The Samoa simulation exercise, proposed during the first meeting, was also discussed and fine-tuned during the second meeting. | UN | وجرت أثناء الاجتماع الثاني أيضاً مناقشة وصقل تمرين المحاكاة الخاص بساموا الذي كان قد اقترح في الاجتماع الثاني. |
28. The increase in the use of filters installed to block content that was considered illegal or harmful was also discussed. | UN | 28 - وجرت أيضاً مناقشة الزيادة في استخدام برمجيات العزل التي تركب لمنع المحتوى الذي يعتبر غير قانوني وضار. |
This mechanism was also discussed in greater depth than at previous sessions. | UN | وقد نوقشت هذه الآلية أيضاً مناقشة أعمق بالمقارنة بالدورات السابقة. |
He explained that this agenda item would include not only the presentation of the budget, but also discussion of the oversight structure UNHCR had put in place to ensure that increased funding was most effectively utilized. | UN | وأوضح أن هذا البند من جدول الأعمال لن يشمل عرض الميزانية فحسب، بل أيضاً مناقشة هيكل الرقابة الذي وضعته المفوضية من أجل ضمان أقصى قدر من الفعالية في استخدام زيادة التمويل. |
It will also discuss the relevance of biodiversity in the United Nations development agenda beyond 2015 and the sustainable development goals. | UN | وسيتناول أيضاً مناقشة أهمية التنوع البيولوجي في الخطة الإنمائية للأمم المتحدة لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة. |
The possibility of detailing the resources available for the development and implementation of investment frameworks within the financial flows was also discussed, but ultimately considered too complex to implement. | UN | وتمت أيضاً مناقشة إمكانية وضع تفاصيل الموارد المتاحة لاستحداث وتنفيذ أطر للاستثمارات ضمن التدفقات المالية، لكنها اعتبرت في نهاية المطاف أكثر تعقيداً من أن يتيسّر تنفيذها. |
Ways of improving the sharing of information and cooperation between regional and international mechanisms on indigenous questions were also discussed. | UN | وتمت أيضاً مناقشة سبل تحسين تقاسم المعلومات والتعاون بين الآليات الإقليمية والدولية بشأن مسائل السكان الأصليين. |
The issue of cost to cities, especially those in developing countries, was also discussed. | UN | كما تم أيضاً مناقشة قضية التكلفة بالنسبة للمدن، خاصة تلك المدن المنتمية إلى البلدان النامية. |
also discussed was the need to strengthen and expand South-South focal points at the country level. | UN | وجرت أيضاً مناقشة الحاجة إلى تعزيز مراكز التنسيق فيما بين بلدان الجنوب وتوسيعها على الصعيد القطري. |
A further ten student projects with potential for commercial application are also discussed. | UN | وتجري أيضاً مناقشة عشرة مشاريع أخرى يقوم بتنفيذها طلاب ويمكن أن تكون لها تطبيقات تجارية. |
A further ten student projects with potential for commercial application are also discussed. | UN | وتجري أيضاً مناقشة عشرة مشاريع أخرى يقوم بتنفيذها طلاب ويمكن أن تكون لها تطبيقات تجارية. |
The effectiveness of UNCTAD capacity building extended to young competition agencies was also discussed. | UN | وجرت أيضاً مناقشة فعالية ما يقدمه الأونكتاد في مجال بناء القدرات لوكالات المنافسة الفتية. |
The session also discussed the three kick-off projects to launch the PfP: Engaging Diaspora in Development Activities; Protecting Unaccompanied Migrant Children and Developing Migration Profiles. | UN | وتم في هذه الجلسة أيضاً مناقشة ثلاثة مشاريع وليدة لإطلاق المنبر، وهي: إشراك المغتربين في أنشطة التنمية؛ وحماية الأطفال المهاجرين غير المصحوبين بذويهم؛ ووضع مرتسمات الهجرة. |
The ministries and their research centres and the institutions of higher education carry out research and hold different types of events at which this topic is also discussed. | UN | وتضطلع الوزارات ومراكز البحث التابعة لها ومؤسسات التعليم العالي بإجراء بحوث وتنظيم أنواع مختلفة من الأحداث التي تتاح فيها أيضاً مناقشة هذا الموضوع. |
The challenges arising in, and several options for, resource mobilization in a multi-partner environment where different procedures and financing mechanisms apply were also discussed. | UN | وتمت أيضاً مناقشة التحديات التي تعترض حشد الموارد والخيارات المتعددة المتاحة في بيئة متعددة الشركاء تُطبَّق فيها إجراءات وآليات تمويل مختلفة. |
The concept of flexibility within the instrument was also discussed, with consideration of whether this should focus on flexibility between mandatory and voluntary measures, or whether there should be mandatory measures with greater flexibility in implementation at the national level. | UN | وجرت أيضاً مناقشة لمفهوم المرونة في الصك، ونظر الفريق فيما إذا كان ينبغي التركيز على المرونة بين التدابير الإلزامية والتدابير الطوعية، أو إذا كان ينبغي وضع تدابير إلزامية تتيح مرونة أكبر في التنفيذ على الصعيد الوطني. |
7. There was also discussion of the financial implications of the CBM process. | UN | 7- وجرت أيضاً مناقشة الآثار المالية المترتبة على عملية تدابير بناء الثقة. |
8. There was also discussion of the financial implications of the CBM process. | UN | 8- وجرت أيضاً مناقشة الآثار المالية المترتبة على عملية تدابير بناء الثقة. |
The Committee would also discuss issues related to the African Peer Review Mechanism (APRM). | UN | وستتولى اللجنة أيضاً مناقشة المسائل ذات الصلة بالآلية الأفريقية لاستعراض الأقران . |
23. There was also debate about whether new definitions of " fissile material " and " production " needed to be created or whether IAEA definitions and categories were sufficient. | UN | 23- وثارت أيضاً مناقشة حول ما إذا كان وضع تعاريف جديدة لمصطلحي " المواد الانشطارية " و " الإنتاج " أمراً لازماً، أم أن تعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتصنيفاتها كافية. |
Elections were held in May 2002 and the percentage of women in local government rose from 28.5% to 31% (see also the discussion of the work of the committee in item a of Article 7). | UN | وأُجريت الانتخابات في أيار/مايو 2002 وارتفعت النسبة المئوية للنساء في الحكم المحلي من 28.5 في المائة إلى 31 في المائة (انظر أيضاً مناقشة عمل اللجنة في البند أ من المادة 7). |
[lxxx] See further the discussion of the KERP claim commencing at paragraph 52 of the Second “F3” Report. | UN | (76) انظر أيضاً مناقشة المطالبة المقدمة في إطار البرنامج الكويتي للطوارئ وإعادة التأهيل التي تبدأ من الفقرة 52 من التقرير المتعلق بالدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-3 " . |
This might also include a discussion on shortcomings in diversification policy due, for example, to conflicting policy objectives. Page | UN | وقد يشمل ذلك أيضاً مناقشة نواحي القصور في سياسة التنويع والتي ترجع، مثلاً، إلى التعارض بين أهداف السياسات. |
There had also been discussion of the effects on women, as the occupation had contributed to gender inequalities in the job market and had altered traditional family structures and gender relations. | UN | وكانت هناك أيضاً مناقشة عن آثارالاحتلال على المرأة، نظراً لأنه ساهم في عدم المساواة بين الجنسين في سوق العمل، وأدى إلى تغيير الهياكل الأسرية التقليدية والعلاقات الجنسانية. |