" Taking into account the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, especially principle 16, in which it was stipulated that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, and taking into account also chapter 17 of Agenda 21, | UN | " وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1992، وبخاصة المبدأ 16 المنصوص فيه بأن يتحمل الملوث، من حيث المبدأ، تكلفة التلوث، وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، |
225. As much as 80 per cent of marine pollution originates from land-based activities (see also chapter XII below). | UN | 225 - ينجم ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري عن الأنشطة البرية() (انظر أيضا الفصل الثاني عشر أدناه). |
" Taking into account the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, especially principle 16, in which it was stipulated that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, and taking into account also chapter 17 of Agenda 21, | UN | " وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1992، وبخاصة المبدأ 16 الذي نص على أن يتحمل الملوث، من حيث المبدأ، تكلفة التلوث، وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، |
[For the text, see chap. I, sect. B, draft decision 36; see also chap. V.] | UN | ]لﻹطلاع على النص، انظر الفصل اﻷول، الفرع باء، مشروع المقرر ٦٣؛ وانظر أيضا الفصل الخامس.[ |
See further chapter 1 of Agenda 21. | UN | انظر أيضا الفصل ١ من جدول أعمال القرن ٢١. |
They include allegations of the use of weapons containing chemical pollutants such as tungsten and white phosphorus (see also chapter XII). | UN | وهي تشمل ادعاءات باستخدام أسلحة تحتوي على ملوثات كيميائية مثل التنغستن والفوسفور الأبيض (انظر أيضا الفصل الثاني عشر)(). |
" Taking into account the Rio Declaration on Environment and Development, especially principle 16, which stipulates that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, and taking into account also chapter 17 of Agenda 21, | UN | " وإذ تأخذ في الاعتبار إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، لا سيما المبدأ 16 منه الذي يقضي بأن يتحمل الملوث، من حيث المبدأ، تكلفة التلوث، وإذ تأخذ في الاعتبار أيضا الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21، |
The Committee trusts that the presentation of indicators of achievement will be refined to reflect its related comments (see also chapter I of the present report). | UN | وتثق اللجنة في أنه سيتم تنقيح عرض مؤشرات الإنجاز لكي تعكس تعليقاتها ذات الصلة (انظر أيضا الفصل الأول من هذا التقرير). |
The Committee is of the view that workload benchmarks should be increasingly used as performance measures or targets in support services (see also chapter I of the present report). | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي زيادة استخدام الأطر المرجعية لعبء العمل كمقاييس أو أهداف للأداء في خدمات الدعم (انظر أيضا الفصل الأول من هذا التقرير). |
These facilities are integrated into the UNFCCC CDM web site, which also provides functions regarding designated national authorities (18 to date), operational entities and public input (see also chapter IV below). | UN | وأدرجت هذه المرافق في موقع الآلية على شبكة الإنترنت(3)، الذي يحتوي أيضا على وظائف تتعلق بالسلطات الوطنية المعينة (وعددها 18 حاليا) والكيانات التشغيلية ومساهمة الجمهور (انظر أيضا الفصل الرابع أدناه). |
In addition, at the same time as the rate of employment among women is growing, participation by women in continuing education and lifelong learning is also increasing (see also chapter 8 in connection with article 11 on employment). | UN | وأيضا يمكن ملاحظة أنه بالتواري مع الزيادة في معدل استخدام النساء، زيادة مشاركة المرأة في التعليم والتدريب طول الحياة (راجع أيضا الفصل الثامن بشأن المادة 11 حول الاستخدام). |
The case concerns a United States citizen of Palestinian descent who disappeared near the Israeli settlement of Ofrah and who was allegedly abducted by the Israeli Defense Forces (IDF). (See also chapter on Palestinian Authority.) | UN | وتتعلق هذه الحالة بمواطن أمريكي من أصل فلسطيني اختفى بالقرب من مستوطنة أفره الإسرائيلية وقيل إن قوات الدفاع الإسرائيلية اختطفته. (انظر أيضا الفصل الذي يتناول السلطة الفلسطينية). |
The Committee trusts that such decisions will be fully responsive to the language needs of targeted audiences so as to achieve the most effective means of disseminating the various publications (see also chapter II, section 20 below). | UN | وتثق اللجنة بأن مثل هذه القرارات سوف تستجيب تماما إلى الاحتياجات اللغوية للجماهير المستهدفة بما يحقق أنجع الوسائل لترويج منشورات متنوعة (انظر أيضا الفصل الثاني، الباب 20 أدناه بشأن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا). |
Moreover, the Committee points out that information on the progress and impact of information technology is emerging as an important management tool in United Nations activities (see also chapter II, section 27D, below). | UN | وفضلا عن ذلك توضح اللجنة أن المعلومات المتعلقة بالتقدم في مجال تكنولوجيا المعلومات وأثرها تنشأ بوصفها أداة إدارية مهمة في أنشطة الأمم المتحدة (انظر أيضا الفصل الثاني، الباب 27 دال أدناه). |
Taking into account the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, especially principle 16, in which it was stipulated that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, and taking into account also chapter 17 of Agenda 21, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1992()، وبخاصة المبدأ 16 المنصوص فيه بأن يتحمل الملوث، من حيث المبدأ، تكلفة التلوث، وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21()، |
Taking into account the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, especially principle 16, in which it was stipulated that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, and taking into account also chapter 17 of Agenda 21, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1992()، وبخاصة المبدأ 16 المنصوص فيه بأن يتحمل الملوث، من حيث المبدأ، تكلفة التلوث، وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21()، |
The secretariat also reported on the status of the development and planned deployment of the new reporting software for the common reporting format, CRF Reporter (see also chapter IV below). | UN | كما قدمت الأمانة تقريرا عن حالة تطوير برمجيات الإبلاغ الجديدة الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد، CRF Reporter، ونشرها المزمع (انظر أيضا الفصل الرابع أدناه). |
Taking into account the 1992 Rio Declaration on Environment and Development, especially principle 16, in which it was stipulated that the polluter should, in principle, bear the cost of pollution, and taking into account also chapter 17 of Agenda 21, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية لعام 1992()، وبخاصة المبدأ 16 المنصوص فيه بأن يتحمل الملوث، من حيث المبدأ، تكلفة التلوث، وإذ تأخذ في اعتبارها أيضا الفصل 17 من جدول أعمال القرن 21()، |
In some extreme situations, this may necessitate a temporary suspension of debt-servicing payments -- a " debt standstill " -- while more lasting arrangements between the country and its creditors are being finalized (see also chap. V). | UN | وفي بعض الحالات الشديدة قد يستدعي هذا وقف مدفوعات خدمة الدين مؤقتا، أي " تجميد الديون " ، إلى أن يكتمل وضع ترتيبات أكثر استمرارية بين البلد المعني ودائنيه (انظر أيضا الفصل الخامس). |
The Committee reiterates that view (see also chap. I above). II.52. | UN | وتكرر اللجنة في هذا الصدد رأيها من جديد )انظر أيضا الفصل اﻷول أعلاه(. |
It has not, however, systematically addressed the right to food or other aspects of the right of everyone to an adequate standard of living, except in the context of the right to development (see further chapter IX below). | UN | غير أنها لم تتناول بشكل منتظم الحق في الغذاء أو الجوانب الأخرى من حق كل شخص في مستوى معيشي كاف، إلا في سياق الحق في التنمية (انظر أيضا الفصل التاسع أدناه). |
This requirement is typically reflected in their standard loan agreements (see further chapter III, “Selection of the concessionaire”, para. 17). | UN | ويتجلى هذا الاقتضاء عادة فيما تبرمه من اتفاقات اقراض موحدة )انظر أيضا الفصل الثالث ، " اختيار أصحاب الامتياز " ، الفقرة ٧١( . |