"أيضا عن رغبتها في معرفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • also wished to know
        
    • also like to know
        
    • also wanted to know
        
    • also curious to know
        
    She also wished to know the criteria used by the Special Representative in selecting the countries he visited. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة المعايير التي استخدمها الممثل الخاص في انتقاء البلدان التي زارها.
    She also wished to know whether the Salvadoran media would be used as a tool to change public attitudes towards women. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت وسائل الإعلام السلفادورية تُستخدم كأداة لتغيير السلوكيات العامة تجاه المرأة.
    She also wished to know if there were any new efforts to integrate the various initiatives of United Nations agencies to address violence against children, including initiatives led by UNICEF and the International Labour Organization (ILO). UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت جهود جديدة تبذل لدمج المبادرات المختلفة لوكالات الأمم المتحدة للتصدي للعنف ضد الأطفال، بما في ذلك المبادرات التي تقودها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية.
    She would also like to know the extent to which the rural population had access to the higher courts. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة مدى إمكانية وصول السكان في المناطق الريفية إلى المحاكم العليا.
    They also wanted to know more about the systematic integration of gender equality into evaluations and how evaluations would accommodate the equity approach, the linkages between humanitarian assistance and long-term development and cross-cutting issues such as children with disabilities. UN وأعربت تلك الوفود أيضا عن رغبتها في معرفة المزيد بشأن الإدماج المنهجي للمساواة الجنسانية في التقييمات والطريقة التي يمكن أن تستوعب التقييمات بها نهج الإنصاف، والصلات بين المساعدة الإنسانية والتنمية الطويلة الأجل والقضايا الشاملة من قبيل الأطفال والإعاقات.
    She was also curious to know how the monitoring of detention facilities could be effectively coordinated between the federal system and the provinces. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة كيف يمكن تنسيق رصد مرافق الاحتجاز بشكل فعّال بين النظام الاتحادي والمقاطعات.
    She also wished to know in what circumstances prisoners were sentenced to hard labour and how many women were sentenced to death each year. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ظروف إصدار الأحكام على السجينات بالأشغال الشاقة وعدد النساء اللواتي تصدر بحقهن أحكام بالإعدام كل سنة.
    She also wished to know what measures would be adopted to mitigate the negative effects of structural adjustment and globalization. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة التدابير التي ستعتمد من أجل تخفيف الآثار السلبية للتكييف الهيكلي والعولمة.
    It also wished to know whether the Secretariat had replied to the letter from the Chairman of the Commission. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الأمانة العامة قد ردت على الرسالة الواردة من رئيس تلك اللجنة.
    She also wished to know whether medical professionals were bound by a specific code of ethics. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كان أخصائيو المهن الطبية ملزمين بالتقيد بمدونة أخلاقيات خاصة بهم.
    She also wished to know the exact number of female heads of household, as well as their incomes and ages. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة العدد الدقيق للإناث من ربات الأسر، فضلا عن دخلهن وعمرهن.
    She also wished to know whether young women entering the labour market faced special difficulties because of the economic recession, and whether women could be given priority in hiring. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت النساء الشابات اللاتي يدخلن سوق العمل يواجهن صعوبات خاصة بسبب الانكماش الاقتصادي، وما إذا كان يُمكن إعطاء المرأة أولوية في التوظيف.
    She also wished to know what progress there had been on the discussions with President Abbas and the Palestinian authorities, at which the President had agreed to revive a code of conduct under which Palestinian groups would not involve children in political or armed violence. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة مدى التقدم المحرز في المناقشات مع الرئيس عباس والسلطات الفلسطينية، التي وافق الرئيس خلالها على إحياء العمل بمدونة قواعد السلوك التي يُمتنع في ظلها على المجموعات الفلسطينية توريط الأطفال في العنف السياسي أو المسلح.
    She also wished to know whether the courts took into consideration the economic situation and earning potential of each of the former spouses when dividing joint property. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت المحاكم تأخذ في الاعتبار الحالة الاقتصادية وإمكانات الدخل لكل من الزوجين السابقين عند تقسيم الممتلكات المشتركة.
    She also wished to know whether the Agreement had legal precedence over the Gender Equality Act, the statute by which the Convention had been incorporated into the State party's legislation. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كان للاتفاقية الأسبقية القانونية على قانون المساواة بين الجنسين، وهو القانون الذي بمقتضاه تم إدماج الاتفاقية في تشريعات الدولة الطرف.
    She also wished to know whether there were regular consultations with women with disabilities and whether Sweden was considering ratifying the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كان يجري تقديم النصح بصفة منتظمة إلى المعوقات، وما إذا كانت السويد تنظر في التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    She also wished to know whether the enforcement mechanism had been effective and whether the law of evidence would be reformed to remove barriers to the obtaining of forensic evidence. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت آلية الإنفاذ ذات فعالية وعما إذا كان سيتم إصلاح قانون الأدلة من أجل إزالة العوائق التي تعترض الحصول على الأدلة الشرعية.
    She also wished to know whether the girls who had children by the age of 19 were married, and if not, whether the Government took responsibility for those children. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الفتيات اللواتي ينجبن أطفالا عند بلوغهن سن التاسعة عشرة متزوجات، وما إذا كانت الحكومة في الحالة المغايرة تتحمل المسؤولية عن أولئك الأطفال.
    She would also like to know whether the Strategic Plan would undergo changes under the new Administration. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت الخطة الاستراتيجية ستخضع لتغييرات في ظل الإدارة الجديدة.
    She would also like to know what was being done in the public education sphere to eliminate the stereotypes about women that seemed so entrenched in Philippine society. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما يجري عمله في مجال التعليم العام بغية القضاء على القوالب النمطية للنساء التي تبدو متغلغلة في مجتمع الفلبين.
    She would also like to know what educational initiatives were being taken in the light of the war, and how children had been responding to the crisis. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة المبادرات التعليمية المتخذة على ضوء الحرب، وكيف يتجاوب اﻷطفال مع اﻷزمة.
    They also wanted to know more about the systematic integration of gender equality into evaluations and how evaluations would accommodate the equity approach, the linkages between humanitarian assistance and long-term development and cross-cutting issues such as children with disabilities. UN وأعربت تلك الوفود أيضا عن رغبتها في معرفة المزيد بشأن الإدماج المنهجي للمساواة الجنسانية في التقييمات والطريقة التي يمكن أن تستوعب التقييمات بها نهج الإنصاف، والصلات بين المساعدة الإنسانية والتنمية الطويلة الأجل والقضايا الشاملة من قبيل الأطفال والإعاقات.
    She was also curious to know whether any gender-sensitive materials had been developed for young Roma women. UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كان قد جرى وضع أية مواد تراعي نوع الجنس لشابات الروما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus