"أيضا باسم استراليا" - Traduction Arabe en Anglais

    • also on behalf of Australia
        
    • on behalf also of Australia
        
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia, Iceland, Liechtenstein, New Zealand, Norway and UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو كندا " أيضا باسم استراليا وأيسلندا وجمهورية كوريا ولختنشتاين والنرويج ونيوزيلندا "
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of the United States and Canada (also on behalf of Australia and New Zealand). UN وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة وكندا )أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا( ببيان تعليلا للتصويت.
    Before the adoption of the draft resolution a statement was made by the representative of Japan (also on behalf of Australia, Canada and New Zealand). UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل اليابان ببيان (أيضا باسم استراليا وكندا ونيوزيلندا).
    Statements were made by the representatives of Canada (also on behalf of Australia and New Zealand) and the Netherlands (on behalf of the European Union). UN وأدلى ممثل كل من كندا (أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا) وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    5. Mr. Naess (Norway), speaking also on behalf of Australia, Canada, Chile and New Zealand, said that the human rights-treaty bodies played a crucial role as guardians of the treaty-implementation system, but a mounting workload and lack of resources raised doubts about their ability to function effectively. UN 5 - السيد نايس (النرويج): تكلم أيضا باسم استراليا وشيلي وكندا ونيوزيلندا، فقال إن الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان تؤدي دورا بالغ الأهمية في حماية نظام تنفيذ المعاهدات، ولكن تراكم عبء العمل ونقص الموارد يثيران شكوكا حول قدرتها على القيام بمهامها بفعالية.
    5. Mr. Giroux (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, introduced draft resolution A/C.3/52/L.18, entitled “Improvement of the status of women in the Secretariat”. UN ٥ - السيد جيرو )كندا(: تكلم أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فعرض مشروع القرار A/C.3/52/L.18 المعنون " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " .
    9. Ms. Duschner (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the reformed procedures for determining reimbursement of contingent-owned equipment were an unqualified success; they would have a positive long-term impact on the conduct and management of peacekeeping operations. UN ٩ - السيدة دوشنير )كندا(: تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فقالت إن اﻹجراءت المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد مقابل المعدات المملوكة للوحدات حققت نجاحا منقطع النظير؛ وسيكون لها أثر إيجابي طويل اﻷمد على إجراء عمليات حفظ السلام وإدارتها.
    19. Ms. Duschner (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that their delegations had joined the consensus on the draft resolution because they fully supported UNMIK. UN ٩١ - السيدة دوشنر )كندا(: تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا فقالت إن وفود هذه البلدان انضمت إلى توافق اﻵراء بشأن مشروع القرار ﻷنها تؤيد بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو تأييدا كاملا.
    The representatives of France (on behalf of the European Union), Canada (also on behalf of Australia, New Zealand, Norway and the Republic of Korea) and Japan made statements in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا (أيضا باسم استراليا وجمهورية كوريا والنرويج ونيوزيلندا) واليابان ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه.
    The representatives of France (on behalf of the European Union), Japan (also on behalf of Australia, Canada, New Zealand, Norway, the Republic of Korea and the United States) made statements in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل إجرائه ممثل كل من فرنسا (باسم الاتحاد الأوروبي) واليابان (أيضا باسم استراليا وجمهورية كوريا وكندا والنرويج ونيوزيلندا والولايات المتحدة).
    27. Mr. Powles (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the South Pacific Forum States of the Federated States of Micronesia, Fiji, the Marshall Islands, Nauru, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands and Vanuatu associated themselves with the statement. UN 27 - السيد باولز (نيوزيلندا): تكلم أيضا باسم استراليا وكندا وضمت صوتها إلى بيانه كل من ولايات ميكرونيزيا الموحدة وفيجي وجزر مارشال وجزر سليمان وناورو وبابوا غينيا الجديدة وساموا وفانواتو.
    62. Mr. Kramer (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, recalled that the three delegations had expressed deep concern about the limited effectiveness and impact of the work of JIU. UN 62 - السيد كرامر (كندا): تكلم أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فأشار إلى أن الوفود الثلاثة أعربت عن قلقها العميق للحد من فعالية وأثر أعمال وحدة التفتيش المشتركة.
    30. Ms. Banks (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that the Chairman's suggestion of further " informal " informal consultations deserved consideration. UN 30 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم استراليا وكندا، فقالت إن اقتراح الرئيس بإجراء مزيد من المشاورات غير الرسمية " الجانبية " يستحق النظر.
    16. Ms. Ferguson (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that MONUC was not only one of the Organization's largest peacekeeping missions but also one of its most complex and challenging. UN 16 - السيدة فيرغسون (كندا): تكلمت أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فقالت إن البعثة ليست من أكبر بعثات حفظ السلام في المنظمة فحسب، بل هي كذلك من أكثر البعثات تعقيدا وصعوبة.
    39. Mr. Barrett (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, paid tribute to all the men and women who had died or been injured while conducting United Nations peacekeeping missions UN 39 - السيد باريت (كندا): تكلم أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا فأشاد بذكرى جميع الرجال والنساء الذين لقوا حتفهم أو أصيبوا أثناء اضطلاعهم ببعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    9. Mr. Grant (Canada), speaking also on behalf of Australia, said that the quadrennial comprehensive policy review was groundbreaking for United Nations reform. UN 9 - السيد غرانت (كندا): تكلم أيضا باسم استراليا فقال إن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات يشكل بداية مهمة لإصلاح الأمم المتحدة.
    59. Mr. Poulin (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, expressed concern about recurrent overbudgeting in peacekeeping, particularly since Member States were again being requested to increase their contributions substantially. UN 59 - السيد بولين (كندا): تكلم أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فأعرب عن قلقه إزاء تكرار الإفراط في ميزانية حفظ السلام، لا سيما وأنه يُطلب من جديد من الدول الأعضاء زيادة مساهماتها بدرجة كبيرة.
    Mr. MERIFIELD (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the three delegations proposed that the Committee should draft a resolution orienting the culture of the senior levels of United Nations management towards achievement, improved service and the proper stewardship of resources and away from adherence to process as an end in itself. UN ١ - السيد ماريفيلد )كندا(: تكلم أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، فقال إن الوفود الثلاثة تقترح أن تقوم اللجنة بصياغة قرار لتوجيه ثقافة المستويات العليا للادارة الرفيعة في اﻷمم المتحدة نحو اﻹنجاز، وتحسين الخدمة، والنظارة السليمة على الموارد، والابتعاد عن التمسك بالاجراءات كغاية في حد ذاتها.
    10. Mr. STRAUSS (Canada), speaking also on behalf of Australia, said that international terrorism was a problem that required serious attention and active cooperation on the part of Member States and that recent events showed that the United Nations itself was no longer immune to the activities of international outlaws. UN ١٠ - السيد ستراوس )كندا(: قال وهو يتحدث أيضا باسم استراليا إن اﻹرهاب الدولي مشكلة ينبغي أن تحظى بالاهتمام الكامل، وهي تستدعي تعاونا نشطا من الدول اﻷعضاء، فاﻷوضاع الراهنة تذكرنا بأن اﻷمم المتحدة ذاتها لم تعد في حمى من اﻷنشطة اﻹرهابية.
    Ms. BIBEAU (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, said that the Board had painted a disturbing picture of the way in which the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC) had been managed at the financial and administrative level. UN ١٧ - السيدة بيبو )كندا(: قالت، متحدثة أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا، إن المجلس قد رسم صورة مثيرة للقلق بشأن اﻷسلوب الذي كانت تدار به سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا على المستوى المالي واﻹداري.
    44. Further consideration would be given by the Board to the need - to which the representative of Canada, on behalf also of Australia and New Zealand, had drawn attention - for greater transparency in the financial statements, with particular reference to cash positions. UN ٤٤ - ومضى قائلا إن المجلس سيعيد النظر في الحاجة إلى قدر أكبر من الشفافية في البيانات المالية، مع اﻹشارة بصفة خاصة إلى المراكز النقدية، وهو ما وجه الانتباه إليه ممثل كندا، متحدثا أيضا باسم استراليا ونيوزيلندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus