"أيها الأب" - Traduction Arabe en Anglais

    • Father
        
    • Padre
        
    • You
        
    • daddy-o
        
    Holy Father, Holy Father, smoking is not allowed in the papal palace! Open Subtitles أيها الأب الأقدس، الآب القدوس لا يسمح بالتدخين في القصر البابوي
    I don't know, Father, I haven't had much practice with brushes. Open Subtitles لا أعرف أيها الأب.. فليس عندي خبرة بممارسة الرسم بالفرشاة
    I noticed You hadn't cashed my check yet, Father. Yes. Open Subtitles لاحظت أنك لم تقم بصرف الشيك بعد أيها الأب
    It must be a very dreary life here in the winter, Father. Open Subtitles لا بد أنها حياة كئيبه هنا في الشتاء ، أيها الأب.
    Well, this is gonna be real, real simple, Padre. Open Subtitles حسنًا ، سيكون هذا بسيطًا للغاية أيها الأب
    Father, You only have to do what a priest supposed to do. Open Subtitles أيها الأب عليك أن تقوم بما يفترض لأي قسيس القيام به
    "Father, forgive them, for they know not what they do." Open Subtitles أيها الأب ،إغفر لهم فإنهم لا يعرفون ما يفعلون
    I don't need absolution, Father. I need peace of mind. Open Subtitles أنا لا أحتاج الغفران أيها الأب أحتاج لراحة البال
    And You, good Father, the confessor whom I trusted, You shall one day climb very high, only to fall. Open Subtitles وأنت أيها الأب العزيز كاهن الإعتراف الذي وثقت به في يوم ما ستتسلق عالياً لكي تسقط فقط
    Don't think so, Father. I was always pretty good at Geography. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيها الأب, لقد كنت جيداً في الجغرافيا
    I'll be very circumspect, Father. Don't You worry about that. Open Subtitles سأكون حذراً جداً أيها الأب, لا تقلق حيال ذلك
    Oh, I would agree, Father, but there must be mutual respect. Open Subtitles بالتأكيد سأتفق أيها الأب لكن لابد من بعض الاحترام المتبادل
    I think You forget to whom You are speaking, Father. Open Subtitles أنا أعتقد أنك نسيت إلى من تتحدث أيها الأب
    Do not be upset, Father, who are honest and candid, because the battle of good against its enemies has always been the reason for our presence in this world. UN لا تحزنوا أيها الأب الصادق والنـزيه، فمعركة الخير مع أعدائه كانت، وستبقى، سبب وجودنا في هذا الكون.
    At any rate, Holy Father, please do not take this as a criticism, or think that this will in any way dampen my obedience. Open Subtitles على أية حال، أيها الأب الأقدس، من فضلك لا تأخذ هذا على أنه نقد أو تعتقد أن هذه الإرادة بأي شكل من الأشكال تحد من طاعتي
    Holy Father, the church tends to attach a fair amount of importance to baptism. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، تميل الكنيسة لإرفاق قدر لا بأس به من الأهمية للمعمودية
    Holy Father, I know exactly how to answer that question. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، أنا أعلم تماما كيفية الإجابة على هذا السؤال
    Holy Father, I have a great many shortcomings, but there can be no doubt about my heterosexuality. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، لدي عدد كبير من أوجه القصور ولكن لا يمكن أن يكون هناك شكوك حول ميولي الجنسية
    I'm sorry I've neglected You for some days now, Padre. Open Subtitles أعتذر لأنني أهملتك لعدة أيام، أيها الأب.
    Padre, there are men who are plagued by the persistent love of an ugly woman. Open Subtitles أيها الأب, هناك رجال أبتليوا بحب أبدي لإمرأة قبيحة.
    Another person, a Catholic from Kabgayi parish who was about to kill people in a church and who was asked by the priest what had happened to his " Christian way of life " , replied: " You're not with it, Father. UN وأجاب كاثوليكي آخر من خورنية كبغاي، كان يتأهب للقتل في كنيسة وكان القس قد سأله عما يفعله " بحياته كمسيحي " بالقول: " أيها اﻷب المحترم، لقد تجاوزتك اﻷحداث فانقطعت عن الواقع.
    # Sweet daddy-o Open Subtitles ♪أيها الأب اللطيف♪

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus