |
The Chairperson of the session dealing with this topic also served as an invited resource person for the Expert Meeting on Government and Private Sector Roles and Interactions in SME Development, thus ensuring that there was a bridge between these two events. | UN | وقام رئيس الدورة المعنية بهذا الموضوع أيضاً بدور أخصائي مدعو في اجتماع الخبراء المعني بأدوار وتفاعلات القطاعين الحكومي والخاص في تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم مما كفل الربط بين هذين الحدثين. |
The CA remains primarily engaged in the process of framing a democratic constitution and also serves as the Legislature-Parliament. | UN | وتظل الجمعية التأسيسية بالأساس مشاركة في عملية وضع دستور ديمقراطي وتقوم أيضاً بدور الهيئة التشريعية - البرلمان. |
The Director of this Division also serves as the Organization's Controller. | UN | ويقوم مدير هذه الشعبة أيضاً بدور المراقب للمنظمة. |
He will also serve as President of CMP 4. | UN | وسيضطلع أيضاً بدور رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة. |
UNCTAD should also play a role in promoting and assessing South - South cooperation and integration processes. | UN | وينبغي أن يضطلع الأوتكتاد أيضاً بدور في تشجيع وتقييم عمليات التعاون والتكامل بين الجنوب والجنوب. |
8. At its first session, held from 19 to 30 June 2006, the Council had elected the following officers, who also served as officers for the third special session: | UN | 8- انتخب المجلس في دورته الأولى التي عقدت خلال الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة: |
8. At its first session, held from 19 to 30 June 2006, the Council had elected the following officers, who also served as officers for the fourth special session: | UN | 8- انتخب المجلس في دورته الأولى التي عقدت خلال الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة: |
9. At its fiftysixth session, the Commission had elected the following officers, who also served as officers for the fifth special session of the Commission: | UN | 9- انتخبت اللجنة في دورتها السادسة والخمسين أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الخامسة للجنة: |
9. At its second organizational meeting of the third cycle, on 19 June 2008, the Council elected the following officers, who also served as officers for the tenth special session: | UN | 9- انتخب مجلس حقوق الإنسان في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية العاشرة: |
9. At its second organizational meeting of the third cycle, on 19 June 2008, the Council elected the following officers, who also served as officers for the eleventh special session: | UN | 9- انتخب المجلس، في اجتماعه التنظيمي الثاني من جولته الثالثة المعقود في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الحادية عشرة: |
9. At its second organizational meeting of the third cycle, on 19 June 2008, the Council elected the following officers, who also served as officers for the eighth special session: | UN | 9- كان المجلس قد انتخب في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين اضطلعوا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثامنة: |
8. At its second organizational meeting of the third cycle, on 19 June 2008, the Council elected the following officers, who also served as officers for the ninth special session: | UN | 8- انتخب مجلس حقوق الإنسان في جلسته التنظيمية الثانية من جولته الثالثة، المعقودة في 19 حزيران/ يونيه 2008، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية التاسعة: |
8. At its first session, the Council had elected the following officers, who also served as officers for the first special session: | UN | 8- انتخب المجلس في دورته الأولى أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب دورته الاستثنائية الأولى: |
The Special Representative also serves as the designated official for security in Iraq. | UN | ويقوم الممثل الخاص أيضاً بدور المسؤول المعين للأمن في العراق. |
It also serves as a resource center for students, health personnel and other allied health programs. | UN | ويقوم النظام أيضاً بدور المركز المرجعي للطلاب والموظفين الصحيين والبرامج الصحية الأخرى ذات الصلة. |
He will also serve as the President of COP/MOP 2. | UN | وسيضطلع أيضاً بدور رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
He will also serve as the President of COP/MOP 1. | UN | وسيضطلع أيضاً بدور رئيس مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
UNCTAD should also play a role in promoting and assessing South - South cooperation and integration processes. | UN | وينبغي أن يضطلع الأونكتاد أيضاً بدور في تشجيع وتقييم عمليات التعاون والتكامل بين الجنوب والجنوب. |
In that regard, Malta also plays an active role in the Union for the Mediterranean. | UN | وفي هذا الصدد، تضطلع مالطة أيضاً بدور فعال في الاتحاد من أجل البحر الأبيض المتوسط. |
In that context, the European Union stressed that oceans also played an important role in meeting the Millennium Development Goals. | UN | وفي هذا السياق، أكد الاتحاد الأوروبي أن المحيطات تضطلع أيضاً بدور هام في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |