"أيها الأولاد" - Traduction Arabe en Anglais

    • boys
        
    • you kids
        
    • children
        
    • crazy kids
        
    You boys want to jump me again, now's your chance. Open Subtitles أيها الأولاد اتريدون ضربي مرة أخرى، إنها فرصتكم الآن
    You boys are the biggest girls I've ever known. Open Subtitles أنتم أيها الأولاد أكبر بنات عرفتهن على الإطلاق
    All right, boys and girls, I got a promotion. Open Subtitles حَسَناً،يا أيها الأولاد والبنات، لقد تحصلت على رتقية
    All right. You boys stay out of trouble. Open Subtitles حسنًا, إبقوا بعيدين عن المشاكل أيها الأولاد
    you kids want to get to the Right Arm. Open Subtitles أيها الأولاد , أتريدون الوصول إلي "الذراع اليمني"؟
    All right, boys and girls, I have a little surprise. Open Subtitles حسنا أيها الأولاد والبنات, لدي مفاجأة صغيرة.
    boys, it's time to leave this building as fast as we can! Open Subtitles أيها الأولاد إنه الوقت لنغادر هذا المبنى بأسرع ما يمكننا
    How about we agree you boys sit this one out? Open Subtitles لما لا تقومون أيها الأولاد بحل هذه القضية؟
    So you boys are expecting some heavy lobsters this season. Open Subtitles إذن إنتم أيها الأولاد تنتظرون الكثير من سرطانات البحر هذا الموسم.
    You boys watch too much television. Open Subtitles أنتما أيها الأولاد تشاهدان التلفاز كثيراً.
    You boys are in here at least twice a month waving your patriot act around. Open Subtitles أنتم أيها الأولاد هنا على الأقل مرتين في الشهر تلوحون بأفعالكم الوطنية في القريب
    Point is, I can't have my hands coming in here and you boys shooting them. Open Subtitles النقطة تكون , أنني لا أستطيع أن أجعل أيدييَ قادمة نحو هنا و أنتم أيها الأولاد تطلقون النار عليهم
    Well, you boys been in my towns before. Open Subtitles حسنا , أنتم أيها الأولاد كنتم في بلداتي من قبل
    Listen, I understand why you boys hold it hard against me. Open Subtitles أسمع , أنا أفهم لماذا أنتم أيها الأولاد لديكم شعور قاس ضدي
    You boys don't get on the right side of things, well you might find yourselves without a job. Open Subtitles أنتم أيها الأولاد لم تحصلوا على الجانب الصحيح من الأشياء , حسنا أنتم احتمال تجدوا أنفسكم بدون عمل في المستقبل
    Now, you boys get yourselves a nice treat with this. Open Subtitles والآن، أيها الأولاد جهزوا أنفسكم لهدية صغيرة بهذا.
    You boys have certainly won me over. Open Subtitles لقد كسبتمانى فى صفكما بالتأكيد أيها الأولاد.
    boys, this is Sir Robert Loxley, my husband. Open Subtitles أيها الأولاد هذا السير روبرت لوكسيل ، زوجي
    I've got a nice job for you boys. Open Subtitles سوف أكلِّفكم بمَهمَّة لطيفة أيها الأولاد.
    Because I'd like to return it. No. you kids need to learn to live with less. Open Subtitles لا، عليكم أيها الأولاد أن تتعلموا العيش بما هو أقل
    you kids don't appreciate anything, because everything has been handed to you. Open Subtitles أنتم لا تقدرون شيئاً أيها الأولاد لأن كل شيء تم منحه لكم
    Ok children I know that today is the last day of school, and that the last day of school involves pranks, but this is going too far! Open Subtitles حسناً أيها الأولاد أعلم أنه آخر يوم في المدرسة وأنّ آخر يوم من المدرسة تتمّ ممارسة الحيل فيه، لكن تخطّيتم الحدود
    Ooh... best of luck with you crazy kids. All right. Open Subtitles كُل الحظ لكم أيها الأولاد المجانين ، حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus