"أينبغي علينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Should we
        
    Should we wait until after the depositions? Open Subtitles أينبغي علينا الإنتظار حتى إنتهاء جلسات الإدلاء بالشهادة ؟
    We were just wondering, Should we send flowers or something? Open Subtitles كنّا نتسائل أينبغي علينا إرسال ورود أو أي شيء ؟
    Um, Should we really be reading something about birth control? Open Subtitles أينبغي علينا فعلًا قراءة شيء يخص التحكم بالولادة؟
    Should we go check in with everybody else? Open Subtitles أينبغي علينا الدخول إلى الفندق مع الجميع؟
    I mean, I'm glad he's happy, but Should we not have let him play? Open Subtitles ما أعنيه هو : أنا مسرور لرؤيته سعيدًا ولكن أينبغي علينا ان نمنعهم من اللعب؟
    Should we get some food? Open Subtitles أينبغي علينا إحضار بعض الطعام؟
    Should we open that ledger and find out? Open Subtitles أينبغي علينا أن نفتح الدّفتر ونعرف؟
    Should we pistol-whip him? Open Subtitles أينبغي علينا ضربه بكعب المسدس ؟
    Should we make him eat'Som Tum'before the fight? Open Subtitles أينبغي علينا أن نجعله يأكل من "صــم تــم" قبل القتال؟
    Should we really be handing out fliers down there? Open Subtitles أينبغي علينا توزيع منشورات هناك؟
    Then what, Should we just change it? Open Subtitles إذًا ماذا، أينبغي علينا فقط تغيير ذلك؟
    Should we just these "my parents are in town" drops? Open Subtitles أينبغي علينا تسميت القطرات فقط " امي و ابي في المدينة "؟
    Should we offer to go with him? Open Subtitles أينبغي علينا أن نعرض عليه مرافقته ؟
    I can't see inside. - Well, Should we wait for daylight? Open Subtitles أينبغي علينا إنتظار حلول الصباح ؟
    Should we get him circumcised? Open Subtitles أينبغي علينا أخذه لرجل الختان ؟
    Should we go back again? Open Subtitles أينبغي علينا العودة مجدداً ؟
    Should we say something? Open Subtitles أينبغي علينا أن نقول شيئاً ؟
    I mean, Should we leave? Open Subtitles أعني , أينبغي علينا الرحيل ؟
    - Should we check the woods? Open Subtitles - أينبغي علينا الذهاب للغابة ؟
    - Should we hug? - Next time. Open Subtitles أينبغي علينا أن نعانق بعضنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus