"أيضا الإشارة إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • also indicate
        
    • also the reference to
        
    • to mention
        
    • also be noted
        
    • also be recalled
        
    • also be mentioned
        
    Please also indicate any progress made toward acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم أحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Please also indicate any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN يرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم يحرز تجاه قبول تعديل الفقرة 1، من المادة 20 من الاتفاقية.
    Please also indicate any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN يرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم يحرز تجاه قبول تعديل الفقرة 1، من المادة 20 من الاتفاقية.
    In particular, please indicate any plans and timetables in place to undertake a comprehensive law review and reform to eliminate laws that continue to discriminate against women (see also the reference to a study in para. 33 (c)). UN ويرجى، على وجه الخصوص، ذكر أية خطط أو جداول زمنية قائمة لإجراء استعراض وإصلاح شاملين للقوانين لإلغاء القوانين التي ما زالت تكرس التمييز ضد المرأة (أنظر أيضا الإشارة إلى دراسة في الفقرة 33 (ج)).
    Please also indicate any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم أحرز نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Please also indicate the percentage of women and girls affected by HIV/AIDS as compared to the male population. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى النسبة المئوية من النساء والفتيات المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز مقارنة بالذكور.
    Please also indicate what steps have been taken to safeguard a secular approach to sexual and reproductive health. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى الخطوات التي اتخذت للمحافظة على اتباع نهج علماني فيما يتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية.
    also indicate whether, and to what extent, the provisions of the Convention have been directly invoked in court cases. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى ما إذا كانت أحكام الاتفاقية قد احتج بها مباشرة في قضايا نظرت فيها المحاكم ومدى الاحتكام إليها.
    Please also indicate the time frame for the enactment of the draft law. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى الإطار الزمني لاعتماد مشروع القانون.
    Please also indicate whether the policy addresses the plight of female agricultural sector employees. UN يرجى أيضا الإشارة إلى ما إذا كانت هذه السياسة تعالج محنة المرأة العاملة في القطاع الزراعي.
    Please also indicate the financial magnitude of the assets frozen due to their suspected connections with the financing of terrorism. UN يرجى أيضا الإشارة إلى حجم الأصول المجمدة بسبب الاشتباه في وجود صلات مشبوهة تربطها بتمويل الإرهاب.
    Please also indicate whether marital rape is specifically criminalized, and describe the types of support, counselling and rehabilitation available to women victims of rape. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى ما إذا كان الاغتصاب الزوجي يُجرم تحديدا ووصف أنواع الدعم والإرشاد والتأهيل المتاحة للنساء في ضحايا هذا الاغتصاب.
    Please also indicate whether the report was submitted to Parliament and adopted by the Government. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى ما إذا كان التقرير قد عُرض على البرلمان واعتمدته الحكومة.
    Please also indicate the legal status of abortion. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى الوضع القانوني للإجهاض.
    When applicable, they would also indicate implementation through the United Nations country team. UN وعند الاقتضاء، تراعى أيضا الإشارة إلى أنشطة التنفيذ التي تتم بواسطة فريق الأمم المتحدة القطري.
    Please also indicate any progress made with regard to ratification of the Optional Protocol to the Convention and acceptance of the amendment to article 20 (1) of the Convention. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى أي تقدم أحرز فيما يتعلق بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وقبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Please also indicate if widows without children are still subject to discrimination, and if preference is given to an uncle of a child over the mother if the father is incapacitated and unable to exercise his parental authority. UN يُرجى أيضا الإشارة إلى ما إذا كانت الأرامل التي لا أطفال لهن، لا يزلن يخضعن للتمييز، وما إذا كان عم الطفل يفضل على الأم إذا أصبح الأب عاجزا أو غير قادر على ممارسة سلطته الأبوية.
    In particular, please indicate any plans and timetables in place to undertake a comprehensive law review and reform to eliminate laws that continue to discriminate against women (see also the reference to a study in para. 33 (c)). UN ويرجى، على وجه الخصوص، ذكر أية خطط أو جداول زمنية قائمة لإجراء استعراض وإصلاح شاملين للقوانين لإلغاء القوانين التي ما زالت تكرس التمييز ضد المرأة (انظر أيضا الإشارة إلى دراسة في الفقرة 33 (ج)).
    Beyond that, it is also relevant to mention the provisions of Article 50 of the Statute of the Court and of article 67 of its rules. UN وفضلا عن ذلك، فإن من الأهمية بمكان أيضا الإشارة إلى أحكام المادة 50 من النظام الأساسي للمحكمة والمادة 67 من لائحتها.
    It should also be noted that 11 countries did not make a specific recommendation for a theme in their response. UN وتجدر أيضا الإشارة إلى أن أحد عشر بلدا لم تقدم أي توصية محددة بشأن أي موضوع في ردودها.
    While recognizing the right of States to self-defence, in accordance with Article 51 of the Charter, it should also be recalled that States are obliged to comply with internationally legally binding obligations like arms embargoes and sanctions introduced by the resolutions of the Security Council. UN ومع الإقرار بحق الدول في الدفاع عن النفس، وفقا للمادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة، ينبغي أيضا الإشارة إلى أن الدول ملزمة بالوفاء بالالتزامات الملزمة قانونا على الصعيد الدولي من قبيل إجراءات حظر توريد الأسلحة والجزاءات التي تفرضها قرارات مجلس الأمن.
    The existence of a circular on the issue of disabled person’s use of prostitutes should also be mentioned. UN وينبغي أيضا الإشارة إلى وجود تعميم بشأن مسألة استخدام المعاقين في البغاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus