"أيضا قراره" - Traduction Arabe en Anglais

    • also its resolution
        
    Recalling also its resolution 1995/9 of 24 July 1995, in which it adopted guidelines for cooperation and technical assistance in the field of urban crime prevention, UN واذ يستذكر أيضا قراره 1995/9 المؤرخ 24 تموز/يوليه 1995، الذي اعتمد فيه المبادئ التوجيهية للتعاون والمساعدة التقنية في ميدان منع الجريمة في المدن،
    Recalling also its resolution 2007/23 of 26 July 2007 on child justice reform, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 2007/23 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 بشأن إصلاح قضاء الأطفال،
    Recalling also its resolution 2007/23 of 26 July 2007 on child justice reform, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 2007/23 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2007 بشأن إصلاح قضاء الأطفال،
    " Reaffirming also its resolution 1992/37 of 30 July 1992, in which it accepted with gratitude the offer of the Government of Egypt to host the International Conference on Population and Development, and decided to convene the Conference in Cairo from 5 to 13 September 1994, UN واذ يؤكد من جديد أيضا قراره ١٩٩٢/٣٧ المؤرخ ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٢، الذي قبل فيه مع الامتنان العرض الذي تقدمت به حكومة مصر لاستضافة المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية وقرر عقد المؤتمر في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ١٣ ايلول/سبتمبر ١٩٩٤،
    Reaffirming also its resolution 713 (1991) and all subsequent relevant resolutions, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،
    Reaffirming also its resolution 868 (1993) of 29 September 1993 on the security of United Nations operations, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتعلق بأمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة،
    Reaffirming also its resolution 713 (1991) and all subsequent relevant resolutions, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،
    Reaffirming also its resolution 868 (1993) of 29 September 1993 on the security of United Nations operations, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتعلق بأمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة،
    Recalling also its resolution 2005/20 of 22 July 2005, in which it adopted the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime, which contain a gender perspective, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 2005/20 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005 الذي اعتمد بمقتضاه المبادئ التوجيهية بشأن العدالة في الأمور المتعلّقة بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، والمراعية للمنظور الجنساني،
    Recalling also its resolution 1998/21 of 28 July 1998, in section I of which it requested the Secretary-General to continue the information-gathering, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 1998/21 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 الذي طلب في الجزء الأول منه إلى الأمين العام مواصلة جمع المعلومات،
    Recalling also its resolution 1998/21 of 28 July 1998, in section I of which it requested the Secretary-General to continue the information-gathering, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 1998/21 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 الذي طلب في الجزء الأول منه إلى الأمين العام مواصلة جمع المعلومات،
    Reaffirming also its resolution 868 (1993) of 29 September 1993 on the security of United Nations operations, UN وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ والمتعلق بأمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة،
    " Reaffirming also its resolution 713 (1991) and all subsequent relevant resolutions, UN " وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٧١٣ )١٩٩١( وجميع القرارات اللاحقة ذات الصلة،
    " Reaffirming also its resolution 868 (1993) of 29 September 1993 on the security of United Nations operations, UN " وإذ يؤكد من جديد أيضا قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن أمن العمليات التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة،
    Recalling also its resolution 1992/28 of 30 July 1992, on improvement of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, in which it requested the Commission to examine further, on a regular basis, the functioning of the subsidiary bodies of the Commission, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 1992/28 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1992، بشأن تحسين أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات، الذي طلب فيه إلى اللجنة أن تواصل النظر بانتظام في كيفية عمل الهيئات الفرعية التابعة لها،
    Recalling also its resolution 1992/28 of 30 July 1992, on improvement of the functioning of the subsidiary bodies of the Commission on Narcotic Drugs, in which it requested the Commission to examine further, on a regular basis, the functioning of the subsidiary bodies of the Commission, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 1992/28 المؤرخ 30 تموز/يوليه 1992، بشأن تحسين أداء الهيئات الفرعية التابعة للجنة المخدرات، الذي طلب فيه إلى اللجنة أن تواصل النظر بانتظام في كيفية عمل الهيئات الفرعية التابعة لها،
    Recalling also its resolution 2002/18 of 24 July 2002, in which it urged all Member States to cooperate with the Secretary-General and other competent entities of the United Nations system so that the report of the Secretary-General on progress made in the implementation of its resolution 2001/12 might be finalized, UN وإذ يستذكر أيضا قراره 2002/18 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2002، الذي حثّ فيه جميع الدول الأعضاء على التعاون مع الأمين العام والهيئات المختصة الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة لكي يتسنى وضع الصيغة النهائية لتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار المجلس 2001/12،
    Recalling also its resolution 2007/12 of 25 July 2007 on the strategy for the period 2008-2011 for the United Nations Office on Drugs and Crime, in which community-centred crime prevention was designated a result area, UN وإذ يستذكر أيضا قراره ۲۰۰٧/١۲ المؤرّخ ۲٥ تموز/يوليه ۲۰۰٧، بشأن استراتيجية مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة للفترة 2008-2011، الذي اعتُبر فيه مجال الوقاية من الجريمة على مستوى المجتمع المحلي واحدا من مجالات النتائج،
    Recalling also its resolution 1994/22 of 25 July 1994, in which it requested the Secretary-General to establish a database on technical assistance, integrating needs of Member States, in particular developing countries, as well as on existing collaborative arrangements and funding, taking into account regional concerns, UN وإذ يستذكر أيضا قراره ٤٩٩١/٢٢ ، المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ ، الذي طلب فيه الى اﻷمين العام أن ينشىء قاعدة بيانات بشأن المساعدة التقنية تدرج فيها احتياجات الدول اﻷعضاء ، ولا سيما البلدان النامية ، وكذلك بشأن الترتيبات وسبل التمويل التعاونية الموجودة ، مع مراعاة الشواغل الاقليمية ،
    Recalling also its resolution 1998/23 of 28 July 1998 on international cooperation aimed at the reduction of prison overcrowding and the promotion of alternative sentencing and the Kadoma Declaration on Community Service, contained in annex I to that resolution, UN واذ يستذكر أيضا قراره ٨٩٩١/٣٢ المؤرخ ٨٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ بشأن التعاون الدولي الهادف الى تقليل اكتظاظ السجون وترويج اﻷحكام البديلة ، واعلان كادوما بشأن الخدمة المجتمعية ، الوارد في المرفق اﻷول لذلك القرار ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus