The Department also reported on developments concerning the transfer of power to the elected representatives of East Timor. | UN | وقدمت الإدارة أيضا تقريرا عن التطورات المتعلقة بنقل السلطة إلى الممثلين المنتخبين في تيمور الشرقية. |
The organization also reported on its work of raising awareness about the dangers encountered by women who are victims of trafficking in persons. | UN | وقدمت المنظمة أيضا تقريرا عن عملها في مجال التوعية بالمخاطر التي تهدد النساء من بين ضحايا الاتجار بالأشخاص. |
The Commission on Human Rights has also reported on Haiti and has documented serious human rights violations. | UN | وقدمت لجنة حقوق الإنسان أيضا تقريرا عن هايتي ووثَّقت انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان. |
The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. | UN | وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف. |
The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. | UN | وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف. |
The Regional Director for Europe will also report on the activities of the National Committees for UNICEF. | UN | وسيقدم المدير الإقليمي لأوروبا أيضا تقريرا عن أنشطة اللجان الوطنية لليونيسيف. |
The Chair also reported on the measures adopted with regard to the two recommendations made in the Panel's interim report. | UN | وقدمت الرئيسة أيضا تقريرا عن التدابير المعتمدة فيما يتعلق بالتوصيتين الواردتين في التقرير المؤقت لفريق الخبراء. |
In 2009, the Special Rapporteur on the Rights of Indigenous Peoples also reported on the critical conditions related to the loss of grazing land for Sami reindeer herders in Finland, Sweden and Norway. | UN | وفي عام 2009، قدم المقرر الخاص المعني بحقوق الشعوب الأصلية أيضا تقريرا عن الظروف الحرجة المتعلقة بفقدان رعاة الرنة الصاميين للمراعي في فنلندا والسويد والنرويج. |
21. The Special Rapporteur also reported on a mission carried out with respect to South Africa in response to allegations concerning a rise in xenophobia and mistreatment of migrants in that country. | UN | ١٢ - وأعد المقرر الخاص أيضا تقريرا عن مهمة قام بها إلى جنوب أفريقيا وذلك إثر ورود ادعاءات عن تزايد كراهية اﻷجانب وإساءة معاملة العمال المهاجرين في ذلك البلد. |
The Director also reported on the consideration of the programme and budget by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the fifty-eighth session of the General Assembly. | UN | وقدمت المديرة أيضا تقريرا عن نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في البرنامج والميزانية أثناء دورة الجمعية العامة الثامنة والخمسين. |
The former Chairperson also reported on the meeting with Ms. Carol Bellamy, Executive Director of UNICEF, at which concrete proposals for future cooperation with the Committee were put forward. | UN | وقدمت الرئيسة السابقة أيضا تقريرا عن اجتماعها مع السيدة كارول بيلامي، المديرة التنفيذية لليونيسيف، الذي قدمت فيه مقترحات محددة بشأن مستقبل التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The former Chairperson also reported on the meeting with the Executive Director of UNICEF, at which concrete proposals for future cooperation with the Committee were put forward. | UN | وقدمت الرئيسة السابقة أيضا تقريرا عن اجتماعها مع المديرة التنفيذية لليونيسيف، الذي قدمت فيه مقترحات محددة بشأن مستقبل التعاون مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
The Director also reported on the consideration of the Institute's programme and budget by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee during the sixtieth session of the General Assembly, in particular, on the request of a subvention for the Institute. | UN | وقدمت المديرة أيضا تقريرا عن نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة في برنامج المعهد وميزانيته أثناء الدورة الستين للجمعية العامة، ولا سيما بشأن طلب تقديم إعانة إلى المعهد. |
3. The Government of Finland also reported on the statistics relating to HIV/AIDS in the country, noting that, of the 1,716 registered cases, one quarter were women and one quarter were foreigners. | UN | 3- وقدمت حكومة فنلندا أيضا تقريرا عن الإحصاءات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في البلد، وبينت أن الحالات المسجلة والبالغ عددها 716 1 حالة ربعها من النساء وربعها من الأجانب. |
13. The Government also reported on the mission, objectives and recent activities of the Vice-Ministry for External Affairs for Salvadorians Living Abroad (Viceministerio de Relaciones Exteriores para los Salvadoreños en el Exterior). | UN | 13 - وقدمت الحكومة أيضا تقريرا عن مهمة وأهداف نائب وزير الخارجية لشؤون مواطني السلفادور المقيمين بالخارج وما بذله مؤخرا من أنشطة في هذا المجال. |
The document will also report on the experience of other United Nations organizations that have adopted incentive schemes and payment plans. | UN | وسوف تتضمن الوثيقة أيضا تقريرا عن تجارب منظمات أخرى في اﻷمم المتحدة اعتمدت مخططات حوافز وخططا للدفع . |
A new formulation of the fairness of financial contributions index was endorsed by the peer review, and WHO will also report on the proportion of households facing catastrophic expenditure. | UN | وأيد فريق الاستعراض صياغة جديدة لعدالة مؤشر التبرعات المالية، وسوف تعد المنظمة أيضا تقريرا عن نسبة الأسر المعيشية التي تواجه نفقات فاجعة. |
The Secretary-General will also report on the establishment of UNPREDEP on a fully independent footing, reporting directly to New York. | UN | وسيقدم اﻷمين العام أيضا تقريرا عن إنشاء قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي على أساس مستقل تماما بحيث تكون تابعة لنيويورك مباشرة. |
The Rapporteur must now also report on instances of their abuse, where expression constitutes acts of racial or religious discrimination, adding a prosecutorial element to the established mandate of the protector of freedom of expression. | UN | ويجب أن يقدم المقرر الآن أيضا تقريرا عن حالات الإساءة لهذا الحق، حيث يشكل التعبير أفعالا للتمييز العنصري أو الديني، وأضاف عنصر مقاضاة إلى الولاية المحددة لحامي حرية التعبير. |
The Executive Secretary will also report on the status of extrabudgetary funding for the Convention in 1995 and on any other institutional and budgetary matters of current relevance. | UN | ٨١- وسيقدم اﻷمين التنفيذي أيضا تقريرا عن حالة تمويل الاتفاقية في ١٩٩٥ من موارد خارجة عن الميزانية وعن أية مسائل أخرى مؤسسية ومتعلقة بالميزانية تكون لها أهمية جارية. |
26. Decides that the Group of Experts will also report on the activities of and any continued threat to peace and security in Côte d'Ivoire posed by sanctioned individuals and additionally requests the Group of Experts to assess and report on the effects of the modifications decided in this resolution; | UN | 26 - يقرر أن يقدم فريق الخبراء أيضا تقريرا عن أنشطته وعن أي تهديد مستمر للسلام والأمن في كوت ديفوار ناشئ عن الأفراد المشمولين بالجزاءات ويطلب بالإضافة إلى ذلك أن يقيِّم فريق الخبراء آثار التعديلات المقررة في هذا القرار وأن يقدم تقريرا عنها؛ |