Should we wait until after the depositions? | Open Subtitles | أينبغي علينا الإنتظار حتى إنتهاء جلسات الإدلاء بالشهادة ؟ |
We were just wondering, Should we send flowers or something? | Open Subtitles | كنّا نتسائل أينبغي علينا إرسال ورود أو أي شيء ؟ |
Um, Should we really be reading something about birth control? | Open Subtitles | أينبغي علينا فعلًا قراءة شيء يخص التحكم بالولادة؟ |
Should we go check in with everybody else? | Open Subtitles | أينبغي علينا الدخول إلى الفندق مع الجميع؟ |
I mean, I'm glad he's happy, but Should we not have let him play? | Open Subtitles | ما أعنيه هو : أنا مسرور لرؤيته سعيدًا ولكن أينبغي علينا ان نمنعهم من اللعب؟ |
Should we get some food? | Open Subtitles | أينبغي علينا إحضار بعض الطعام؟ |
Should we open that ledger and find out? | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نفتح الدّفتر ونعرف؟ |
Should we pistol-whip him? | Open Subtitles | أينبغي علينا ضربه بكعب المسدس ؟ |
Should we make him eat'Som Tum'before the fight? | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نجعله يأكل من "صــم تــم" قبل القتال؟ |
Should we really be handing out fliers down there? | Open Subtitles | أينبغي علينا توزيع منشورات هناك؟ |
Then what, Should we just change it? | Open Subtitles | إذًا ماذا، أينبغي علينا فقط تغيير ذلك؟ |
Should we just these "my parents are in town" drops? | Open Subtitles | أينبغي علينا تسميت القطرات فقط " امي و ابي في المدينة "؟ |
Should we offer to go with him? | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نعرض عليه مرافقته ؟ |
I can't see inside. - Well, Should we wait for daylight? | Open Subtitles | أينبغي علينا إنتظار حلول الصباح ؟ |
Should we get him circumcised? | Open Subtitles | أينبغي علينا أخذه لرجل الختان ؟ |
Should we go back again? | Open Subtitles | أينبغي علينا العودة مجدداً ؟ |
Should we say something? | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نقول شيئاً ؟ |
I mean, Should we leave? | Open Subtitles | أعني , أينبغي علينا الرحيل ؟ |
- Should we check the woods? | Open Subtitles | - أينبغي علينا الذهاب للغابة ؟ |
- Should we hug? - Next time. | Open Subtitles | أينبغي علينا أن نعانق بعضنا؟ |