"أيمارا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Aymara
        
    The direct beneficiaries were some 25,000 people, mostly ethnic Aymara farmers. UN وقد استفاد بشكل مباشر من هذه المشاريع نحو 000 25 شخص، معظمهم مزارعون من جماعة أيمارا العرقية.
    There is a fifth type of harmony which moves forward from us, and for the Aymara people that is harmony with the past. UN وثمة نوع خامس من الوئام يتحرك من أمامنا وهو بالنسبة لشعب أيمارا الوئام مع الماضي.
    Lessons are taught in Aymara, Quechua and Guarani, as well as in Spanish. UN تعطى الدروس بلغات أيمارا وكويتشوا وغواراني فضلا عن اللغة الإسبانية.
    As part of a national system, three new university residences for Aymara, Quechua and Atacameño students had been set up in the north of Chile. UN وفي إطار النظام الوطني، أُنشئت ثلاثة بيوت جامعية جديدة لطلاب شعوب أيمارا وكيتشوا وأتاكامينيو في شمال شيلي.
    One activity had included promoting the creation of a parliament of Qollana Aymara and Quechua peoples across the Peruvian, Chilean and Bolivian borders to develop transborder relationships. UN وتضمّن أحد الأنشطة الدعوة إلى إنشاء برلمان لشعبي كولانا أيمارا وكويشووا عبر الحدود البيروفية والشيلية والبوليفية قصد تطوير العلاقات عبر الحدود.
    One activity had included promoting the creation of a Parliament of Qollana Aymara and Quechua peoples across the Peruvian, Chilean and Bolivian borders to develop transborder relationships. UN وتضمّن أحد الأنشطة الدعوة إلى إنشاء برلمان لشعبي كولانا أيمارا وكويشووا عبر الحدود البيروفية والشيلية والبوليفية قصد تطوير العلاقات عبر الحدود.
    One activity had included promoting the creation of a parliament of Qollana Aymara and Quechua peoples across the Peruvian, Chilean and Bolivian borders to develop transborder relationships. UN وتضمن أحد الأنشطة الدعوة إلى إنشاء برلمان شعوب كولانا أيمارا وكويشووا عبر الحدود البيروفية والشيلية والبوليفية بهدف تطوير العلاقات العابرة للحدود.
    One activity had included promoting the creation of a Parliament of Qollana Aymara and Quechua peoples across the Peruvian, Chilean and Bolivian borders to develop transborder relationships. UN وتضمن أحد الأنشطة الدعوة إلى إنشاء برلمان شعوب كولانا أيمارا وكويشووا عبر الحدود البيروفية والشيلية والبوليفية قصد تطوير العلاقات العابرة للحدود.
    106. CAPAJ noted that the 15 annual assemblies of the Parliament of the Qollana Aymara People of the Andes had been held in accordance with the form of self-government as envisioned under the ayllu-marka system. UN 106- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز أن 15 جمعية سنوية لبرلمان شعب كولانا أيمارا بالأنديز عُقدت وفقاً لشكل الحكم الذاتي المتوخى في نظام أيلو - ماركا.
    One activity had included promoting the creation of a parliament of Qollana Aymara, Quechua peoples across the Peruvian, Chilean and Bolivian borders to develop transborder relationships. UN وتضمن أحد الأنشطة الدعوة إلى إنشاء برلمان شعوب كولانا أيمارا وكويشووا عبر الحدود البيروفية والشيلية والبوليفية قصد تطوير العلاقات العابرة للحدود.
    106. CAPAJ noted that the 15 annual assemblies of the Parliament of the Qollana Aymara People of the Andes had been held in accordance with the form of self-government as envisioned under the ayllu-marka system. UN 106- لاحظت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز أن 15 جمعية سنوية لبرلمان شعب كولانا أيمارا بالأنديز عُقدت وفقاً لشكل الحكم الذاتي المتوخى في نظام أيلو - ماركا.
    With support from the Fund for the Development of the Indigenous Peoples of Latin America and the Caribbean, the Declaration has been translated into Aymara, Spanish, Quechua and Guaraní. UN وبمساعدة من الصندوق الإنمائي للشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تمت ترجمة الإعلان إلى لغات أيمارا والإسبانية وكيشوا وغواراني.
    Among others, he met with representatives of the Aymara and Quechua nations and the Ayoreo, Chiquitano, Guaraní, Guarayo, Mojeño, Movima, Tacana, Trinitario, Uru, Yuki and Yuracare peoples. UN وقد قابل في جملة من قابل ممثلين عن أمم أيمارا وكيتشوا على اختلافها، وكذلك ممثلين عن شعوب أيوريو وتشيكيتانو وغواراني وغوارايو وموخينيو وموفيما وتاكانا وترينيتاريو وأورو ويوكي ويوراكاري.
    :: Bilingualism in the Quechua regions is a positive factor in promoting access and retention, while the same variable in the Aymara Andean region shows a different behaviour, linked to the type of production in the area. UN :: وثنائية اللغة في مناطق الكيتشوا عامل إيجابي يساعد على الحصول على التعليم والاستمرار فيه، بينما يبين نفس المتغير في منطقة أيمارا في الأنديز سلوكا مختلفا يرتبط بنوع الإنتاج في المنطقة.
    In 2004, the Aymara and Atacemenos indigenous groups in northern Chile secured a historic ruling that customary use establishes a prior claim that overrides subsequent private water rights. UN ففي عام 2004 حصلت جماعات أيمارا وأتاسمينوس الأصلية في شمال شيلي على حكم تاريخي يقضي بأن الاستخدام العرفي يقرر مطالبة سابقة تتجاوز حقوق المياه الخاصة اللاحقة.
    Mention should be given to the example of the Aymara Parliament, where indigenous peoples, in particular the descendants of the Qullana now dispersed in Argentina, Bolivia, Chile and Peru, are discussing certain important issues such as how to combat desertification. UN وينبغي الإشارة إلى مثال برلمان أيمارا الذي تقوم في إطاره الشعوب الأصلية، ولا سيما الشعوب من سلالة كولانا المنتشرة حالياً في الأرجنتين وبوليفيا وشيلي وبيرو، ببحث بعض المسائل الهامة مثل مكافحة التصحر.
    The concrete involvement of the Aymara Parliament is of particular relevance to the participatory process. UN 114- والمشاركة العملية لبرلمان أيمارا مهمة أهلية خاصة في عملية المشاركة عموماً.
    It also responded to a mandate from the Vice-President of the Republic, who was committed to fighting for the rights of the Aymara, Quechua and other indigenous peoples of Bolivia. UN كما يأتي هذا القانون استجابة لتكليف من نائب رئيس الجمهورية، الذي يلتزم بالدفاع عن حقوق شعب أيمارا وشعب كيشوا، وغيرهما من شعوب بوليفيا اﻷصلية.
    277. The observer for the Organización de la Nación Aymara stated that it was very important to know what the draft contained so as to avoid confusion when analysing the articles. UN ٧٧٢- وأعلن مراقب منظمة أُمة أيمارا أنه من المهم جداً معرفة ما يتضمنه المشروع، وذلك لتفادي اللبس عند تحليل المواد.
    The programme includes bilingual education, providing literacy training to 24,699 persons in the Aymara language and 13,599 in Quechua. UN ويشمل البرنامج التعليم الثنائي اللغة ويوفر التدريب على محو الأمية لأكثر من 699 24 شخصاً بلغة أيمارا و599 13 شخصاً في كيتشوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus